-
1 Ablösen
(n)отрыв (потока) -
2 ablösen
-
3 отрыв струи потока
Ablösen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > отрыв струи потока
-
4 отделение
Ablösen, Ablösung, Abscheiden, Absonderung, Abspaltung, Abtrennen, Abtrennung, Aussondern, Beseitigung, Loslösen, Scheidung, Separation, TrennungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отделение
-
5 отделяться
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отделяться
-
6 отрыв
Ablösen, Ablösung, (напр. покрытия) AbreißenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отрыв
-
7 отставать
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отставать
-
8 заменять
ablösen, austauschen, einwechseln, ersetzen, einsetzen, vertauschen, wechseln -
9 освобождать
ablösen, ( обработанное изделие из зажимного приспособления) abspannen, ausspannen, befreien, auslösen, ausräumen, (напр. инструмент из зажимного приспособления) entspannen, entbinden, freigeben, freimachen, freisetzen, lösen, loslassen -
10 отделение
Ablösen, Ablösung, ( части туши) Abhacken, Abscheidung, Absonderung, Abspaltung, Abteil, Abteilung, Abtrennen, Auftrennen, Aussonderung, Ausscheidung, Fach, Kammer, Lösen, Loslösung, Lösung, Raum, Scheidung, Separation, ( шахтного ствола) Trum горн., Trennen -
11 отслаивать
ablösen, lösen -
12 сменять
ablösen, wechseln -
13 выводить (печатную краску с бумаги)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > выводить (печатную краску с бумаги)
-
14 отслаивать
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > отслаивать
-
15 отслаивание эмульсионных слоёв
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > отслаивание эмульсионных слоёв
-
16 заступать
, < заступить> F eintreten; Dienst antreten (Т als N); übernehmen (на В A); P ablösen, (В auf od. an A) treten; vordringen, eindringen; Weg verstellen; заступаться eintreten (за В für A), jemandem beistehen, jemanden in Schutz nehmen* * *заступа́ть, <заступи́ть> fam eintreten; Dienst antreten (Т als N); übernehmen (на В A); pop ablösen, (В auf oder an A) treten; vordringen, eindringen; Weg verstellen;* * *заступа́|ть(н)прх ablösenзаступа́ть на пост den Posten ablösenзаступа́ть на дежу́рство den Dienst antretenзаступа́ть доро́гу jdm den Weg versperren* * *v1) gener. übertreten (переступать за линию, напр. при прыжках в длину или толкании ядра - лёгкая атлетика)2) milit. aufziehen (в караул)3) nav. aufziehen (на вахту) -
17 погашать
v1) gener. ablöschen (äîëã), ablösen (äîëã), abstempeln (почтовые марки), abzahlen (äîëã), abzählen (äîëã), aufrechnen, austun (äîëã), löschen, lösen, abgleichen (äîëã), annihilieren, tilgen2) eng. abschreiben4) econ. abdecken (долг, кредит), abgelten (напр. долг), zurückzahlen (напр. долг), Abteilungszeichen abtragen, ablösen (напр. долг, кредит), abstoßen (äîëã), abzahlen (напр. долг, кредит), ausgleichen (äîëã), bezahlen (напр. задолженность)5) fin. abdecken, abgelten, ablösen (напр. долг кредит), begleichen, bezählen6) mining. abblenden (горную выработку), abwerfen (горную выработку)7) busin. abdecken (äîëã), ablöschen (долг, кредит), auslöschen (долги), einlösen (вексель), löschen (напр. счёт), ablösen (долг, кредит), abtragen, abzahlen (долг, кредит и т.п.), berichtigen, entwerten (ставить штемпель)9) f.trade. begleichen (задолженность), decken (äîëã), einlösen (äîëã), bezahlen (задолженность)10) shipb. dämpfen -
18 удаление
n1) gener. Abkehr, Austreibung, Entfernung, Exstirpation, Fortschaffung, Remotion, Entbindern (thermisches Entbindern = испарение присадок с их последующим дожиганием, Lцsungsmittel-Entbindern = вымывание присадок посредством растворителя, katalytisches Entbindern = каталитическое разложение присадок), Ziehen (çóáà)2) comput. Ausschneiden, Löschen (напр. записи, файла на диске), Löschung (напр. записи, файла на диске)3) geol. Abschaffung, Abschweifung, Ausräumung, Austreiben, Entweichen, Weite5) med. Ausschneidung (вырезание органа), Ex airese, Exairese, Exhairese, Resektion, Abtragung (опухоли), Extraktion (çóáà)6) sports. Ausschluß, Herausstellung (с поля)7) eng. Ablösung, Abnahme, Abnehmen (напр. примеси из расплава), Abtragen (слоя металла), Abziehen, Austrag, Austragung, Austrieb, Ausziehen, Ausziehung, Auszug, Distanz8) construct. Fortführung (напр. воды по трубам или каналам), Fortleitung (напр. воды по трубам или каналам)9) math. Elimination10) railw. Entziehung (напр. воды), Entzug (напр. воды), Herausheben11) law. Ausweisung, Ausschließung (ñì. òæ. Ausschluß; èç çàëà ñóäà), Ausschluß (из зала суда)12) econ. Löschung13) auto. Abheben14) astr. Austreibung (частиц из туманности)15) artil. Entfaltung16) mining. Herausnahme (крепи)17) road.wrk. Aushebung, Ausscheidung, Entnahme, Entzug (напр., избыточной воды)18) polygr. Lösen19) textile. Abzug, Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Streichen20) electr. Ablösen, Auskratzen, Abstand21) IT. Abgang (напр. файла), Löschen22) food.ind. Herauslösen (напр. содержимого желудка)23) silic. Fang24) atom. Abtrennung, Beseitigung, nukleare Entsorgung (напр. радиоактивных отходов), Eingraben, Einlagerung, Entsorgung25) sow. Herausnahme (например, швейного шаблона)26) weld. Ablösen (напр., шлака)27) busin. Eliminierung28) microel. Ablösen (напр. слоя фоторезиста), Ablösen (напр. слоя фоторезиста), Strippen (напр. фоторезиста)29) op.syst. Freigabe (напр. файла), Freigaben (напр. файла)30) pompous. Entweichung31) f.trade. Abfuhr32) wood. Abdecken (покрытия), Abschub (детали), Abtransport (деталей, отходов), Trennen (изделия из формы)33) shipb. Abstreifen, Abweitung, Wegnahme, Entwertung34) cinema.equip. Entfernen (напр., вуали), Entfernung (напр., вуали) -
19 освобождать
v1) gener. abmenmen (от чего-л.), ausklinken (от защёлки), auskramen (ящики, помещение и т.п.; от рухляди), befreien (aus D откуда-л., из чего-л., от чего-л.), degagieren (кого-л.; от обязательства), emanzipieren, entbinden (G, von D) (напр., от обязанностей, присяги), entheben (G, ðåæå von D), entlassen, entlasten (от чего-л), entlasten (от чего-л.), erlassen (от наказания), erlösen, erretten, eximieren (напр., от каких-л. обязанностей), freilassen, lossprechen, retten, säubern (что-л. от чего-л., от кого-л.), (j-m) erlassen (от наказания и т. п. кого-л.), (временно) freistellen (напр. от работы, военной службы дм выполнения других обязанностей), loslösen, räumen, ausklinken, ausräumen, befreien, dispensieren (от занятий, обязанностей), freigeben, freikämpfen (кого-л., что-л.; в ходе борьбы), freisetzen, loslassen, lösen, dispensieren (кого-л. от налогов и т. п.)2) geol. freilegen, losmachen3) Av. ablösen (напр. электроны)4) colloq. auskramen (ящик, шкаф и т. п.; от старья, рухляди), freibekommen5) obs. (G) entübrigen6) liter. schenken (кого-л. от чего-л.), säubern7) milit. abberufen, entheben (от обязанности)8) eng. ablösen, abspannen (обработанное изделие из зажимного приспособления), ausspannen, entspannen (напр. инструмент из зажимного приспособления), freimachen, losen9) book. entbinden (от обязанности, присяги)10) chem. entwickeln11) construct. lockern13) law. entbinden (напр. от обязательства), freilassen (из заключения), freistellen, suspendieren (от обязанностей)14) fin. befreien (íàïð. îò íàëîãà), freistellen (íàïð. êàïèòàë)15) mining. gewältigen (горную выработку от породы или воды)16) radio. ablösen (электроны), abwerfen, räumen (ячейку памяти)17) electr. auslösen, entreißen (напр. электрон)18) weld. ausspannen (напр., заготовку из зажимного устройства)19) patents. nachlassen (от уплаты пошлин)20) busin. entbinden (от обязательств)21) pompous. überheben (кого-л. от заботы и т. п.), entheben (кого-л. от должности и т. п.)22) f.trade. befreien (от налогов, пошлин, обязательств), entbinden (от обязанности), erlassen (от налогов)23) wood. abspannen (обработанные изделия из зажимного приспособления), entspannen (инструмент из зажимного приспособления)24) nav. entsetzen -
20 отрывать
v1) gener. abdrehen (за счёт вращательного движения), absprengen, abtrennen, abziehen (взгляд), abzupfen, (от чего-л.) ausreißen, auswerfen, fortreißen, loslösen, lösreißen, reißen, wegreißen, absetzen, ausheben, losreißen2) geol. anschießen (породу)3) Av. ablösen (пограничный слой)4) colloq. abbringen (с трудом), wegbekommen6) eng. ausgraben7) artil. abreißen8) mining. wegsprengen (горную породу)9) road.wrk. trennen10) aerodyn. ablösen, ablösen (поток)
См. также в других словарях:
Ablösen — Ablösen, verb. reg. act. überhaupt so viel als los machen, doch mit verschiedenen Nebenbegriffen. Es bedeutet aber, 1) In den eigentlichen Bedeutungen, (a) was an oder aufgebunden, oder auf ähnliche Art befestigt war, los machen. Den Mantelsack… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ablösen — V. (Mittelstufe) durch Lösen bewirken, dass etw. nicht mehr befestigt ist Synonym: loslösen Beispiel: Der verletzte Nagel hat sich abgelöst. Kollokation: die Tapete von der Wand ablösen … Extremes Deutsch
Ablösen — u. Ablösung, 1) durch Bezahlen etwas erhalten, z.B. Ablösung eines Pfandes, od. eine, unter der Bedingung verkaufte Sache, daß man sie gegen Erlegung des Kaufgeldes zurückerhalte; Ablösung eines Urtheils, die Bezahlung der dafür erwachsenen… … Pierer's Universal-Lexikon
ablösen — ↑alternieren … Das große Fremdwörterbuch
ablösen — ↑ lösen … Das Herkunftswörterbuch
ablosen — versagen; scheitern; durchfallen * * * ab|lö|sen [ aplø:zn̩], löste ab, abgelöst: 1. a) <tr.; hat vorsichtig von seinem Untergrund lösen, entfernen: die Briefmarken [von dem Papier] ablösen. Syn.: ↑ abmachen, ↑ ab … Universal-Lexikon
ablösen — abmachen; abhängen (umgangssprachlich); abkuppeln (umgangssprachlich); abtrennen; entfernen; separieren (fachsprachlich); trennen; loslösen; … Universal-Lexikon
ablösen — 1. abkratzen, abschaben, abschälen, abtrennen, abweichen, entfernen, lösen, loslösen, lostrennen, trennen; (ugs.): abmachen. 2. an jmds. Stelle treten, ersetzen, jmds. Platz übernehmen. sich ablösen a) abblättern, abbröckeln, abfallen, abgehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ablösen — ạb·lö·sen (hat) [Vt] 1 etwas (von etwas) ablösen etwas vorsichtig von etwas entfernen ≈ ↑abmachen (1): alte Tapeten von der Wand ablösen 2 jemanden ablösen jemandes Tätigkeit (für eine bestimmte Zeit) übernehmen: einen Kollegen bei der Arbeit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ablösen — atlipimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lifting; lift off vok. Abheben, n; Ablösen, n rus. отслаивание, n pranc. décollement, m; détachement, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Ablösen des Fotoresists von der gesamten Substratoberfläche — fotorezisto šalinimas nuo plokštelės paviršiaus statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. surface wide stripping of photoresist vok. Ablösen des Fotoresists von der gesamten Substratoberfläche, n; Gesamtoberflächenstripping, n rus.… … Radioelektronikos terminų žodynas