-
1 instalar
insta'larv1) TECH einbauen, montieren2) ( montar) aufstellen, installierenverbo transitivo————————instalarse verbo pronominal1. [establecerse] sich niederlassen[en casa] sich einrichten2. [acomodarse]instalarinstalar [insta'lar]num2num (alojar) unterbringennum1num (en una ciudad) sich niederlassen; instalarse en un sillón es sich dativo in einem Sessel bequem machennum2num (negocio) sich selb(st)ständig machen -
2 poner
po'nɛrv irr1) ( colocar) stellen, abstellen, absetzen, legen2)poner a salvo — retten, bergen
3)poner uno sobre otro — übereinander legen, stapeln
4)5)poner impuesto sobre — FIN versteuern
6) TEL verbinden7) ( invertir) aufsetzen8) ( la mesa) decken¿Puedes poner la mesa, por favor? — Kannst du bitte den Tisch decken?
9) ( encima de algo) auflegenverbo transitivo1. [colocar] stellen[en horizontal] legen2. [añadir]3. [vestir]4. [contribuir, invertir] dazutunponer algo de mi / tu / etc. parte das meinige/deinige/etc.dazu tun5. [hacer estar de cierta manera]6. [calificar, tratar]7. [oponer]8. [asignar, imponer]9. [aplicar facultad]10. [en comunicaciones] aufsetzen11. [conectar] einschalten12. [en cine, teatro, TV] zeigen¿qué ponen en la tele? was gibt es im Fernsehen?13. [exponer]14. [instalar, montar] installieren15. [decorar] schmücken16. [escribir] schreiben17. [dar trabajo]18. [llamar] nennen19. (en subj, imper, gerundio) [suponer] annehmen20. [suj: ave]————————ponerse verbo pronominal1. [colocarse]2. [joyas] anlegen3. [maquillaje] auftragen4. [estar de cierta manera] werden5. [vestirse] sich anziehen6. [iniciar acción]ponerse a hacer algo beginnen, etw zu tun7. [de salud]ponerse malo o enfermo krank werden8. [llenarse]9. [suj: astro] untergehen10. [llegar]11. (locución)ponerponer [po'ner]num1num (colocar) stellen; (horizontalmente) legen; (inyección) geben; (sellos, etiqueta) aufkleben; (tirita) auflegen; (huevos) legen; pon el espejo mirando hacia mí dreh den Spiegel zu mir hin; pon la ropa en el tendedero häng die Wäsche auf den Ständer; ¿dónde habré puesto...? wo habe ich nur... gelassen?; lo pongo en tus manos (figurativo) ich lege es in deine Hände; eso es querer poner barreras al campo (proverbio) das ist eine Zumutungnum2num (disponer) herrichten; (la mesa) decken; poner algo a disposición de alguien jdm etwas zur Verfügung stellennum3num (encender) anmachen; pon el despertador para las cuatro stell den Wecker auf vier Uhr; poner en marcha in Gang bringennum4num (convertir) machen; poner de mal humor a alguien jdm die Laune verderben; la noticia me puso de buen humor die Nachricht versetzte mich in gute Laune; poner colorado a alguien jdn verlegen machen; el sol te pondrá moreno in der Sonne wirst du braun werdennum5num (suponer) annehmen; pon que no viene stell dir mal vor, er/sie kommt nicht; pongamos que resolvemos el problema en dos días... nehmen wir mal an, wir lösen dieses Problem in zwei Tagen...; pongamos por [ oder el] caso que no llegue a tiempo gesetzt den Fall, er/sie kommt nicht rechtzeitignum6num (exponer) poner la ropa a secar al sol die Wäsche zum Trocknen in der Sonne ausbreiten; poner la leche al fuego die Milch auf den Herd stellen; poner en peligro aufs Spiel setzennum7num (contribuir) beitragen; (juego) setzen; ¿cúanto has puesto tú en el fondo común? wie viel hast du in die Kasse gezahlt?; pusimos todo de nuestra parte wir haben von uns aus alles getannum9num (tratar) behandeln; poner a alguien a parir jdn übel beschimpfen; poner a alguien por las nubes jdn in den Himmel heben; poner de idiota (peyorativo) wie einen Trottel behandelnnum10num (denominar) nennen; le pusieron por [ oder de] nombre Manolo sie haben ihn Manolo genannt; ¿qué nombre le van a poner? welchen Namen soll er/sie bekommen?num11num (espectáculo) zeigen; poner en escena inszenieren; ¿qué ponen hoy en el cine? was läuft heute im Kino?num12num (imponer) hoy nos han puesto muchos deberes heute haben wir viele Hausaufgaben aufbekommen; poner una multa eine Strafe auferlegen; poner condiciones Bedingungen stellennum13num (instalar) einrichtennum14num (a trabajar) tendré que poner a mis hijos a trabajar ich werde meinen Kindern eine Arbeit suchen müssen; puse a mi hijo de aprendiz de panadero ich habe meinem Sohn eine Lehrstelle als Bäcker gesuchtnum15num (añadir) hinzufügennum16num (escribir) schreiben; (un telegrama) aufgeben; poner entre comillas in Anführungszeichen setzen; poner la firma unterschreiben; poner un anuncio inserieren; poner por escrito la propuesta den Vorschlag schwarz auf weiß niederschreiben; te pongo cuatro letras para decirte que... ich schreibe dir ein paar Zeilen, um dir zu sagen, dass...num17num (estar escrito) stehennum18num (vestido, zapato) anziehen; (anillo) anstecken; (gafas) aufsetzen; le puso el collar al cuello er/sie legte ihm/ihr die Kette umnum19num (teléfono) verbinden; me puse al habla con mi amigo ich setzte mich mit meinem Freund in Verbindungnum20num (loc): poner aparte beiseite legen; poner atención aufpassen; poner en la calle (figurativo) auf die Straße setzen; pusieron a diez trabajadores en la calle zehn Arbeiter sind entlassen worden; poner (en) claro klarstellen; poner algo en conocimiento de alguien jdn von etwas dativo in Kenntnis setzen; poner a alguien al corriente de algo jdn über etwas informieren; poner por delante vorschieben; poner al día auf den neuesten Stand bringen; poner por encima bevorzugen; poner en evidencia beweisen; poner el grito en el cielo sich empören; poner en movimiento in Bewegung setzen; poner peros a algo Bedenken gegen etwas haben; poner algo en práctica etw in die Tat umsetzen; poner algo en tela de juicio an etwas dativo zweifeln; poner a la venta verkaufen■ ponersenum1num (vestido, zapato) sich anziehen; ponte guapo mach dich hübsch; ponerse de invierno sich winterlich kleiden; ponerse de luto Trauer tragen; ponerse de largo sich festlich kleidennum5num (con adjetivo) werden; se puso chulo y no nos dejó entrar er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein; estás en tu casa, ponte cómodo fühl dich wie zu Hause, mach es dir bequemnum6num (loc): ¡no te pongas así que no es para tanto! stell dich doch nicht so an!; díle que se ponga al teléfono sag ihm/ihr, er/sie soll ans Telefon kommen; ponerse las botas bis zum Umfallen essen; nos pusimos de acuerdo para comprarle un regalo wir haben uns darauf geeinigt, ein gemeinsames Geschenk zu kaufen; ¡póngase en mi lugar! versetzen Sie sich in meine Lage!
См. также в других словарях:
installieren — V. (Mittelstufe) ein Gerät oder ein Programm einbauen Synonym: einrichten Beispiel: Er hat uns einen neuen Gaszähler installiert. Kollokation: ein Computerspiel installieren … Extremes Deutsch
installieren — installieren, installiert, installierte, hat installiert Können Sie mir helfen, meinen Computer zu installieren? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Installieren — (mittellat.), einweisen, einrichten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
installieren — Vsw erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Hybridbildung. Entlehnt aus ml. installare in ein Amt einsetzen , zu ml. stallus Stuhl (Zeichen der Amtswürde, vgl. Lehrstuhl). Dieses eine Latinisierung von d. Stall. Abstraktum: Installation; Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
installieren — »technische Anlagen einrichten, einbauen, anschließen«, auch reflexiv im Sinne von »sich häuslich niederlassen und einrichten«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus mlat. installare »in eine Stelle, in ein ‹kirchliches› Amt einsetzen« entlehnt, aber… … Das Herkunftswörterbuch
installieren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • einrichten Bsp.: • Er installierte das neue System … Deutsch Wörterbuch
installieren — einbauen; einsetzen; montieren; einrichten; zusammenfügen; einpassen; einarbeiten; aufsetzen; einspielen; draufbügeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
installieren — in·stal·lie·ren; installierte, hat installiert; [Vt] 1 etwas installieren technische Geräte, Leitungen und Rohre in ein Gebäude o.Ä. einbauen <eine Gasleitung, eine Heizung, einen Herd, Wasserrohre installieren> 2 etwas installieren EDV;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
installieren — 1. anbringen, anschließen, befestigen, einarbeiten, einbauen, einfügen, einrichten, einsetzen, festmachen, hineinbauen, hinzufügen, montieren, zufügen; (bildungsspr.): integrieren; (EDV): implementieren. 2. aufbauen, auf die Beine stellen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
installieren — (lat. ▷ franz.) einrichten, einbauen, anschließen, anbringen eine Waschmaschine installieren, ein Programm installieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
installieren — ◆ in|stal|lie|ren 〈V.〉 1. einrichten, einbauen; technische Anlagen installieren 2. 〈EDV〉 eine Anwendung, Software auf der Computerfestplatte einrichten 3. in ein kirchl. Amt einweisen [Etym.: <frz. installer »einweisen, einrichten, einbauen«;… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch