-
1 ausscheren
-
2 взрез
nrailw. Abscherung (стрелки), Auffahren, Aufschneiden, Ausscheren (стрелки), Ausscheren (стрелки), Ausscheren, Ausschneidung (стрелки) -
3 выходить в сторону
-
4 выходить из состава
-
5 выходить из строя
v1) gener. ausfallen, ausfällen2) Av. aussetzen3) milit. aus dem Glied heraustreten, außer Betrieb fallen, unbrauchbar werden, vortreten (о солдатах)4) eng. ausfallen (z. Â. Gerät), versagen5) IT. abfallen6) wood. kaputtgehen7) nav. aus der Linie ausscheren, (кильватерного) aus der Linie scheren, ausscheren -
6 отклоняться в сторону
Универсальный русско-немецкий словарь > отклоняться в сторону
-
7 взрез
взрез м. стрелки ж.-д. Auffahren n der Weiche; ж.-д. Aufschneiden n der Weiche; ж.-д. Ausscheren n der Weiche -
8 взрез стрелки
nrailw. Auffahren der Weiche, Aufschneiden, Aufschneiden der Weiche, Ausscheren der Weiche -
9 выдёргивание
n1) construct. Herausreißen2) shipb. Ausscheren (напр. снасти из блока), Ausscherung (напр. снасти из блока) -
10 вынимать из блока
vnavy. ausscheren -
11 выстригать
, < выстричь> (26 г/ж) abscheren; schneiden; F ausschneiden* * *выстрига́ть, <вы́стричь> abscheren; schneiden; fam ausschneiden* * *vgener. ausscheren (волосы) -
12 выход из строя
n2) comput. Arbeitsausfall (в процессе работы), Schaden, Zusammenbruch3) Av. (самолёта) Abdrehen, Unfall (напр. какого-л. агрегата)4) milit. Wegfall5) eng. Ausfall (f, Â. eines Gerätes), Betriebsausfall, Entregelung, Fehlfunktion, Versagen6) econ. Ausscheiden (напр. машины вследствие повреждения)7) radio. Aussetzen8) electr. (функциональный) Funktionsausfall, Unbrauchbarwerden9) IT. Beschädigung, Bruch, Abfall10) atom. Betriebsunterbrechung, Außerbetriebsetzung11) wood. Störung12) aerodyn. Ausfallen13) nav. Ausscheren, (кильватерного) Scheren -
13 выходить
выходи́ть1, <вы́йти> (-йду, ´-йдешь; ´-шел, ´-шла; ´-йдя; ´-шедший) hinausgehen (impf. fig. в, на В zu D), herausgehen, hinaustreten, heraustreten; verlassen (из Р A); ausscheiden; abbrechen; ausbrechen; aufstehen; treten (из Р pl. über A); Bühne betreten (на В A); Arbeit: erscheinen (zu D); MAR auslaufen; FLGW anfliegen (на В A); BOT aufgehen; Geld: (у Р jemandem) ausgehen; Frist: ablaufen; Buch: herauskommen; fig. gelingen; Aufgabe: aufgehen; geraten; Mode, Gebrauch: kommen (из Р aus D); Geduld verlieren (из Р A); SP sich qualifizieren (в В für A); Sieger: hervorgehen (Т als N); Alter überschreiten (из Р A); Rückstand aufholen; Gehorsam verweigern; Geduld verlieren; Schulden loswerden; fig. folgen; erfolgen, sich ereignen, sich erweisen; eintreten, dazukommen; zufallen, zugeteilt oder zuerkannt werden; pf. Rolle: fallen (из Р aus D);выхо́дит fam also, demnach;выходи́ть из стро́я TECH ausfallen;выходи́ть из положе́ния einen Ausweg finden;(не) вы́шло! fam es hat (nicht) geklappt!;из э́того ничего́ не вы́йдет daraus wird nichts;вы́ходить2 → выхаживать* * *выхо|ди́ть11. (на у́лицу) hinausgehen, herausgehen2. (выса́живаться) aussteigen4. (получи́ться) gelingen, geraten, werdenо́кна выхо́дят в сад die Fenster gehen zum Garten hinausэ́то не выхо́дит у меня́ из головы́ das geht mir nicht aus dem Kopfничего́ из э́того не вы́йдет daraus wird nichtsвыходи́ть за́муж за кого́-л. jdn heiratenвыходи́ть в отста́вку in den Ruhestand tretenвыходи́ть в свет veröffentlicht werdenвыходи́ть в фина́л СПОРТ ins Finale kommenвыходи́ть на пе́нсию in Pension/Rente gehenвыходи́ть на рабо́ту die Arbeit (wieder) aufnehmenвыходи́ть на свобо́ду freikommenвыходи́ть на сце́ну die Bühne betretenвыходи́ть сухи́м из воды́ перен ungeschoren davonkommenвыходи́ть из дове́рия die Glaubwürdigkeit verlierenвыходи́ть из мо́ды aus der Mode kommenвыходи́ть из себя́ разг außer sich geratenу меня́ ничего́ не выхо́дит разг ich schaffe das nichtвы́хо|дить2<-жу, -дишь> свпрх см. выха́живать* * *v1) gener. absteigen (из машины, вагона), ausfahren (о поезде, о судне), ausfahren (о поезде, судне), ausfallen (хорошо или плохо), ausfällen (хорошо или плохо), ausscheiden (из организации, из соревнования), ausscheiden (напр., из организации), ausströmen (о паре и т. п.), ausströmen (о паре и т.