-
61 уровень
м.1) livello; tenore, valore (показатель, содержание)уровень жизни — livello / tenore di vitaконференция на уровне министров — conferenza al livello ministerialeсовещание на высоком / высшем уровне — conferenzavertice m > быть / находиться на уровне чего-кого-л. — esseredi... достичь высокого уровня — raggiungere / conseguire / ottenere un alto livelloпродукция достигла невиданного уровня — la produzione raggiunse un livello mai registrato -
62 conferenza
conferènza f 1) совещание, конференция conferenza stampa -- пресс-конференция conferenza al vertice -- совещание на высшем уровне conferenza a cinque giorn -- конференция пяти великих держав 2) (публичная) лекция, доклад; беседа -
63 incontro
incóntro I m 1) встреча; свидание incontro ad alto livello pol -- встреча на высшем уровне incontro al vertice pol -- встреча в верхах incontro and work shop pol -- деловые встречи по интересам incontro di capi di stato pol -- встреча глав правительств un incontro imprevisto -- неожиданная встреча che bell'incontro! -- вот так встреча! schivare l'incontro -- избегать встречи 2) случайность, случай all'incontro -- при случае 3) столкновение( тж перен) incontro degli interessi -- столкновение интересов 4) стык 5) успех avereincontro -- иметь успех, нравиться 6) sport встреча, состязание fare l'incontro ant -- отплатить тем же incóntro II 1. prep (a qd, qc) 1) напротив (+ G) abitare incontro all'istituto -- жить напротив ниститута 2) против (+ G), на (+ A) incontro al nemico -- против врага, на врага 3) навстречу, по направлению (к + D) muovere incontro a qd -- пойти навстречу кому-л andare incontro alla morte -- идти навстречу смерти 2. avv 1) напротив la finestra sta incontro -- окно находится напротив 2) навстречу farsi incontro -- выйти навстречу all'incontro -- наоборот, напротив concedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro -- разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу -
64 trattativa
trattativa f (чаще pl) переговоры trattative di pace -- переговоры о мире, мирные переговоры trattative al vertice -- переговоры на высшем уровне intavolareavviare, cominciare> le trattative -- начать переговоры; приступить к переговорам riprendere le trattative -- возобновить переговоры entrare in trattative -- вступить в переговоры essere in trattativa per... -- договариваться о (+ P) -
65 conferenza
conferènza f́ 1) совещание, конференция conferenza stampa — пресс-конференция conferenza al vertice — совещание на высшем уровне conferenza a cinque giorn — конференция пяти великих держав 2) (публичная) лекция, доклад; беседа -
66 incontro
incóntro I ḿ 1) встреча; свидание incontro ad alto livello pol — встреча на высшем уровне incontro al vertice pol — встреча в верхах incontro and work shop pol — деловые встречи по интересам incontro di capi di stato pol — встреча глав правительств un incontro imprevisto — неожиданная встреча che bell'incontro! — вот так встреча! schivare l'incontro — избегать встречи 2) случайность, случай all'incontro — при случае 3) столкновение (тж перен) incontro degli interessi — столкновение интересов 4) стык 5) успех avereincontro — иметь успех, нравиться 6) sport встреча, состязание incóntro II 1. prep (a qd, qc) 1) напротив (+ G) abitare incontro all'istituto — жить напротив ниститута 2) против (+ G), на (+ A) incontro al nemico — против врага, на врага 3) навстречу, по направлению (к + D) muovere incontro a qd — пойти навстречу кому-л andare incontro alla morte — идти навстречу смерти 2. avv 1) напротив la finestra sta incontro — окно находится напротив 2) навстречу farsi incontro — выйти навстречу all'incontro — наоборот, напротив concedetemi un pagamento a rate e cercate di venirmi incontro — разрешите мне выплату в рассрочку и постарайтесь пойти мне навстречу -
67 sommità
sommità f́ 1) вершина, высшая точка; верхушка 2) высшая степень, верх sommità dell'arte — вершина искусства sommità della gloria — верх славы incontro alla sommità non com v. vertice -
68 trattativa
trattativa f (чаще pl) переговоры trattative di pace — переговоры о мире, мирные переговоры trattative al vertice — переговоры на высшем уровне intavolareavviare, cominciare> le trattative — начать переговоры; приступить к переговорам riprendere le trattative — возобновить переговоры entrare in trattative — вступить в переговоры essere in trattativa per … — договариваться о (+ P) -
69 conferenza
-
70 riunione
f1) заседание2) объединение; соединение•- riunione plenaria
- riunione preparatoria
- riunione di processi
- riunione sediziosa
- riunione al vertice -
71 riunione
совещание, заседание, собрание- riunione al vertice
- riunione degli azionisti
- riunione del consiglio d'amministrazione
- riunione di Borsa
- riunione plenaria
- riunione ristretta
- convocare una riunione
- tenere una riunioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riunione
-
72 incontro
I м.2) согласие3) встреча, свидание4) встреча, совещание5) встреча, матч, поединокincontro di calcio — встреча по футболу, футбольный матч
II 1. 2. предл.disputare un incontro — проводить встречу, играть матч
( incontro a) навстречу••venire incontro — пойти навстречу (помочь, поддержать)
* * *сущ.общ. случайность, столкновение, стык, успех, (+G) напротив, (+G) против, встреча, навстречу, свидание, случай, по направлению (к+D), (+A) на -
73 omologo
1. прил.1) биол. гомологичный2) матем. гомологический2. сущ.общ. аналог (Fa eccezione il solo alluce, omologo del pollice e più voluminoso tra le dita del piede.), коллега (I politici hanno promesso di affrontare la questione con i loro omologhi, nel corso di un vertice bilaterale.), партнёр, собрат (Come i loro omologhi in altri paesi, non hanno alcuna speranza di un futuro.), сотоварищ, товарищ по несчастью, эквивалент -
74 presentazione
f- presentazione di faccia
- presentazione di fronte
- presentazione pelvica
- presentazione placentare
- presentazione podalica
- presentazione di podice
- presentazione di spalla
- presentazione di verticeItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > presentazione
-
75 decapitare
v.t.1) (ghigliottinare) отрубить голову + dat.; (una statua ecc.) обезглавитьdei vandali hanno decapitato la Sirenetta di Copenhagen — вандалы обезглавили статую копенгагенской "Сирены"
-
76 incontro
I m.1.1) встреча (f.); (appuntamento) свидание (n.); (riunione) совещание (n.)2) (sport.)2.•II◆
incontro al vertice — встреча в верхах1. avv."Guarda venire incontro da lontano i monti" (M. Luzi) — "И вот всё ближе и ближе горы" (М. Луци)
2. prep. (a)навстречу + dat.il padrone ci è venuto incontro per darci il benvenuto — хозяин вышел нам навстречу (встретил нас на пороге)
sono certo che andrà incontro a delusioni — я уверен, что её ждут разочарования
ci verranno incontro nei tempi di consegna — что касается сроков, они пойдут нам навстречу
mi sa che vai incontro a grossi guai — по-моему, ты нарываешься на неприятности
-
77 livello
m.1.1) (quota) уровеньl'Arno ha passato il livello di guardia — уровень воды в реке Арно угрожающе растёт (вода в реке Арно поднялась выше максимального уровня)
2) (strumento) ватерпас, уровень3) (fig.)d'alto livello — высокий (agg.)
2.•◆
passaggio a livello — железнодорожный переездallo stesso livello — a) (immutato) на одном и том же уровне; b) (uguale) на одинаковом уровне
mettersi allo stesso livello — ставить себя на одну доску с + strum. (уподобляться + dat.)
a livello di — (bur.) что касается (в плане)
-
78 riunione
f.1) (riunificazione) воссоединение (n.), объединение (n.)2) (incontro) собрание (n.); (seduta) заседание (n.), совещание (n.); (raduno) митинг (m.); (adunanza) слёт (m.), форум (m.), сбор (m.)il direttore non può rispondere, è in riunione! — директор занят (не берёт трубку), у него совещание!
-
79 -V411
в верхах, на высшем уровне.
См. также в других словарях:
Vértice — hace referencia a: Vértice (geometría): punto común entre los lados consecutivos de una figura geométrica, o el punto común de los dos lados de un ángulo, o el punto en que concurren tres o más planos, o el punto de una curva en que la encuentra… … Wikipedia Español
Vertice Sevilla Hotel (Seville & Province) — Vertice Sevilla Hotel country: Spain, city: Seville & Province (City: Congress Palace) Vertice Sevilla Hotel Location Situated within 10 minutes distance from the old town of Seville, Vertice Hotel is located by the Palace of Congresses, very… … International hotels
Vértice Sevilla — (Севилья,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Avenida Aeronáutica, s/ … Каталог отелей
Vertice Aljarafe Hotel Bormujos (Seville & Province) — Vertice Aljarafe Hotel Bormujos country: Spain, city: Seville & Province (Outer City: Aljarafe) Vertice Aljarafe Hotel Bormujos Location Situated in the business zone of Seville, Vertice Aljarafe Hotel Bormujos is very close to Just Saint Station … International hotels
Vértice geodésico — en la cima de Cabeza Mediana (España) … Wikipedia Español
Vértice Rooms — (Мадрид,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Laguna Dalga, 4, Виллаверд … Каталог отелей
Vértice Sevilla Aljarafe — (Бормухос,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Avenida Repub … Каталог отелей
Vértice Rooms — (Мадрид,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Laguna Dalga, 4, Виллаверд … Каталог отелей
vértice — s. m. 1. Parte mais elevada. = ALTO, CIMO, CUME 2. [Anatomia] Ponto mais elevado da abóbada craniana. = CALOTA 3. [Geometria] Ponto de convergência dos lados da pirâmide. 4. [Geometria] Ponto de encontro de duas ou mais retas. 5. [Figurado]… … Dicionário da Língua Portuguesa
vertice — / vɛrtitʃe/ s.m. [dal lat. vertex tĭcis, der. di vertĕre volgere ]. 1. [il punto più alto] ▶◀ [➨ vetta (1)]. 2. a. (fig.) [il punto, il livello, il momento più alto, o anche posizione di prestigio: giungere al v. delle proprie aspirazioni ]… … Enciclopedia Italiana
vértice — En geometría, ‘punto en que concurren los dos lados de un ángulo o los varios planos de un ángulo poliedro’ y, en general, ‘cumbre o cúspide’: «Había ido ascendiendo hasta llegar al vértice de la jerarquía» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]). No debe… … Diccionario panhispánico de dudas