-
41 lineage
lineage Abstammung f -
42 lineal
lin·eal[ˈlɪniəl]* * *['lInɪəl]adjdescent direkt* * *lineal [ˈlınıəl] adj (adv lineally)1. geradlinig, in direkter Linie, direkt (Abstammung);lineal descendant direkter Nachkomme2. ererbt, Erb…:3. → academic.ru/43110/linear">linearlin. abk1. lineal2. linear -
43 métis
-
44 mixed blood
-
45 most
1. adjective(in greatest number, the majority of) die meisten; (in greatest amount) meist...; größt... [Fähigkeit, Macht, Bedarf, Geduld, Lärm]make the most mistakes/noise — die meisten Fehler/den meisten od. größten Lärm machen
2. nounfor the most part — größtenteils; zum größten Teil
1) (greatest amount) das meisteoffer [the] most for it — das meiste od. am meisten dafür bieten
pay the most — am meisten bezahlen
most of the poem — der größte Teil des Gedichts
most of the time — die meiste Zeit; (on most occasions) meistens
3)make the most of something, get the most out of something — etwas voll ausnützen; (represent at its best) das Beste aus etwas machen
4)3. adverbat [the] most — höchstens
1) (more than anything else) am meisten [mögen, interessieren, gefallen, sich wünschen, verlangt]2) forming superl.this book is the most interesting — dieses Buch ist das interessanteste
3) (exceedingly) überaus; äußerst* * *[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) meist2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) die meisten2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) zur Bildung des Superlatives2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) am meisten3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) äußerst3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) am meisten2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) der größte Teil•- academic.ru/48122/mostly">mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *[məʊst, AM moʊst]I. pron▪ the \most am meistenwhat's the \most you've ever won at cards? was war das meiste, das du beim Kartenspielen gewonnen hast?when she shared the food out, John got the \most als sie das Essen verteilte, bekam John am meistenthey had the \most to lose sie hatten am meisten zu verlierenat the [very] \most [aller]höchstensshe's 50 at the very \most sie ist allerhöchstens 50▪ \most of sb/sth die meistenin this school, \most of the children are from the Chinese community in dieser Schule sind die meisten Kinder chinesischer Abstammung\most of the things I forget are unimportant anyway die meisten Dinge, die ich vergesse, sind sowieso unwichtig\most are in favour of tax reform die Mehrheit befürwortet die Steuerreform3. (best)▪ the \most höchstensthe \most I can do is try ich kann nicht mehr tun als es versuchenthe \most they can expect is a 4% pay increase sie können höchstens eine 4-prozentige Gehaltserhöhung erwartento get the \most out of life das meiste aus dem Leben machento be the \most (sl) der/die Größte seinhe's the \most — I wish he were interested in me er ist so toll — ich wünschte, er würde sich für mich interessierento make the \most of sth das Beste aus etw dat machenit's a lovely day — we must make the \most of it was für ein schöner Tag — wir müssen ihn nutzento make the \most of one's opportunities das Beste aus seinen Chancen machen; (represent at its best) etw hervorstreichenhow to make the \most of your features so unterstreichen Sie Ihre Züge richtig1. (greatest in amount, degree) am meistenwhich of you earns the \most money? wer von euch verdient am meisten Geld?they've had the \most success sie hatten größten Erfolg2. (majority of, nearly all) die meistenI don't eat meat, but I like \most types of fish ich esse kein Fleisch, aber ich mag die meisten Fischsortenwe like \most students wir mögen die meisten Studentenfor the \most part für gewöhnlichthe older members, for the \most part, shun him die älteren Mitglieder meiden ihn für gewöhnlich1. (forming superlative) im Deutschen durch Superlativ ausgedrücktthat's what I'm \most afraid of davor habe ich die meiste AngstJoanne is the \most intelligent person I know Joanne