-
1 apropos
-
2 apropos
фр. advкстати, между прочим -
3 apropos
нареч.1) франц. к слову, к слову сказать2) книжн. между прочим, кстати3) лингв. Кстати о пичках (прицах) -
4 apropos
[-'po]adv книжн между, прочим кстати -
5 apropos
кста́ти -
6 apropos
apropós [-'po:] adv книжн.кста́ти, ме́жду про́чим -
7 кстати
-
8 слово
с1) Wort n (умл.) (die Worte - слова в связной речи; die Wörter - отдельные слова); Vokabel f (отдельное слово в учебнике, словаре)по его словам — nach seinen Worten, wie er sagtон обладает даром слова — er ist redegewandt, er besitzt großes Rednertalentпросить слова — sich zum Worte melden, ums Wort bitten (непр.) viбрать слово — das Wort ergreifen (непр.)предоставить слово кому-либо — j-m (D) das Wort erteilenу него слово не расходится с делом — bei ihm sind Wort und Tat eins3) ( обещание) Wort n, Versprechen nнарушать слово — sein Wort brechen (непр.)сдержать слово — sein Wort halten (непр.)поверить кому-либо на слово — j-m (D) aufs Wort glauben vi4) мн. ч. слова ( текст к музыкальному произведению) Text m••слово в слово — Wort für Wort, wörtlichдругими словами — anders gesagt, mit anderen Wortenна словах — in Worten, mündlichзнать о чем-либо с чужих слов — etw. nur vom Hörensagen wissen (непр.) -
9 кстати
кстати 1. (вовремя) gerade recht, zur rechten Zeit; gelegen, an|gebracht (уместно) ты пришёл как раз кстати du bist gerade zur rechten Zeit gekommen это мне очень кстати das kommt mir sehr gelegen 2. (заодно) bei dieser Gelegenheit 3. (в значении вводного слова) nebenbei gesagt; übrigens, apropos( a p r o '' p o: ] отметим кстати nebenbei sei erwähnt кстати, я хочу сказать... ich möchte übrigens sagen... -
10 слово
слово с 1. Wort n 1a, 1b* (die Worte слова в связной речи; die Wörter отдельные слова); Vokabel ( v o - ] f c (отдельное слово в учебнике, словаре) иностранное слово Fremdwort n он не сказал ни слова er sprach kein Wort по его словам nach seinen Worten, wie er sagt 2. (речь) Rede f c; Ansprache f c; Wort n 1a он обладает даром слова er ist redegewandt, er besitzt großes Rednertalent свобода слова Redefrei|heit f просить слова sich zum Worte melden, ums Wort bitten* vi брать слово das Wort ergreifen* предоставить слово кому-л. jem. (D) das Wort erteilen у него слово не расходится с делом bei ihm sind Wort und Tat eins 3. (обещание) Wort n, Versprechen n 1d честное слово! (mein) Ehrenwort! нарушать слово sein Wort brechen* сдержать слово sein Wort halten* поверить кому-л. на слово jem. (D) aufs Wort glauben vi 4. мн. слова (текст к музыкальному произведению) Text m 1a а слово в слово Wort für Wort, wörtlich одним словом mit einem Wort, kurzum другими словами anders gesagt, mit anderen Worten слово за слово ein Wort gab das andere на словах in Worten, mündlich игра слов Wortspiel n 1a бросать слова на ветер in den Wind reden vi к слову nebenbei gesagt, apropos( - '' p o: ] знать о чём-л. с чужих слов etw. nur vom Hörensagen wissen* по последнему слову науки и техники nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und Technik я просто не нахожу слов! ich bin einfach sprachlos!
См. также в других словарях:
APROPOS — APROPOS, L APROPOS. L apropos est comme l avenir, l atour, l ados, et plusieurs termes pareils, qui ne composent plus aujourd hui qu un seul mot, et qui en faisaient deux autrefois. Si vous dites, A propos j oubliais de vous parler de… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Apropos — est une commande POSIX qui permet de lister les manuels dont la description comprends les mots passés en arguments. Chaque page de manuel comporte une courte description; apropos recherche et affiche cette description pour chaque page… … Wikipédia en Français
apropos — is pronounced with stress on the first syllable and the last syllable as in so. Despite its French origin (17c), it is always written in English as one word without an accent. Its main uses are as a preposition, with or without a linking of •… … Modern English usage
apropos — est une commande POSIX qui permet de lister les manuels dont la description comprend les mots passés en arguments. Chaque page de manuel comporte une courte description; apropos recherche et affiche cette description pour chaque page… … Wikipédia en Français
apropos — (à propos) Ptkl übrigens erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. à propos zur (behandelten) Sache, zum richtigen Zeitpunkt kommend , dieses hypostasiert aus frz. à zu und frz. propos Zweck, Anlaß, Vorsatz , einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
apropos — [adj] relevant, suitable applicable, apposite, appropriate, apt, befitting, belonging, correct, fit, fitting, germane, kosher*, legit*, material, on the button*, on the nose*, opportune, pertinent, proper, related, right, right on*, seemly;… … New thesaurus
Apropos — Ap ro*pos ([a^]p r[ o]*p[=o] ), a. & adv. [F. [ a] propos; [ a] (L. ad) + propos purpose, L. proposium plan, purpose, fr. proponere to propose. See {Propound}.] 1. Opportunely or opportune; seasonably or seasonable. [1913 Webster] A tale… … The Collaborative International Dictionary of English
apropos — I adjective akin, applicable, apposite, appropriate, apt, belonging, concerning, connected, felicitous, fit, germane, linked, pertaining to, pertinent, related, relevant, suitable II index akin (germane), apposite … Law dictionary
apropos — Adv. (Mittelstufe) geh.: nebenbei bemerkt Synonym: übrigens Beispiel: Aber apropos Urlaub, wir fahren morgen nach Spanien … Extremes Deutsch
apropos — [ap΄rə pō′] adv. [Fr à propos, to the purpose < L ad, to + propositus, pp. of proponere, PROPOSE] 1. at the right time; opportunely 2. by the way: used to introduce a remark adj. fitting the occasion; relevant; apt prep. in connection with;… … English World dictionary
apropos of — variant UK US Main entry: apropos … Useful english dictionary