п.), austreten (из состава организации), austreten (из строя, на открытое место), austreten (наружу), ausziehen, durchbringen (больного), entsteigen (D) (из чего-л.), entweichen (о газе), herauskommen (в свет, из печати), herauskommen (тж. ав., напр., из штопора), heraustreten, hervorgehen, hervorkommen, hervortreten, hinausgeh, hinausgehe, j-n gesund pflegen (кого-л.), münden (об улице), steigen (из лодки, из трамвая и т. п.), stoßen (куда-л. - о дороге), strömen, treten, übertreten (из берегов), abgehen, abströmen, einmünden (куда-л. - об улице, дороге), erscheinen (из печати), gehen, herauskommen (из печати), herausziehen, werden, ausgehen (из дому), aussteigen, austreten (из шеренги, на открытое место), herausgehen, hinausgehen, hinauskommen, hinaustreten (откуда-л.), durchbekommen (больного), durchkriegen (больного)2) geol. ausbeißen3) Av. anfliegen (на цель), ansteuern (на цель), ausscheren (из лётного строя), aussteigen (напр. в открытый космос)5) colloq. aufpäppeln, austreten (в уборную), austreten (в туалет), (j-n) durchbekommen, hinausgehen (куда-л. - об окнах, двери), vorgehen (раньше других, заранее)6) liter. aussteigen (из дела), ausmünden (к чему-л.)7) sports. einmarschieren (на площадку, стадион)9) eng. emanieren, sich ablösen (напр. об электронах)10) law. berentet werden, in Pension gehen, pensioniert werden11) atom. anfallen12) pompous. entsteigen13) nucl.phys. austreten (напр., о частице)14) f.trade. ausscheiden (из организации)15) aerodyn. herauskommen (напр. из штопора), auslaufen16) nav. ausfahren (из базы), ausholen (к назначенному месту), auslaufen (из базы), hinauslaufen (из порта), sich vorsetzen -
14 выходить из ордера
vmilit. aus der Formation ausscheren -
15 выходить из строя для выполнения функций репетичного корабля
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить из строя для выполнения функций репетичного корабля
-
16 выходить из строя на репетование сигналов
Универсальный русско-немецкий словарь > выходить из строя на репетование сигналов
-
17 дрейф
m Mar., Flgw. Drift f, Abdrift f* * *дрейф m MAR, FLGW Drift f, Abdrift f* * *дре́йф<-а>дре́йф льда Eisdrift f, Eiswanderung fдре́йф материко́в Kontinentaldrift f* * *n1) gener. Treiben2) geol. Abdrift, Abdrift, Abtrieb3) Av. Abdrift (гироскопа), Abdrängen (гироскопа), Abdrängung (гироскопа), Abfall, Abtrieb (гироскопа), Abtrift (гироскопа), Abwanderung (гироскопа), Ausscheren, Drift (гироскопа)4) navy. Leeweg (парусного судна), Trift, Abtrift6) eng. Abwanderung, Derivation, Meßwertabwanderung, Nullpunktabwanderung, Wandern, Wanderung7) radio. Abtrift, Trift (электрона), Wandern (электронов)8) electr. Drift (напр. нуля), Driftbewegung, Nullpunktwanderung, Trift (напр. электронов), Wandern (напр. электронов), Wanderung (напр. электронов), Drift9) microel. Driften, Hub10) oceanogr. Trift11) aerodyn. Absacken12) nav. Abfall (корабля), Abfallen (под ветер), Abtreibung, Kursversetzung, Stromversetzung, Wraking13) shipb. Beidrehmanöver, Beidrehung, Versetzung -
18 менять
v1) gener. austauschen, barattieren, eintauschen (на что-л.), mutieren, trompieren, täuschen (gegen A), umtauschen, wechseln (деньги), (в корне) umwerfen, abwechseln, verändern, (an D) ändern, schiften (б.ч. оперение)3) colloq. abbiegen4) eng. austauschen (что-л. на что-л.)5) trade. changieren6) econ. wechseln (напр. деньги)7) fin. ändern8) chess.term. abtauschen9) f.trade. eintauschen (íà ÷òî-ë.; gegen Akk), tauschen, umwechseln -
19 отделять
v1) gener. absetzen, auseinanderbiegen, ausklauben, ausschwitzen, herauslösen, kupieren, losmachen, lösen, sichten, (мысленно) wegdenken, auseinanderbringen, herausschälen, abgliedern, abgrenzen, absondern, abteilen, abtrennen, aussondern, loslösen, trennen2) geol. abbrechen, abspalten (о породах), aufschießen3) Av. abwerfen, entkoppeln4) med. ablösen5) colloq. abmachen6) liter. abzäunen7) milit. abriegeln8) eng. affinieren, losen, separieren, sondern9) book. scheiden10) chem. abtreiben, aufschließen (волокно)11) math. abstreichen (десятичные разряды в числе)12) mining. abpochen (руду от пустой породы), absäubern (пустую породу), abtreiben (пустую породу), aushalten, auskörnen (полезное ископаемое), hauen, hereinbrechen, hereinschlagen, nachschlagen (напр., уголь от общего массива), auskörnen (ðóäó)13) road.wrk. abspalten, abstufen15) physiol. ausscheiden16) electr. auftrennen17) oil. ausscheren (раствор)18) food.ind. abscheiden19) S.-Germ. auslösen (напр. кости от мяса)20) nav. abdrängen (от строя), absprengen (судно от конвоя)21) shipb. abschießen, abschirmen, abzweigen, entziehen, abschließen -
20 отклонение от курса
n1) gener. Gieren (гребной, парусный спорт)2) Av. Abdrehen, Auswanderung, Flugabweichung, Flugwegabweichung (маршрута), Gier, Gierbewegung, Gierung, Kursschwenkung, Kursversetzung3) navy. Abfall, Kursablage, Kursabweichung4) fr. Deroute5) milit. (временное) Abstecher6) eng. Abdrift7) nav. Abtrift, Scheren8) shipb. Abkommen von der Fahrtrichtung, Auswandern, Wegablenkung, Ausscheren, Ausscherung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausscheren — Ausscheren, 1) Tuch zum letzten Male scheren; 2) A. der Steinkohlen, das Säubern derselben von den Zwischenlagern (Scheren) der einzelnen Flötze … Pierer's Universal-Lexikon
Ausscheren — Ausscheren, bei Dampfern, die in einer Linie hintereinander fahren, das Verlassen der Formation auf Kommando oder um bei Maschinenhavarie vom Hintermann nicht gerammt zu werden. Das Einlenken in die Formation heißt Einscheren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ausscheren [1] — Ausscheren, das Tau einer Talje aus den Blöcken herausziehen … Lexikon der gesamten Technik
Ausscheren [2] — Ausscheren, in der Schiffahrt, aus der Linie hintereinander fahrender Schiffe oder aus der Fahrtrichtung überhaupt abdrehen. von Niessen … Lexikon der gesamten Technik
Ausscheren — Ausscheren, verb. irreg. act. S. Scheren. 1) Heraus scheren. 2) Zum letzten Mahle scheren, durch Scheren fertig, vollkommen machen. Die Tuchscherer scheren die Tücher aus, wenn sie selbige, nachdem sie gefärbt worden, zum dritten und letzten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausscheren — 2↑ scheren … Das Herkunftswörterbuch
ausscheren — V. (Aufbaustufe) seitlich ausbrechen, aus der Spur geraten Beispiel: In der Kurve ist der Wagen leicht ausgeschert … Extremes Deutsch
ausscheren — aus·sche·ren (ist) [Vi] 1 (aus etwas) ausscheren plötzlich seitlich den (geraden) Weg verlassen (z.B. in einer Reihe oder in einer Autoschlange): Gerade als ich überholen wollte, scherte ein Auto / jemand vor mir aus 2 nicht mehr die Meinung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausscheren — austreten; aussteigen * * * aus|sche|ren [ au̮sʃe:rən], scherte aus, ausgeschert <itr.; ist: eine Kolonne, eine Formation o. Ä. durch einen Richtungswechsel zur Seite hin verlassen: der Wagen scherte plötzlich [aus der Kolonne] aus; ein… … Universal-Lexikon
ausscheren — einen weiterlaufenden Schiffsverband verlassen … Maritimes Wörterbuch
ausscheren — ausscherenintr 1.dieBeteiligungaufsagen;sichvoneinerGruppeabsondernund(fortan)Abstandwahren.HergenommenvomSchiff,dasdiemitanderengemeinsameingeschlageneFahrtrichtungverläßt.1900ff. 2.sichRuhegönnen;Urlaubmachen.1920ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache