-
1 aprendiz
apren'điθm/fLehrling m, Auszubildende(r) m/faprendizLehrling masculino; entrar de aprendiz in die Lehre gehen; trabajar de aprendiz in der Lehre sein; ser aprendiz de mucho, maestro de nada ein Hansdampf in allen Gassen sein -
2 Aprendiz de mucho, maestro de nada
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Aprendiz de todo, oficial de nada.Wer viel beginnt, zu nichts es bringt.Wer zuviel lernen will, der lernt nichts.Hansdampf in allen Gassen.Viele Handwerke verderben den Meister.Alleskönner sind Meister Nichtskönner.Fange viel an, richte wenig aus.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Aprendiz de mucho, maestro de nada
-
3 entrar de aprendiz
entrar de aprendizin die Lehre gehen -
4 puse a mi hijo de aprendiz de panadero
puse a mi hijo de aprendiz de panaderoich habe meinem Sohn eine Lehrstelle als Bäcker gesuchtDiccionario Español-Alemán > puse a mi hijo de aprendiz de panadero
-
5 ser aprendiz de mucho, maestro de nada
ser aprendiz de mucho, maestro de nadaein Hansdampf in allen Gassen seinDiccionario Español-Alemán > ser aprendiz de mucho, maestro de nada
-
6 trabajar de aprendiz
trabajar de aprendizin der Lehre sein -
7 chivato
tʃi'batom ZOOLKitzlein n, Böckchen n2. (americanismo) [hombre valioso] angesehene Person————————sustantivo masculino[mecanismo] Alarmsignal daschivatochivato , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Ci'βato, -a]sustantivo masculino, femenino(familiar) Petze femenino -
8 meritorio
meri'torǐoadj————————meritoriomeritorio , -a [meri'torjo, -a]I adjetivobeachtlichII sustantivo masculino, femenino(aprendiz) Lehrling masculino; (empleado sin sueldo) Volontär(in) masculino (femenino); (durante poco tiempo) Praktikant(in) masculino (femenino) -
9 peón
pe'ɔnmHandlanger m, Hilfsarbeiter msustantivo masculinopeónpeón [pe'on]num1num (obrero) Hilfsarbeiter masculino; (jornalero) Tagelöhner masculino; agricultura Landarbeiter masculino; México; (aprendiz) Lehrling masculino -
10 poner
po'nɛrv irr1) ( colocar) stellen, abstellen, absetzen, legen2)poner a salvo — retten, bergen
3)poner uno sobre otro — übereinander legen, stapeln
4)5)poner impuesto sobre — FIN versteuern
6) TEL verbinden7) ( invertir) aufsetzen8) ( la mesa) decken¿Puedes poner la mesa, por favor? — Kannst du bitte den Tisch decken?
9) ( encima de algo) auflegenverbo transitivo1. [colocar] stellen[en horizontal] legen2. [añadir]3. [vestir]4. [contribuir, invertir] dazutunponer algo de mi / tu / etc. parte das meinige/deinige/etc.dazu tun5. [hacer estar de cierta manera]6. [calificar, tratar]7. [oponer]8. [asignar, imponer]9. [aplicar facultad]10. [en comunicaciones] aufsetzen11. [conectar] einschalten12. [en cine, teatro, TV] zeigen¿qué ponen en la tele? was gibt es im Fernsehen?13. [exponer]14. [instalar, montar] installieren15. [decorar] schmücken16. [escribir] schreiben17. [dar trabajo]18. [llamar] nennen19. (en subj, imper, gerundio) [suponer] annehmen20. [suj: ave]————————ponerse verbo pronominal1. [colocarse]2. [joyas] anlegen3. [maquillaje] auftragen4. [estar de cierta manera] werden5. [vestirse] sich anziehen6. [iniciar acción]ponerse a hacer algo beginnen, etw zu tun7. [de salud]ponerse malo o enfermo krank werden8. [llenarse]9. [suj: astro] untergehen10. [llegar]11. (locución)ponerponer [po'ner]num1num (colocar) stellen; (horizontalmente) legen; (inyección) geben; (sellos, etiqueta) aufkleben; (tirita) auflegen; (huevos) legen; pon el espejo mirando hacia mí dreh den Spiegel zu mir hin; pon la ropa en el tendedero häng die Wäsche auf den Ständer; ¿dónde habré puesto...? wo habe ich nur... gelassen?; lo pongo en tus manos (figurativo) ich lege es in deine Hände; eso es querer poner barreras al campo (proverbio) das ist eine Zumutungnum2num (disponer) herrichten; (la mesa) decken; poner algo a disposición de alguien jdm etwas zur Verfügung stellennum3num (encender) anmachen; pon el despertador para las cuatro stell den Wecker auf vier Uhr; poner en marcha in Gang bringennum4num (convertir) machen; poner de mal humor a alguien jdm die Laune verderben; la noticia me puso de buen humor die Nachricht versetzte mich in gute Laune; poner colorado a alguien jdn verlegen machen; el sol te pondrá moreno in der Sonne wirst du braun werdennum5num (suponer) annehmen; pon que no viene stell dir mal vor, er/sie kommt nicht; pongamos que resolvemos el problema en dos días... nehmen wir mal an, wir lösen dieses Problem in zwei Tagen...; pongamos por [ oder el] caso que no llegue a tiempo gesetzt den Fall, er/sie kommt nicht rechtzeitignum6num (exponer) poner la ropa a secar al sol die Wäsche zum Trocknen in der Sonne ausbreiten; poner la leche al fuego die Milch auf den Herd stellen; poner en peligro aufs Spiel setzennum7num (contribuir) beitragen; (juego) setzen; ¿cúanto has puesto tú en el fondo común? wie viel hast du in die Kasse gezahlt?; pusimos todo de nuestra parte wir haben von uns aus alles getannum9num (tratar) behandeln; poner a alguien a parir jdn übel beschimpfen; poner a alguien por las nubes jdn in den Himmel heben; poner de idiota (peyorativo) wie einen Trottel behandelnnum10num (denominar) nennen; le pusieron por [ oder de] nombre Manolo sie haben ihn Manolo genannt; ¿qué nombre le van a poner? welchen Namen soll er/sie bekommen?num11num (espectáculo) zeigen; poner en escena inszenieren; ¿qué ponen hoy en el cine? was läuft heute im Kino?num12num (imponer) hoy nos han puesto muchos deberes heute haben wir viele Hausaufgaben aufbekommen; poner una multa eine Strafe auferlegen; poner condiciones Bedingungen stellennum13num (instalar) einrichtennum14num (a trabajar) tendré que poner a mis hijos a trabajar ich werde meinen Kindern eine Arbeit suchen müssen; puse a mi hijo de aprendiz de panadero ich habe meinem Sohn eine Lehrstelle als Bäcker gesuchtnum15num (añadir) hinzufügennum16num (escribir) schreiben; (un telegrama) aufgeben; poner entre comillas in Anführungszeichen setzen; poner la firma unterschreiben; poner un anuncio inserieren; poner por escrito la propuesta den Vorschlag schwarz auf weiß niederschreiben; te pongo cuatro letras para decirte que... ich schreibe dir ein paar Zeilen, um dir zu sagen, dass...num17num (estar escrito) stehennum18num (vestido, zapato) anziehen; (anillo) anstecken; (gafas) aufsetzen; le puso el collar al cuello er/sie legte ihm/ihr die Kette umnum19num (teléfono) verbinden; me puse al habla con mi amigo ich setzte mich mit meinem Freund in Verbindungnum20num (loc): poner aparte beiseite legen; poner atención aufpassen; poner en la calle (figurativo) auf die Straße setzen; pusieron a diez trabajadores en la calle zehn Arbeiter sind entlassen worden; poner (en) claro klarstellen; poner algo en conocimiento de alguien jdn von etwas dativo in Kenntnis setzen; poner a alguien al corriente de algo jdn über etwas informieren; poner por delante vorschieben; poner al día auf den neuesten Stand bringen; poner por encima bevorzugen; poner en evidencia beweisen; poner el grito en el cielo sich empören; poner en movimiento in Bewegung setzen; poner peros a algo Bedenken gegen etwas haben; poner algo en práctica etw in die Tat umsetzen; poner algo en tela de juicio an etwas dativo zweifeln; poner a la venta verkaufen■ ponersenum1num (vestido, zapato) sich anziehen; ponte guapo mach dich hübsch; ponerse de invierno sich winterlich kleiden; ponerse de luto Trauer tragen; ponerse de largo sich festlich kleidennum5num (con adjetivo) werden; se puso chulo y no nos dejó entrar er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein; estás en tu casa, ponte cómodo fühl dich wie zu Hause, mach es dir bequemnum6num (loc): ¡no te pongas así que no es para tanto! stell dich doch nicht so an!; díle que se ponga al teléfono sag ihm/ihr, er/sie soll ans Telefon kommen; ponerse las botas bis zum Umfallen essen; nos pusimos de acuerdo para comprarle un regalo wir haben uns darauf geeinigt, ein gemeinsames Geschenk zu kaufen; ¡póngase en mi lugar! versetzen Sie sich in meine Lage! -
11 puesto
1. 'pwesto m1) Posten m, Stelle f2) ( para vender) Stand m, Bude f2. 'pwesto konjpuesto que — ( razón) da, denn, weil
→ link=poner poner{————————————————sustantivo masculino————————puesta sustantivo femenino1. [acción]2. [de sol] Sonnenuntergang der————————puesto que locución conjuntivadapuesto1puesto1 ['pwesto]num1num (lugar) Platz masculino; (posición) Stellung femenino; puesto de información Auskunftsstelle femenino; puesto de observación astronomía Beobachtungsstation femenino; medicina Wachstation femenino; ceder/mantener el puesto deporte den Listenplatz verlieren/haltennum3num (tenderete) (Markt)stand masculino; (feria de muestras) Messestand masculino; (chiringuito) Imbissstand masculino; puesto de periódicos Zeitungskiosk masculinonum5num (guardia) Wache femenino; puesto de policía Polizeiwache femenino; puesto de socorro Rettungswache femenino————————puesto2puesto2 , -a ['pwesto, -a]I verboII adjetivonum2num (loc): puesto al día auf dem neuesten Stand; ir muy bien puesto (familiar) schick angezogen sein; tienen el piso muy bien puesto (familiar) sie haben die Wohnung sehr gut eingerichtet; tenerlos muy bien puestos (vulgar ein ganzer Kerl sein familiar; estar puesto en un tema (familiar) sich in einem Thema auskennenpuesto que da
См. также в других словарях:
Aprendiz — Saltar a navegación, búsqueda Panadero medieval y su aprendiz Se llama aprendiz al que aprende algún arte u oficio. No hace mucho tiempo que cada gremio de artesanos u oficiales tenía sus reglas particulares para el aprendizaje y nadie podía… … Wikipedia Español
aprendiz — ‘Persona que aprende un arte u oficio’. Por su terminación, es común en cuanto al género (el/la aprendiz; → género2, 1a y 3i): «El actor tenía entre sus objetivos llevarse a la cama a la aprendiz de estrella» (RCruz Fiestas [Esp. 2001]). Pero se… … Diccionario panhispánico de dudas
aprendiz — aprendiz, za sustantivo masculino,f. 1. Persona que aprende algún arte u oficio manual: aprendiza de modista, aprendiz de carpintero. 2. Persona que se encuentra en el último escalafón laboral: Antes de ser oficial, trabajé dos años de aprendiz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aprendiz — aprendiz, za sustantivo principiante, meritorio, aspirante. Principiante se usa en general, y especialmente cuando se refiere al que se ocupa en los oficios manuales. En despachos u oficinas, meritorio o aspirante. * * * Sinónimos: ■ discípulo,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
aprendiz — s. m. 1. O que aprende ofício ou arte. 2. [Figurado] Principiante. 3. O que sabe pouco de alguma coisa. 4. Primeiro grau maçônico. 5. O que o tem … Dicionário da Língua Portuguesa
aprendiz — aprendiz, za 1. m. 1. y f. Persona que aprende algún arte u oficio. 2. Persona que, a efectos laborales, se halla en el primer grado de una profesión manual, antes de pasar a oficial … Diccionario de la lengua española
aprendiz — (m) (Intermedio) persona que practica para ejercer un oficio Ejemplos: Los aprendices escucharon consejos del maestro antes de empezar el trabajo. Hoy me ha peinado el aprendiz de peluquero. Colocaciones: aprendiz de sastre, aprendiz de albañil… … Español Extremo Basic and Intermediate
aprendiz — {{#}}{{LM A03055}}{{〓}} {{SynA03125}} {{[}}aprendiz{{]}} ‹a·pren·diz› {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que aprende un arte o un oficio manual: • Es aprendiz de albañil.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Se admite también el femenino aprendiza. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aprendiz — ► sustantivo 1 Persona que aprende algún arte u oficio. 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que trabaja para su empresario o patrono con retribución o sin ella a cambio de que se le enseñe un oficio. SINÓNIMO meritorio * * * aprendiz, a 1 n. Persona … Enciclopedia Universal
aprendiz — s m y f Persona que aprende algo practicándolo, bajo la dirección de un maestro, como sucede principalmente en las artes y los oficios: aprendiz de carpintero, aprendiz de poeta … Español en México
Aprendiz Secreto — Saltar a navegación, búsqueda Galen Marek Personaje de Star Wars Primera aparición La Fuerza Desencadenada Última aparición Soul Calibur IV Causa/razón Imperio Galáctico / Alianza Rebelde Interpretado p … Wikipedia Español