ist der intelligenteste Mensch, den ich kennethe \most intelligent animal das intelligenteste Tier\most easily/rapidly/thoroughly am leichtesten/schnellsten/gründlichstensandy plains where fire tends to spread \most quickly sandige Ebenen, auf denen sich das Feuer besonders rasch ausbreitet\most important/unfortunate wichtigste(r, s)/unglücklichste(r, s)the \most important event of my life das wichtigste Ereignis in meinem Lebenit was a \most unfortunate accident es war ein äußerst bedauerlicher Unfallit's \most kind of you to help me es ist überaus freundlich von Ihnen, dass Sie mir helfentheir situation was \most embarrassing ihre Lage war höchst unangenehmhe told me a \most interesting story er erzählte mir eine sehr interessante Geschichteit was a \most unusual car es war ein ganz ungewöhnliches Autoit was a \most beautiful morning es war ein besonders schöner Morgen\most certainly ganz bestimmt [o gewiss], mit absoluter Sicherheit\most likely höchstwahrscheinlichthat's \most probably correct das ist höchstwahrscheinlich richtig\most unlikely höchst unwahrscheinlich3. (to the greatest extent) am meistenwhat annoyed me \most... was mich am meisten gestört hat...the things he \most enjoyed die Dinge, die ihm am besten gefielenat \most höchstenswe've got enough rations for a week at \most die Rationen reichen höchstens für eine Woche\most of all am allermeistenI like the blue one \most of all der/die/das Blaue gefällt mir am besten\most of all, I hope that... ganz besonders hoffe ich, dass...she likes broccoli and carrots but likes green beans \most of all sie mag Broccoli und Karotten, ganz besonders aber grüne Bohnenwhat she wanted \most of all was sie am meisten wolltethey watch TV \most every evening sie sehen beinahe jeden Abend fern\most everyone understood fast jeder verstand* * *[məʊst]1. adj superl1) meiste(r, s); (= greatest) satisfaction, pleasure etc größte(r, s); (= highest) speed etc höchste(r, s)who has (the) most money? —
for the most part — größtenteils, zum größten Teil
2) (= the majority of) die meistenmost men/people — die meisten (Menschen/Leute)
2. n, pron(uncountable) das meiste; (countable) die meistenmost of the winter/day — fast den ganzen Winter/Tag über
most of the time — die meiste Zeit, fast die ganze Zeit
to make the most of a story — so viel wie möglich aus einer Geschichte__nbsp;machen
to make the most of one's looks or of oneself —
the hostess with the mostest (inf) it's the most! (dated sl) — die Supergastgeberin (inf) das ist dufte! (dated sl)
3. adv1) superl (+vbs) am meisten; (+adj) -ste(r, s); (+adv) am -stenthe most beautiful/difficult etc... — der/die/das schönste/schwierigste etc...
what most displeased him..., what displeased him most... — was ihm am meisten missfiel...
most of all because... — vor allem, weil...
2) (= very) äußerst, überausmost likely —
he added most unnecessarily... — er sagte noch völlig unnötigerweise...
he had told you most explicitly — er hat Ihnen doch ganz eindeutig gesagt...
* * *most [məʊst]1. meist(er, e, es), größt(er, e, es):for the most part größten-, meistenteils2. (vor Substantiv im pl, meist ohne Artikel) die meisten:most people die meisten Leute;(the) most votes die meisten StimmenB sthe most he accomplished das Höchste, das er vollbrachte;a) etwas nach Kräften ausnützen, (noch) das Beste aus einer Sache herausholen oder machen,at (the) most höchstens, bestenfalls2. das meiste, der größte Teil:he spent most of his time there er verbrachte die meiste Zeit dort3. die meisten pl:better than most besser als die meisten;most of my friends die meisten meiner FreundeC adv1. am meisten:what most tempted me was mich am meisten lockte;most of all am allermeisten2. (zur Bildung des sup):the most important point der wichtigste Punkt;most deeply impressed am tiefsten beeindruckt;most rapidly am schnellsten, schnellstens;most certainly ganz sicher3. (vor adj) höchst, äußerst, überaus:he’s most likely to come er kommt höchstwahrscheinlich4. US umg oder dial fast, beinahe:* * *1. adjective(in greatest number, the majority of) die meisten; (in greatest amount) meist...; größt... [Fähigkeit, Macht, Bedarf, Geduld, Lärm]make the most mistakes/noise — die meisten Fehler/den meisten od. größten Lärm machen
2. nounfor the most part — größtenteils; zum größten Teil
1) (greatest amount) das meisteoffer [the] most for it — das meiste od. am meisten dafür bieten
most of the time — die meiste Zeit; (on most occasions) meistens
most of what he said — das meiste von dem, was er sagte
3)make the most of something, get the most out of something — etwas voll ausnützen; (represent at its best) das Beste aus etwas machen
4)3. adverbat [the] most — höchstens
1) (more than anything else) am meisten [mögen, interessieren, gefallen, sich wünschen, verlangt]2) forming superl.3) (exceedingly) überaus; äußerst* * *adj.größt adj.höchst adj.meist adj. -
46 nobility
noun2) (class) Adel, der* * *see academic.ru/50075/noble">noble* * *no·bil·ity[nə(ʊ)ˈbɪləti, AM noʊˈbɪlət̬i]n no pl▪ the \nobility der Adel* * *[nəU'bIlItI]n no pl1) (= people) (Hoch)adel mnobility of mind/thought — geistiger Adel
* * *nobility [nəʊˈbılətı] s1. fig Adel m, Größe f, Würde f, Vornehmheit f:nobility of soul Seelenadel, -größethe nobility and gentry der hohe und niedere Adel* * *noun2) (class) Adel, der* * *n.Adel nur sing. m.Adelsstand m. -
47 noble
1. adjective1) (by rank, title, or birth) ad[e]ligbe of noble birth — von adliger od. edler Geburt sein (geh.); adlig sein
3) (showing greatness of character) edel; hochherzig (geh.)2. nounAdlige, der/die* * *['nəubl] 1. adjective2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) adelig2. noun(a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) der/die Adelig- academic.ru/50074/nobility">nobility- nobly
- nobleman* * *no·ble[ˈnəʊbl̩, AM ˈnoʊ-]I. adj1. (aristocratic) ad[e]ligto be of \noble birth [or descent] ad[e]lig sein, von ad[e]liger Herkunft sein\noble act [or deed] edle [o noble] Tat\noble-sounding edel klingend geh\noble landscape/park/trees prächtige Landschaft/prächtiger Park/prächtige Bäumea \noble whiskey ein ausgezeichneter [o vortrefflicher] Whiskeya \noble horse/horse of \noble breeding ein edles Pferd/ein Rassepferd* * *['nəʊbl]1. adj (+er)1) (= aristocratic) person, rank adligto be of noble birth — adlig sein, von edler or adliger Geburt sein
2) (= fine, distinguished) person, deed, thought etc edel, nobel; appearance vornehm; monument stattlich, prächtig; stag also kapital; (= brave) resistance heldenhaft, wackerthe noble art of self-defence — die edle Kunst der Selbstverteidigung
that was a noble attempt — das war ein heldenhafter Versuch
3) (inf: selfless) edel, großmütig, edelmütig4) metal edel2. nAdlige(r) mf, Edelmann m (HIST)the nobles — die Adligen or Edelleute (Hist)
* * *noble [ˈnəʊbl]A adj (adv nobly)1. ad(e)lig, von Adel:be of noble birth adliger Abstammung sein2. edel, erlaucht3. fig edel, Edel…, erhaben, groß(mütig), nobel, vortrefflich:4. prächtig, stattlich (Gebäude)5. prächtig geschmückt ( with mit)6. PHYS Edel…:B s1. (hoher) Adliger, HIST Edelmann m:the nobles der Adel, die Adligen2. HIST Nobel m (alte englische Goldmünze)* * *1. adjective1) (by rank, title, or birth) ad[e]ligbe of noble birth — von adliger od. edler Geburt sein (geh.); adlig sein
2) (of lofty character) edel [Gedanken, Gefühle]3) (showing greatness of character) edel; hochherzig (geh.)2. nounAdlige, der/die* * *adj.adlig adj.edel adj.erhaben adj.erlaucht adj.großmütig adj.großzügig adj.nobel adj.prächtig adj.stattlich adj.von Adel ausdr. -
48 nobleness
no·ble·ness[ˈnəʊbl̩nəs, AM ˈnoʊ-]n no pl* * *['nəʊblnɪs]n2) (of deed, thought etc) Vornehmheit f; (of person) edle or noble Gesinnung; (= braveness) Heldenhaftigkeit f3) (= impressiveness) Stattlichkeit f* * *nobleness [ˈnəʊblnıs] s2. fig → academic.ru/50079/noble-mindedness">noble-mindedness* * *n.Adel nur sing. m. -
49 of
prepositiona friend of mine/the vicar's — ein Freund von mir/des Pfarrers
it's no business of theirs — es geht sie nichts an
where's that pencil of mine? — wo ist mein Bleistift?
2) (indicating starting point) vonwithin a mile of the centre — nicht weiter als eine Meile vom Zentrum entfernt
3) (indicating origin, cause)it was clever of you to do that — es war klug von dir, das zu tun
4) (indicating material) ausbe made of... — aus... [hergestellt] sein
5) (indicating closer definition, identity, or contents)the city of Chicago — die Stadt Chicago
increase of 10 % — Zuwachs/Erhöhung von zehn Prozent
battle of Hastings — Schlacht von od. bei Hastings
your letter of 2 January — Ihr Brief vom 2. Januar
be of value/interest to — von Nutzen/von Interesse od. interessant sein für
the whole of... — der/die/das ganze...
6) (indicating concern, reference)inform somebody of something — jemanden über etwas (Akk.) informieren
well, what of it? — (asked as reply) na und?
7) (indicating objective relation)his love of his father — seine Liebe zu seinem Vater
9) (indicating classification, selection) vonhe of all men — (most unsuitably) ausgerechnet er; (especially) gerade er
of an evening — (coll.) abends
* * *[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) von2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) von3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) von4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) von5) (showing: a picture of my father.) von6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) aus8) (about: an account of his work.) von9) (containing: a box of chocolates.) mit10) (used to show a cause: She died of hunger.) an11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) Genitiv12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) Genitiv13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) mit14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) vor* * *of[ɒv, əv, AM ɑ:v, əv]people \of this island Menschen von dieser Inselthe language \of this country die Sprache dieses Landesthe cause \of the disease die Krankheitsursachethe colour \of her hair ihre Haarfarbethe government \of India die indische Regierunga friend \of mine ein Freund von mirsmoking is the worst habit \of mine Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheitthis revolting dog \of hers ihr widerlicher Hundthe smell \of roses Rosenduft man admirer \of Picasso ein Bewunderer Picassosfive \of her seven kids are boys fünf ihrer sieben Kinder sind Jungenthere were ten \of us on the trip wir waren auf der Reise zu zehntnine \of the children came to the show neun Kinder kamen zur Vorstellungcan you please give me more \of the beans? könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?I don't want to hear any more \of that! ich will nichts mehr davon hören!he's the best-looking \of the three brothers er sieht von den drei Brüdern am besten ausa third \of the people ein Drittel der Leutethe whole \of the garden der ganze Gartenthe best \of friends die besten Freundethe days \of the week die Wochentageall \of us wir alleall \of us were tired wir waren alle müde\of all von allenbest \of all, I liked the green one am besten gefiel mir der grünethat \of all his films is my favourite er gefällt mir von allen seinen Filmen am bestenboth \of us wir beidemost \of them die meisten von ihnenone \of the cleverest eine(r) der Schlauestenhe's one \of the smartest \of the smart er ist einer der Klügsten unter den Klugena bunch \of parsley ein Bund Petersilie nta clove \of garlic eine Knoblauchzehea cup \of tea eine Tasse Teea drop \of rain ein Regentropfenhundreds \of people Hunderte von Menschena kilo \of apples ein Kilo Äpfel nta litre \of water ein Liter Wasser ma lot \of money eine Menge Gelda piece \of cake ein Stück Kuchena pride \of lions ein Rudel Löwen [o Löwenrudel] ntthe sweater is made \of the finest lambswool der Pullover ist aus feinster Schafwollea land \of ice and snow ein Land aus Eis und Schneedresses \of lace and silk Kleider aus Spitze und Seidea house \of stone ein Steinhaus, ein Haus aus Steina book \of short stories ein Buch mit Kurzgeschichtenthat was stupid \of me das war dumm von mirthe massacre \of hundreds \of innocent people das Massaker an Hunderten von Menschenthe destruction \of the rain forest die Zerstörung des Regenwaldsthe anguish \of the murdered child's parents die Qualen der Eltern des ermordeten Kindesthe suffering \of millions das Leiden von Millionento die \of sth an etw dat sterbenhe died \of cancer er starb an Krebs\of one's own free will aus freien Stücken, freiwillig\of oneself von selbstshe would never do such a thing \of herself so etwas würde sie nie von alleine tunthe works \of Shakespeare die Werke Shakespearesshe is \of noble birth sie ist adliger Abstammungwe will notify you \of any further changes wir werden Sie über alle Änderungen informierenhe was accused \of fraud er wurde wegen Betrugs angeklagtI know \of a guy who could fix that for you ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann\of her childhood, we know very little wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheitlet's not speak \of this matter lass uns nicht über die Sache redenspeaking \of sb/sth,... wo [o da] wir gerade von jdm/etw sprechen,...speaking \of time, do you have a watch on? da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?she's often unsure \of herself sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicherI'm really appreciative \of all your help ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbarhe was worthy \of the medal er hatte die Medaille verdientI am certain \of that ich bin mir dessen sicherthis is not uncharacteristic \of them das ist für sie nichts Ungewöhnlichesto be afraid \of sb/sth vor jdm/etw Angst habento be fond \of swimming gerne schwimmento be jealous \of sb auf jdn eifersüchtig seinto be sick \of sth etw satthaben, von etw dat genug habenthere was no warning \of the danger es gab keine Warnung vor der Gefahrhe has a love \of music er liebt die Musikhe's a doctor \of medicine er ist Doktor der Medizinthe idea \of a just society die Idee einer gerechten Gesellschaftthe memories \of her school years die Erinnerungen an ihre Schuljahrethe pain \of separation der Trennungsschmerzit's a problem \of space das ist ein Raumproblemhis promises \of loyalty seine Treueversprechento be in search \of sb/sth auf der Suche nach jdm/etw seinshe's in search \of a man sie sucht einen Mannthoughts \of revenge Rachegedanken pl▪ what \of sb? was ist mit jdm?and what \of Adrian? was macht eigentlich Adrian?what \of it? was ist schon dabei?, na und?on the point [or verge] \of doing sth kurz davor [o im Begriff] sein, etw zu tunI'm on the point \of telling him off ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißenin the back \of the car hinten im Autothe zipper was on the back \of the dress der Reißverschluss war hinten am Kleidon the corner \of the street an der Straßeneckeon the left \of the picture links auf dem Bilda lake north/south \of the city ein See im Norden/Süden der StadtI've never been north \of Edinburgh ich war noch nie nördlich von Edinburghon the top \of his head [oben] auf seinem Kopfa rise \of 2% in inflation ein Inflationsanstieg von 2 Prozentthe stocks experienced an average rise \of 5% die Aktien sind im Durchschnitt um 5 % gestiegenat the age \of six im Alter von sechs Jahrenhe's a man \of about 50 er ist um die 50 Jahre altI hate this kind \of party ich hasse diese Art von Partythe city \of Prague die Stadt Pragshe has the face \of an angel sie hat ein Gesicht wie ein Engelthe grace \of a dancer die Anmut einer Tänzerinthe love \of a good woman die Liebe einer guten Fraushe gave a scream \of terror sie stieß einen Schrei des Entsetzens ausa man \of honour ein Mann von Ehrea moment \of silence ein Moment m der StilleI want a few minutes \of quiet! ich will ein paar Minuten Ruhe!a subject \of very little interest ein sehr wenig beachtetes Themaa woman \of great charm and beauty eine Frau von großer Wärme und Schönheitwe live within a mile \of the city centre wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entferntshe came within two seconds \of beating the world record sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehltI got married back in June \of 1957 ich habe im Juni 1957 geheiratetthe eleventh \of March der elfte Märzthe first \of the month der erste [Tag] des Monatsthe most memorable events \of the past decade die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehntsthey were robbed \of all their savings ihnen wurden alle Ersparnisse geraubtI've him \of that nasty little habit ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnthis mother had deprived him \of love seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthaltento get rid \of sb jdn loswerdenthe room was devoid \of all furnishings der Raum war ganz ohne Möbelthis complete idiot \of a man dieser Vollidiotthe month \of June der Monat Junithe name \of Brown der Name Brownshe died \of a Sunday morning sie starb an einem SonntagmorgenI like to relax with my favourite book \of an evening ich entspanne mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch\of late in letzter Zeitit's quarter \of five es ist viertel vor fünf [o BRD drei viertel fünf26.