-
21 отделение твёрдой фазы сатурационного сока
nУниверсальный русско-немецкий словарь > отделение твёрдой фазы сатурационного сока
-
22 отделить
v1) gener. lösen, loslösen2) colloq. losbekommen (отвязать, снять и т. п.)3) eng. abtrennen, trennen4) book. sondern -
23 отделить запятой
vgener. mit einem Komma abtrennen -
24 отделять
v1) gener. absetzen, auseinanderbiegen, ausklauben, ausschwitzen, herauslösen, kupieren, losmachen, lösen, sichten, (мысленно) wegdenken, auseinanderbringen, herausschälen, abgliedern, abgrenzen, absondern, abteilen, abtrennen, aussondern, loslösen, trennen2) geol. abbrechen, abspalten (о породах), aufschießen3) Av. abwerfen, entkoppeln4) med. ablösen5) colloq. abmachen6) liter. abzäunen7) milit. abriegeln8) eng. affinieren, losen, separieren, sondern9) book. scheiden10) chem. abtreiben, aufschließen (волокно)11) math. abstreichen (десятичные разряды в числе)12) mining. abpochen (руду от пустой породы), absäubern (пустую породу), abtreiben (пустую породу), aushalten, auskörnen (полезное ископаемое), hauen, hereinbrechen, hereinschlagen, nachschlagen (напр., уголь от общего массива), auskörnen (ðóäó)13) road.wrk. abspalten, abstufen15) physiol. ausscheiden16) electr. auftrennen17) oil. ausscheren (раствор)18) food.ind. abscheiden19) S.-Germ. auslösen (напр. кости от мяса)20) nav. abdrängen (от строя), absprengen (судно от конвоя)21) shipb. abschießen, abschirmen, abzweigen, entziehen, abschließen -
25 отделяться
v1) gener. abspalten, abszedieren, blättern, losgehen, sich abgliedern, sich abspalten (тж. перен.), sich absplittern, sich herauslösen, sich loslösen, verselbständigen (îò ÷åãî-ë.; sich), sich lösen2) geol. abspalten (о породах), abspringen, auftun, sich ablösen, sich abscheiden (об осадках), sich abzweigen, sich blättern (напр. о горной породе)3) colloq. abgehen4) eng. sich abscheiden, sich abspalten5) construct. sich absondern, sich abtrennen6) mining. blättern (о горной породе)7) forestr. entweichen8) aerodyn. ablösen sich, abreißen -
26 отключать
v1) gener. abschalten, ausschalten, ausschalten (прибор)2) comput. freigeben (напр. устройство), trennen3) Av. aushungern (двигатель), außer Gang setzen4) colloq. ausstellen (напр. электроприбор)5) milit. auskuppeln, totlegen (напр. участок электросети)6) eng. abkuppeln, abtrennen, ausrücken, austasten, loskuppeln7) construct. umspannen (арматурные элементы от упоров)8) mining. absperren9) radio. absondern10) electr. auftrennen, auslösen, (одно устройство от другого) freischalten, herausschalten, schalten, absetzen12) aerodyn. abstellen, aushungern13) nav. absetzen (электродвигатель) -
27 отключение
n1) gener. Abschaltung, Abstellung, Ausschaltung (машины и т. п.)2) comput. Freigabe (напр. устройства)3) Av. Löschen (двигателя), Stillegen, Stillen4) eng. Umspannung (арматурных элементов от упоров), cut off, Ausstellen5) construct. Umspannen (арматурных элементов от упоров в предварительно напряжённых железобетонных конструкциях)6) railw. Abkupplung, Ausschneidung (повреждённого участка)7) fin. Ablehnung, Abschlagen, Abweichen, Abweichung, Abweisen, Ausschweifung, Diskrepanz, Zurückweisung8) mining. Ablösen, Absperren9) TV. Austasten, Austastung10) electr. Abkuppeln, Abschalten, Abstellen, Abtrennen, Abtrennung, Auftrennen, Auslösen, Auslösung, Ausschalten, Herausschalten (напр. повреждённого участка), Schalten, Trennen, Trennung, Herausfallen (напр. выключателя)11) IT. Auskehr, Freigaben (напр. устройства), Aushängen (внешнего или внутреннего носителя, раздела диска или тома с данными от файловой системы. В случае с флешкой правильнее будет термин "извлечение". Аналогично английскому unmount)12) commun. Freischalten13) microel. Shutdown14) op.syst. Deaktivieren (устройства)15) autom. Herausfallen (выключателя), Loskupplung16) electric. Freischaltung17) shipb. Entreifen, Schalthandlung -
28 отмежевание
n1) gener. Rainung und Steinung2) geol. Abmessung3) law. Abgrenzen, Abgrenzung, Abtrennen (eines Grundstückes), Distanzierung -
29 отпарывание
-
30 отпиливание
-
31 отрезать
v1) gener. abmenmen, abnehmen, abschlitzen, schneiden, abfahren (колёсами поезда и т. п.), abschneiden, kupieren, wegschneiden2) colloq. abknipsen (ножницами)3) milit. abkneifen, abriegeln4) eng. abschnüren, abstechen (куски металла), abtrennen, kappen, sägen (пильным инструментом), trennen5) railw. ablängen (напр. рельс)6) road.wrk. abkappen7) special. ablängen8) leath. anschneiden9) mech.eng. abstechen (на отрезном станке)10) weld. abscheren, abstechen (на токарном станке), scheren (на ножницах)11) avunc. abschnippeln, absäbeln -
32 отрезать купон
vbusin. Zinsschein abtrennen -
33 отрезать купон процентных бумаг
Универсальный русско-немецкий словарь > отрезать купон процентных бумаг
-
34 отрезать процентный купон
vecon. den Zinsschein abtrennen, den Zinsschein trennenУниверсальный русско-немецкий словарь > отрезать процентный купон
-
35 отрезка стекла
nsilic. Abtrennen von Glas, Glasabschneiden -
36 отрывать
v1) gener. abdrehen (за счёт вращательного движения), absprengen, abtrennen, abziehen (взгляд), abzupfen, (от чего-л.) ausreißen, auswerfen, fortreißen, loslösen, lösreißen, reißen, wegreißen, absetzen, ausheben, losreißen2) geol. anschießen (породу)3) Av. ablösen (пограничный слой)4) colloq. abbringen (с трудом), wegbekommen6) eng. ausgraben7) artil. abreißen8) mining. wegsprengen (горную породу)9) road.wrk. trennen10) aerodyn. ablösen, ablösen (поток) -
37 отрывать контрольный талон входного билета
Универсальный русско-немецкий словарь > отрывать контрольный талон входного билета
-
38 отсекать
v1) gener. abhacken, abhauen, abscheiden2) med. abtragen4) eng. abschneiden, abschnüren, abschroten, abtrennen, klippen (графическое изображение), sperren5) electr. absperren, beschneiden (òîê)6) IT. (графическое изображение) Zwischenablage7) food.ind. abschlagen8) shipb. abschiebern -
39 отсекать канавой
vconstruct. mit Graben abtrennen -
40 отсечка
n1) Av. Abschaltung (двигателя), Stillegen (двигателя), Stillen (двигателя)2) eng. Abschluß, Absetzen, Förderschluß, Schluß (распределительного органа), Sperrung, Uberschleifen (о золотнике)3) chem. Randspritzer, Saumspritze4) construct. Abbrechung (газа, пара), Absperrung (газа, пара)6) polygr. Abschneiden7) electr. Abriegelung, Abtrennen, Abtrennung, Beschneiden (òîêà), Beschneidung (òîêà), Kanalabschnürung, Einsatz8) oil. Absperrung9) atom. Schließen10) microel. Kanalabschnurung, cut-off, pinch-off-Effekt (перекрытие проводящего канала полевого транзистора), Abschnürung (перекрытие проводящего канала полевого транзистора)11) wood. Schluss12) hydraul. Absperren13) shipb. Füllung
См. также в других словарях:
Abtrennen — Abtrênnen, verb. reg. act. was an eine andere Sache befestiget ist, mit einiger Gewalt absondern. Besonders bey den Nähterinnen, was auf oder angenähet ist, mit einem schneidenden Werkzeuge nach und nach ablösen. Einen Ärmel von dem Hemde, die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abtrennen — V. (Mittelstufe) durch Trennen bewirken, dass etw. nicht befestigt ist Beispiel: Er hat die Knöpfe von der Jacke abgetrennt. abtrennen V. (Aufbaustufe) eine Grenze zwischen zwei Teilen eines Raumes bilden Synonyme: trennen, teilen, absondern,… … Extremes Deutsch
abtrennen — ↑abszindieren … Das große Fremdwörterbuch
Abtrennen — Trennung; Abschneiden; absäbeln (umgangssprachlich); abscheren (fachsprachlich) * * * ab|tren|nen [ aptrɛnən], trennte ab, abgetrennt <tr.; hat: durch Trennen von etwas entfernen [und es selbstständig für sich bestehen lassen]: einen Knopf,… … Universal-Lexikon
abtrennen — abmachen; abhängen (umgangssprachlich); abkuppeln (umgangssprachlich); entfernen; separieren (fachsprachlich); ablösen; trennen; loslösen; … Universal-Lexikon
abtrennen — ạb·tren·nen (hat) [Vt] etwas (von etwas) abtrennen etwas (das mit etwas verbunden ist) von etwas trennen: die Knöpfe abtrennen; einen Teil des Kellers abtrennen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abtrennen — 1. a) ablösen, abreißen, lösen, loslösen, lostrennen, nehmen, trennen; (ugs.): abmachen. b) abnehmen, entfernen, trennen; (ugs.): abmachen, wegmachen; (Med.): amputieren. 2. absondern, abteilen, entfernen, isolieren, trennen; (geh.): sondern;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abtrennen — atkirta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cut off; pinch off vok. Abschnürung, f; Absperrung, f; Abtrennen, n rus. отсечка, f pranc. coupure, f … Automatikos terminų žodynas
Abtrennen — Dieser Artikel oder Abschnitt besteht hauptsächlich aus Listen, an deren Stelle besser Fließtext stehen sollte. Das Trennen von Stoffgemischen gehört zu den wichtigsten verfahrenstechnischen Grundoperationen. Die meisten Rohstoffe und Produkte… … Deutsch Wikipedia
abtrennen — avtrenne … Kölsch Dialekt Lexikon
abtrennen — ạb|tren|nen … Die deutsche Rechtschreibung