-
61 Schnelligkeit
f quickness; von Bewegung, Fortschritt, Entwicklung etc.: auch swiftness, rapidity; von Erwiderung, Maßnahme: promptness; (Tempo) speed, pace; PHYS. velocity; er macht es mit einer Schnelligkeit! he does it so fast ( oder with such speed); siehe auch Geschwindigkeit* * *die Schnelligkeitspeediness; quickness; rapidness; swiftness; expeditiousness; nippiness; promptitude; rapidity; promptness; readiness* * *Schnẹl|lig|keit ['ʃnɛlɪçkait]f -, -en(von Auto, Verkehr, Abreise) speed; (von Bewegung, Tempo auch) quickness; (von Schritten, Besserung, Verbesserung, Entwicklung auch, von Puls) rapidity; (von Bote, Hilfe) speediness; (von Antwort) speediness, promptness* * *die1) quickness2) rapidity3) rapidness4) (quickness of moving.) speed5) speediness6) swiftness* * *Schnel·lig·keit<-, -en>1. (Geschwindigkeit) speed* * *die; Schnelligkeit, Schnelligkeiten speed* * *Schnelligkeit f quickness; von Bewegung, Fortschritt, Entwicklung etc: auch swiftness, rapidity; von Erwiderung, Maßnahme: promptness; (Tempo) speed, pace; PHYS velocity;er macht es mit einer Schnelligkeit! he does it so fast ( oder with such speed); → auch Geschwindigkeit* * *die; Schnelligkeit, Schnelligkeiten speed* * *f.nippiness n.promptness n.quickness n.rapidity n.rapidness n.speediness n.swiftness n. -
62 Stundengeschwindigkeit
f (average) speed per hour; eine Stundengeschwindigkeit von 40 Meilen an average of 40 miles per hour (Abk. mph)* * *Stụn|den|ge|schwin|dig|keitfspeed per hour* * *Stun·den·ge·schwin·dig·keitf speed per hourbei einer \Stundengeschwindigkeit von 80 km at a speed of 80 kph* * *bei/mit einer Stundengeschwindigkeit von 60 km — at a speed of 60 k.p.h
* * *Stundengeschwindigkeit f (average) speed per hour;eine Stundengeschwindigkeit von 40 Meilen an average of 40 miles per hour (abk mph)* * *bei/mit einer Stundengeschwindigkeit von 60 km — at a speed of 60 k.p.h
* * *f.speed per hour n. -
63 Überschallgeschwindigkeit
f supersonic speed; mit Überschallgeschwindigkeit fliegen travel faster than the speed of sound* * *die Überschallgeschwindigkeitsupersonic speed* * *Über|schall|ge|schwin|dig|keitfsupersonic speedmit Ǘberschallgeschwindigkeit fliegen — to fly supersonic
* * *Über·schall·ge·schwin·dig·keitf kein pl supersonic speed▪ mit \Überschallgeschwindigkeit at supersonic speed[s]mit \Überschallgeschwindigkeit fliegen to fly supersonic [or at supersonic speed[s]]* * *Überschallgeschwindigkeit f supersonic speed;mit Überschallgeschwindigkeit fliegen travel faster than the speed of sound -
64 Langsamläufer
-
65 Leerlaufdrehzahl
f <tech.allg> ■ idle running speed; idling speedf <kfz.mot> ■ idle speedf <kfz.mot> (allg., eines Motors) ■ idle speedf <kfz.mot> (erhöht) ■ fast idle speed; fast idle -
66 Geschwindigkeit
Ge·schwin·dig·keit <-, -en> [gəʼʃvɪndɪçkait] fspeed;die \Geschwindigkeit erhöhen to speed up;die \Geschwindigkeit herabsetzen to slow down;die \Geschwindigkeit steigern/ verringern to increase/decrease speed;an \Geschwindigkeit zunehmen to increase speed, to go faster;mit affenartiger \Geschwindigkeit ( fam) at the speed of light, like lightning, at an incredible speed;mit einer \Geschwindigkeit von... at a speed of...;überhöhte \Geschwindigkeit excessive speed;er hat wegen überhöhter \Geschwindigkeit einen Strafzettel bekommen he was fined for exceeding the speed limit -
67 Lichtgeschwindigkeit
f speed of light* * *die Lichtgeschwindigkeitlight speed* * *Lịcht|ge|schwin|dig|keitfthe speed of light* * *Licht·ge·schwin·dig·keit▪ die \Lichtgeschwindigkeit the speed of lightmit \Lichtgeschwindigkeit at the speed of light* * *die speed of light* * *Lichtgeschwindigkeit f speed of light* * *die speed of light -
68 Maximalgeschwindigkeit
* * *Ma|xi|mal|ge|schwin|dig|keitfmaximum or top speedzulässige Maximálgeschwindigkeit — maximum permitted speed
* * *Ma·xi·mal·ge·schwin·dig·keitf maximum speed; Fahrzeug top speed* * *zulässige Maximalgeschwindigkeit maximum permitted speed -
69 Radarkontrolle
f radar speed check* * *die Radarkontrolleradar control; radar speed check* * *Ra|dar|kon|trol|lefradar speed check* * *Ra·dar·kon·trol·lef TRANSP [radar] speed check* * *die [radar] speed check* * *Radarkontrolle f radar speed check* * *die [radar] speed check* * *f.radar control n.radar speed check n. -
70 rasant
Adj.1. umg. (schnell) Fahrer, Tempo etc.: very fast; Wagen: auch hairy; Entwicklung, Fortschritt, Zunahme: rapid; stärker: lightning; Film, Handlung: fast-moving, action-packed; Spiel, Vortragsstil: dynamic; in einem rasanten Tempo at terrific speed; eine rasante Kür a breathtaking program(me)2. umg. (rassig) Frau, Kleid: smashing4. Ballistik: flat* * *rapid* * *ra|sạnt [ra'zant]1. adj1) Tempo, Spurt terrific, lightning attr (inf); Auto, Fahrer fast; Aufstieg, Karriere meteoric; Entwicklung, Wachstum, Fortschritt, Abnahme, Zerfall rapiddas ist vielleicht ein rasantes Auto — this car really can shift (inf)
sie haben das Presto in rasantem Tempo gespielt — they really raced or rattled (inf) through the presto
2) (= imponierend) Frau vivacious; Leistung terrific3) Schuss-, Flugbahn level, flat2. adv1) (= sehr schnell) fastsie fuhr rasant die Straße hinunter — she tore or raced down the street
2) (= stürmisch) dramatically* * *ra·sant[raˈzant]I. adj1. (ausgesprochen schnell) fast\rasante Beschleunigung terrific acceleration\rasante Fahrt, \rasantes Tempo breakneck [or [very] high] speed2. (stürmisch) rapideine \rasante Zunahme a sharp increaseII. adv1. (zügig)\rasant fahren to drive at breakneck speed2. (stürmisch) rapidly\rasant zunehmen to increase sharply* * *1.1) (ugs.) (schnell) tremendously fast (coll.) <car, horse, runner, etc.>; tremendous (coll.), lightning attrib. < speed, acceleration, development, progress, growth>; hairy (sl.) < driving>; (schnittig) racy <car, styling>2) (ugs.) (schwungvoll) dynamic, lively < show>; action-packed, exciting < film, story>; (rassig) classy (sl.) < woman>; dashing <style, dress>2.* * *rasant adj1. umg (schnell) Fahrer, Tempo etc: very fast; Wagen: auch hairy; Entwicklung, Fortschritt, Zunahme: rapid; stärker: lightning; Film, Handlung: fast-moving, action-packed; Spiel, Vortragsstil: dynamic;in einem rasanten Tempo at terrific speed;eine rasante Kür a breathtaking program(me)3. (schnittig) racy;ein rasanter Sportwagen a racy-looking sports car, a mean machine umg4. Ballistik: flat* * *1.1) (ugs.) (schnell) tremendously fast (coll.) <car, horse, runner, etc.>; tremendous (coll.), lightning attrib. <speed, acceleration, development, progress, growth>; hairy (sl.) < driving>; (schnittig) racy <car, styling>2) (ugs.) (schwungvoll) dynamic, lively < show>; action-packed, exciting <film, story>; (rassig) classy (sl.) < woman>; dashing <style, dress>2. -
71 Schnellverfahren
n JUR. summary proceedings Pl.; TECH. high-speed process; im Schnellverfahren umg., fig. at high speed; etw. im Schnellverfahren lernen do a crash course in s.th.* * *Schnẹll|ver|fah|rennt (JUR)summary trial; (MIL) summary court martialim Schnellverfahren abgeurteilt werden — to be sentenced by a summary trial/court martial
* * *Schnell·ver·fah·renntim \Schnellverfahren summarily2. (fam)im \Schnellverfahren in a rushim \Schnellverfahren duschen to have a quick shower* * *1) (bes. Technik) high speed processim Schnellverfahrenverfahren — (fig.) at high speed; in a crash programme
2) (Rechtsw.) summary trial; summary proceedings pl.* * *im Schnellverfahren umg, fig at high speed;etwas im Schnellverfahren lernen do a crash course in sth* * *1) (bes. Technik) high speed processim Schnellverfahrenverfahren — (fig.) at high speed; in a crash programme
2) (Rechtsw.) summary trial; summary proceedings pl.* * *n.summary proceedings n. -
72 Drehzahl
-
73 Geschwindigkeit
f <tech.allg> (Aktion, Ereignis, Menge etc. pro Zeiteinheit; z.B. Durchfluss) ■ ratef <fz> (allg.; bodengebundene Fz.) ■ speed; driving speedf prakt.ugs < kfz> (betont: konkrete Geschwindigkeit; z.B. 130 km/h) ■ road speed; vehicle road speed form ; car speed US ; vehicle speed; driving speedf <phys.math> (Vektor) ■ velocity -
74 Hubgeschwindigkeit
-
75 Schnellläufer
m <tech.allg> ■ fast runnerm <energ.hydr> (Wasserturbine) ■ high-specific-speed turbine; high-speed wheelm <energ.wind> ■ high speed wind turbine; high speed device; fast running wind turbinem < logist> (Artikel mit hohem Lagerumschlag) ■ fast mover; high usage value item; fast-moving product; high traffic itemm < mot> ■ high-speed motor -
76 Umdrehungsgeschwindigkeit
German-english technical dictionary > Umdrehungsgeschwindigkeit
-
77 beschleunigen
beschleunigen v GEN accelerate, expedite, speed up* * *v < Geschäft> accelerate, expedite, speed up--------: sich beschleunigen<Geschäft, Vw> accelerate, speed up* * *beschleunigen
to forward, to hasten, to quicken, to expedite, (Auto) to speed [up], to accelerate, (Zug) to pick up speed;
• Arbeitsverfahren beschleunigen to speed up a working process;
• Ausschussberatungen beschleunigen to expedite the business of a committee;
• gerichtliches Verfahren beschleunigen to speed judicial business;
• Versand beschleunigen to dispatch speedily. -
78 Bandgeschwindigkeit
f1. tape speed; beim Aufnehmen: auch recording speed2. von Fließband: (assembly-)line speed* * *die Bandgeschwindigkeittape speed* * *2. von Fließband: (assembly-)line speed -
79 Blitzesschnelle
f: in Blitzesschnelle quick as a flash, at lightning speed* * *die Blitzesschnelleinstantaneousness* * *Blịt|zes|schnel|leflightning speedmit Blitzesschnelle — at lightning speed
in Blitzesschnelle — in a flash
* * *Blit·zes·schnel·le[ˈblɪtsəsˈʃnɛlə]f lightning speed no pl, no indef artin/mit \Blitzesschnelle with lightning speed* * *in Blitzesschnelle quick as a flash, at lightning speed* * *f.lightning speed n. -
80 Gang
Adj.: gang und gäbe sein be quite usual, be the usual thing; das ist ( hier) gang und gäbe auch that’s nothing unusual (around here)* * *der Gang(Anatomie) canal;(Auto) gear;(Bewegungsablauf) walk; gait;(Korridor) passage; hallway; corridor;(Spaziergang) ambulation; walk; stroll;(Speisefolge) course;(Stuhlreihe) corridor; aisle; gangway* * *Gạng [gaŋ]m -(e)s, ordm;e['gɛŋə]einen leichten Gang haben — to be light on one's feet, to walk lightly
einen schnellen Gang haben — to be a fast walker
jdn an seinem or am Gang erkennen — to recognize sb's walk or sb by the way he walks
jdn am aufrechten Gang erkennen — to recognize sb from his upright carriage
in aufrechtem Gang (fig) — with one's head held high
2) (= Besorgung) errand; (= Spaziergang) walkeinen Gang machen or tun — to go on an errand/for a walk
einen Gang zum Anwalt/zur Bank machen — to go to one's lawyer/the bank, to pay a visit to one's lawyer/the bank
einen schweren Gang tun — to do something difficult
das war für ihn immer ein schwerer Gang — it was always hard for him
sein erster Gang war... — the first thing he did was...
der Gang an die Börse — flotation (on the stock exchange)
3) (no pl) (Bewegung eines Motors) running; (einer Maschine) running, operation; (= Ablauf) course; (eines Dramas) developmentder Gang der Ereignisse/der Dinge — the course of events/things
seinen (gewohnten) Gang gehen (fig) — to run its usual course
etw in Gang bringen or setzen — to get or set sth going; (fig auch) to get sth off the ground or under way
etw in Gang halten (lit, fig) — to keep sth going; Maschine, Motor auch to keep sth running
in Gang kommen — to get going; (fig auch) to get off the ground or under way
in Gang sein — to be going; (Maschine auch) to be in operation, to be running; (Motor auch) to be running; (fig) to be off the ground or under way
es ist etwas im Gang(e) (inf) — something's up (inf)
See:→ tot4) (= Arbeitsgang) operation; (eines Essens) course; (FECHTEN, im Zweikampf) bout; (beim Rennen) heat5) (= Verbindungsgang) passage(way); (RAIL, in Gebäuden) corridor; (= Hausflur) (offen) passage(way), close (Scot); (hinter Eingangstür) hallway; (im oberen Stock) landing; (zwischen Sitzreihen, in Geschäft) aisle; (= Tunnel in Stadion, zu Flugzeug) gangway; (= Säulengang) colonnade, passage; (= Bogengang) arcade, passage; (= Wandelgang) walk; (in einem Bergwerk) tunnel, gallery; (= Durchgang zwischen Häusern) passage(way); (ANAT) duct; (= Gehörgang) meatus; (MIN = Erzgang) vein; (TECH eines Gewindes) threadauf or in den dritten Gang schalten — to change (Brit) or shift (US) into third (gear)
* * *der1) (a passage between rows of seats etc in a church, cinema etc.) aisle2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) course3) (a passageway, especially one off which rooms open: Go along the corridor and up the stairs.) corridor5) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) gear6) (a way or manner of walking: I recognised her walk.) walk* * *Gang1<-[e]s, Gänge>[ˈgaŋ, pl ˈgɛŋə]mich erkenne ihn schon am \Gang I recognize him from the way he walksaufrechter \Gang upright carriageseinen \Gang beschleunigen to quicken one's pace, to speed upeinen federnden \Gang haben to have a spring in one's stepeinen schnellen/hinkenden \Gang haben to walk quickly/with a limpeinen unsicheren \Gang haben to be unsteady on one's feetseinen \Gang verlangsamen to slow down2. (Weg zu einem Ort) walksein erster \Gang war der zum Frühstückstisch the first thing he did was to go to the breakfast tablemein erster \Gang führte mich in das Büro des Chefs the first place I went to was the bosses officeihr erster \Gang führte sie zu mir the first person she went to was meich traf sie auf dem \Gang zum Arzt I bumped into her on the way to the doctor'sder \Gang nach Canossa HIST the pilgrimage to Canossaeinen schweren \Gang tun [müssen] to [have to] do something difficult3. (Besorgung) errandjdm einen \Gang abnehmen to do an errand for sbeinen \Gang machen [o tun] to go on an errandich habe heute in der Stadt noch einige Gänge zu machen I must do [or go on] a few errands in town todaykönntest du für mich einen \Gang zur Bank machen? could you go to the bank for me?die Uhr hat einen gleichmäßigen \Gang the clock operates smoothlyder Motor hat einen ruhigen \Gang the engine runs quietlymit diesem Schalter wird die Anlage in \Gang gesetzt this switch starts up the plantkannst du den Motor wieder in \Gang bringen? can you get the engine going [or running] again?sein Angebot hat die Verhandlungen wieder in \Gang gebracht his offer got the negotiations going againetw in \Gang halten (a. fig) to keep sth going a. figden Motor in \Gang halten to keep the engine runningin \Gang kommen (a. fig) to get going a. figendlich sind die Verhandlungen in \Gang gekommen finally the negotiations have got goingdie Vorbereitungen sind endlich in \Gang gekommen the preparations are finally underwayer verfolgte den \Gang der Geschäfte he followed the company's developmentder \Gang der Dinge the course of eventsseinen gewohnten [o alten] \Gang gehen to run its usual coursealles geht wieder seinen gewohnten \Gang everything is proceeding as normalin [vollem] \Gang sein to be well underway; Feier to be in full swing7. TECH, AUTO gear; (beim Fahrrad a.) speedhast du den zweiten \Gang drin? (fam) are you in second gear?einen \Gang einlegen to engage a gearvorsichtig den ersten \Gang einlegen! carefully engage first gear!den \Gang herausnehmen to put the car into neutral, to engage neutralin den 2. \Gang schalten to change into 2nd gear8. (Korridor) corridor; (Hausflur) [entrance] hall; (Durch-, Verbindungsgang) passage[way], corridor; (im Flugzeug, Theater, Zug, in der Kirche) aisle, gangway BRIT; (Säulengang) colonnade, passage; (in einem Bergwerk) tunnel, gallerybitte warten Sie draußen auf dem \Gang please wait outside in the corridorlass die Schuhe bitte draußen im \Gang stehen please leave your shoes outside in the hallkönnte ich einen Platz am \Gang haben? could I have an aisle seat?rings um das Atrium führte ein überdachter \Gang there was a covered walkway all around the atrium13.er braucht 6 Tassen Kaffee, um morgens in die Gänge zu kommen he needs 6 cups of coffee to get going in the morning▶ im \Gange sein to be going onda ist etwas im \Gange something's upgegen jdn ist etwas im \Gang[e] moves are being made against sbgegen sie scheint eine Verschwörung im \Gang[e] zu sein there seems to be a conspiracy against herGang2<-, -s>[gɛŋ]f gang* * *Ider; Gang[e]s, Gänge1) (Gehweise) walk; gaitjemanden am Gang erkennen — recognise somebody by the way he/she walks
einen schweren Gang tun od. gehen [müssen] — (fig.) [have to] do a difficult thing
3) (Besorgung) errand4) o. Pl. (Bewegung) runningetwas in Gang bringen od. setzen/halten — get/keep something going
in Gang sein — be going; (Maschine) be running
in Gang kommen — get going; get off the ground
5) o. Pl. (Verlauf) courseseinen [gewohnten] Gang gehen — go on as usual
im Gang[e] sein — be in progress
6) (Technik) gearin den ersten Gang [zurück]schalten — change [down] into first gear
einen Gang zulegen — (fig. ugs.) get a move on (coll.)
7) (Flur) (in Zügen, Gebäuden usw.) corridor; (VerbindungsGang) passage[-way]; (im Theater, Kino, Flugzeug) aisle9) (Kochk.) courseIIdie; Gang, Gangs (Bande) gang* * *Gang1 m; -(e)s, Gängegemächlicher/schleppender Gang amble/shuffle;seinen Gang beschleunigen/verlangsamen quicken/slow one’s pace ( oder step);er hatte einen unsicheren Gang he wasn’t very steady on his feet, he walked with an unsteady stepletzter Gang geh fig last journey;Gang nach Canossa HIST journey to Canossa; geh fig (act of) eating humble pie, act of self-abasement;auf dem Gang zu on the ( oder one’s) way to;einen Gang machen go ( oder be) on an errand;einen Gang machen zu go to;einen kleinen Gang machen take ( oder go for) a short walk;Gänge besorgen run errands;das war ein schwerer Gang that wasn’t easy, that was no easy business ( oder matter);ihr erster Gang war … the first thing she did was (to) (+inf)3. nur sg; TECH etc fig (Ggs Stillstand) operation; einer Maschine etc: running, working; (Wirkungsweise) action; fig (Fortschritt) progress; (Verlauf) course (+gen of);einen leisen Gang haben TECH run quietly;außer Gang setzen TECH put out of operation;in Gang halten/kommen keep/get going;in vollem Gang fig in full swing;seinen Gang gehen fig take its course;5. unterirdisch oder in Tierbau: tunnel; Bergwerk: auch gallery; im Freien, mit Bogen: arcade; mit Säulen: colonnade; mit Bäumen etc: walk, alley; (Durchgang) passage(-way); zwischen Sitzreihen: aisle; in Bus, Flugzeug: auch gangwayerster Gang first ( oder bottom) gear;zweiter Gang second gear;den Gang wechseln change (besonders US shift) gears;den Gang herausnehmen change (besonders US shift) into neutral;schalten change (besonders US shift) into second (gear);durch die Gänge jagen run through the gears;leg mal einen Gang zu! umg, fig step it up a gear!, US pick up the pace!;etwas kommt in die Gänge umg, fig (in Schwung, geht los) sth is starting to get going ( oder is really getting under way);morgens habe ich immer Probleme, in die Gänge zu kommen I always have problems getting going in the morning7. GASTR course;Essen mit drei Gängen three-course mealich habe heute vier Gänge gemacht in der Sauna: I had four sessions today9. ANAT duct, canal, passage10. GEOL veinGang2 [ɡɛŋ] f; -, -s; umg gang* * *Ider; Gang[e]s, Gänge1) (Gehweise) walk; gaitjemanden am Gang erkennen — recognise somebody by the way he/she walks
einen schweren Gang tun od. gehen [müssen] — (fig.) [have to] do a difficult thing
3) (Besorgung) errand4) o. Pl. (Bewegung) runningetwas in Gang bringen od. setzen/halten — get/keep something going
in Gang sein — be going; (Maschine) be running
in Gang kommen — get going; get off the ground
5) o. Pl. (Verlauf) courseseinen [gewohnten] Gang gehen — go on as usual
im Gang[e] sein — be in progress
6) (Technik) gearin den ersten Gang [zurück]schalten — change [down] into first gear
einen Gang zulegen — (fig. ugs.) get a move on (coll.)
7) (Flur) (in Zügen, Gebäuden usw.) corridor; (VerbindungsGang) passage[-way]; (im Theater, Kino, Flugzeug) aisle9) (Kochk.) courseIIdie; Gang, Gangs (Bande) gang* * *¨-e (anatomisch) m.duct n. ¨-e (beim Essen) m.course n. ¨-e m.action n.corridor n.errand n.gait n.gangway n.gear n.hallway n.operation n.passage n.passageway n.running n.speed (gearbox) n.visit n.walk n.walkway n.way n.working n.
См. также в других словарях:
Speed limits in the United States — are set by each state or territory. Speed limits in the United States vary according to the type of road and land use. These speed limits do not exceed eighty miles per hour. Increments of five miles per hour are used. Additionally, these limits… … Wikipedia
Speed (TV channel) — Speed Launched January 1, 1996 (USA) November 1, 2010 (Australia) Owned by News Corporation (SPEED Channel Inc.) Premier Media Group (Australia) Picture format USA 480i … Wikipedia
Speed metal — Origines stylistiques Heavy metal traditionnel NWOBHM Origines culturelles Europe et États Unis à la fin des années 1970 Instrument(s) typique(s) Chant, Guitare, basse, batterie, Claviers … Wikipédia en Français
Speed skating — or speedskating is a competitive form of skating in which the competitors race each other in travelling a certain distance on skates. Types of speedskating are long track speedskating, short track speedskating, inline speedskating (or inline… … Wikipedia
Speed dating — is a formalized matchmaking process or dating system whose purpose is to encourage people to meet a large number of new people. Its origins are credited to Rabbi Yaacov Deyo of Aish HaTorah, originally as a way to help Jewish singles meet and… … Wikipedia
Speed Metal — Origines stylistiques Heavy metal traditionnel NWOBHM surf music Origines culturelles Europe et États Unis à la fin des années 1970 … Wikipédia en Français
Speed métal — Speed metal Speed metal Origines stylistiques Heavy metal traditionnel NWOBHM surf music Origines culturelles Europe et États Unis à la fin des années 1970 … Wikipédia en Français
Speed (disambiguation) — Speed is the rate of motion, change, or activity.Speed may also refer to:In media, leisure and culture: * Speed (film), a 1994 American film starring Keanu Reeves and Sandra Bullock * Speed (2007 film), a Bollywood film starring Zayed Khan and… … Wikipedia
Speed limits in Australia — range from 10 km/h (5 mph) Shared Zones to 130 km/h (80 mph). Speed limit signage is in km/h since metrication on 1 July 1974. All speed limits (with the sole exception of the South Australian school and roadworks zones which are signposted at 25 … Wikipedia
Speed (name) — Speed as a name is most commonly a surname, and may refer to* Chris Speed, jazz musician * Claude Speed, (fictional) character from the Grand Theft Auto video game series * Doris Speed (1899 1994), English actress * Gary Speed, Welsh footballer * … Wikipedia
Speed cameras in Australia — Speed Cameras are used in Australia to enforce speed limits. Mobile CamerasGatso Speed CameraThis mobile camera is used in Victoria and Queensland, and can be operated in various manners. Without a flash, the only evidence of speed camera on the… … Wikipedia