▶ \of all geradeJane, \of all people, is the last one I'd expect to see at the club gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Klub erwartet hätteI can't understand why you live in Ireland, \of all places ich kann nicht verstehen, warum du ausgerechnet in Irland lebsttoday \of all days ausgerechnet heute▶ \of all the cheek [or nerve] das ist doch die Höhe!▶ to be \of sth:she is \of the opinion that doctors are only out to experiment sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentierenthis work is \of great interest and value diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll* * *[ɒv, əv]prep1) (indicating possession or relation) von (+dat), use of genthe wife of the doctor — die Frau des Arztes, die Frau vom Arzt
a friend of ours — ein Freund/eine Freundin von uns
a painting of the Queen — ein Gemälde nt der or von der Königin
the first of the month — der Erste (des Monats), der Monatserste
that damn dog of theirs (inf) — ihr verdammter Hund (inf)
it is very kind of you —
it was nasty of him to say that — es war gemein von ihm, das zu sagen
2)(indicating separation in space or time)
south of Paris — südlich von Paris3)he died of poison/cancer — er starb an Gift/Krebshe died of hunger — er verhungerte, er starb hungers
4)he was cured of the illness — er wurde von der Krankheit geheilt5) (indicating material) ausdress made of wool — Wollkleid nt, Kleid nt aus Wolle
6)(indicating quality, identity etc)
house of ten rooms — Haus nt mit zehn Zimmernman of courage — mutiger Mensch, Mensch m mit Mut
girl of ten — zehnjähriges Mädchen, Mädchen nt von zehn Jahren
7)fear of God — Gottesfurcht fhe is a leader of men —
8)(subjective genitive)
love of God for man — Liebe Gottes zu den Menschen9)(partitive genitive)
the whole of the house — das ganze Hausthere were six of us — wir waren zu sechst, wir waren sechs
he asked the six of us to lunch — er lud uns sechs zum Mittagessen ein
the bravest of the brave —
he drank of the wine (liter) — er trank von dem Weine (liter)
10)(= concerning)
what do you think of him? — was halten Sie von ihm?= by)
forsaken of men — von allen verlassen12)he's become very quiet of late — er ist letztlich or seit Neuestem so ruhig geworden* * *of [ɒv; əv; US əv; ɑv] präp1. allg vonthe tail of the dog der Schwanz des Hundes;the tail of a dog der oder ein Hundeschwanz;the folly of his action die Dummheit seiner Handlung3. Ort: bei:4. Entfernung, Trennung, Befreiung:a) von:south of London südlich von London;within ten miles of London im Umkreis von 10 Meilen um London;cure (rid) of sth von etwas heilen (befreien)b) (gen) he was robbed of his wallet er wurde seiner Brieftasche beraubt, ihm wurde die Brieftasche geraubtc) um:5. Herkunft: von, aus:of good family aus einer guten Familie;Mr X of London Mr. X aus Londona friend of mine ein Freund von mir, einer meiner Freunde;that red nose of his seine rote Nase7. Eigenschaft: von, mit:a man of courage ein mutiger Mann, ein Mann mit Mut;a man of no importance ein unbedeutender Mensch;a fool of a man ein (ausgemachter) Narr8. Stoff: aus, von:a dress of silk ein Kleid aus oder von Seide, ein Seidenkleid;(made) of steel aus Stahl (hergestellt), stählern, Stahl…9. Urheberschaft, Art und Weise: von:of o.s. von selbst, von sich aus;he has a son of his first marriage er hat einen Sohn aus erster Ehe10. Ursache, Grund:a) von, an (dat):die of cancer an Krebs sterbenb) aus:c) vor (dat): → academic.ru/1052/afraid">afraidd) auf (akk):e) über (akk):f) nach:it is true of every case das trifft in jedem Fall zu12. Thema:a) von, über (akk):b) an (akk):13. Apposition, im Deutschen nicht ausgedrückt:a) the city of London die Stadt London;the month of April der Monat Aprilb) Maß:a piece of meat ein Stück Fleisch14. Genitivus obiectivus:a) zu:c) bei:an audience of the king eine Audienz beim König15. Zeit:a) umg an (dat), in (dat):of an evening eines Abends;of late years in den letzten Jahrenb) von:your letter of March 3rd Ihr Schreiben vom 3. März* * *preposition1) (indicating belonging, connection, possession)a friend of mine/the vicar's — ein Freund von mir/des Pfarrers
2) (indicating starting point) von3) (indicating origin, cause)it was clever of you to do that — es war klug von dir, das zu tun
4) (indicating material) ausbe made of... — aus... [hergestellt] sein
5) (indicating closer definition, identity, or contents)increase of 10 % — Zuwachs/Erhöhung von zehn Prozent
battle of Hastings — Schlacht von od. bei Hastings
your letter of 2 January — Ihr Brief vom 2. Januar
be of value/interest to — von Nutzen/von Interesse od. interessant sein für
the whole of... — der/die/das ganze...
6) (indicating concern, reference)inform somebody of something — jemanden über etwas (Akk.) informieren
well, what of it? — (asked as reply) na und?
8) (indicating description, quality, condition)9) (indicating classification, selection) vonhe of all men — (most unsuitably) ausgerechnet er; (especially) gerade er
of an evening — (coll.) abends
* * *prep.aus präp.von präp.vor präp.über präp. -
50 Pan-Germanism
Pan-Germanism s HIST Pangermanismus m (die Betonung des gemeinsamen Stammesbewusstseins der Völker germanischer Abstammung, später, besonders im Nationalsozialismus, das Bestreben, alle Deutschsprachigen in einem Nationalstaat zu vereinigen) -
51 patrial
['peitriəl](a citizen of the United Kingdom, a British colony or the British Commonwealth, who for certain reasons (eg because one of his parents was born in the United Kingdom) has the right to enter and stay in the United Kingdom.) Bürger(in) Großbritanniens- academic.ru/117839/patriality">patriality* * *patrial [ˈpeıtrıəl] s JUR Br jemand, der durch Abstammung, langjährigen Wohnsitz oder Ehe Anrecht auf brit. Staatsbürgerschaft hat -
52 pedigree
1. noun2. adjectivehave pedigree, be a man/woman of pedigree — von berühmten Ahnen abstammen
(with recorded line of descent) mit Stammbaum nachgestellt* * *['pediɡri:] 1. noun1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) der Stammbaum2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) die Herkunft2. adjective((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) reinrassig* * *pedi·gree[ˈpedɪgri:]I. nto have an aristocratic/a royal \pedigree von aristokratischer/königlicher Abstammung seinto have an impeccable \pedigree eine makellose Ausbildung haben* * *['pedɪgriː] Stammbaum m; (= document) Ahnentafel f; (fig) Geschichte f2. attrreinrassig* * *pedigree [ˈpedıɡriː]A s2. Ab-, Herkunft f3. lange AhnenreiheB adj mit einem Stammbaum, reinrassig, Zucht…:* * *1. noun1) Stammbaum, der; Ahnentafel, die (geh.); (of animal) Stammbaum, der2) no pl., no art. (ancient descent)2. adjectivehave pedigree, be a man/woman of pedigree — von berühmten Ahnen abstammen
(with recorded line of descent) mit Stammbaum nachgestellt* * *(dog) n.Rassehunud n. n.Stammbaum m. -
53 phyletic
-
54 pure
adjective(lit. or fig.) reinit is madness pure and simple — es ist schlicht od. ganz einfach Wahnsinn
* * *['pjuə]1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) pur2) (clean, especially morally: pure thoughts.) rein3) (complete; absolute: a pure accident.) völlig•- academic.ru/59133/purely">purely- pureness
- purity
- purify
- purification
- pure-blooded
- pure-bred
- pure and simple* * *[pjʊəʳ, AM pjʊr]1. (unmixed) rein, pur\pure alcohol reiner [o fachspr absoluter] Alkohol\pure chocolate unverfälschte Schokolade\pure cotton reine Baumwolle\pure gold reines [o pures] Gold, Feingold nt fachspr\pure orange juice/honey reiner Orangensaft/Honig\pure German shepherd reinrassiger deutscher Schäferhundthe film was \pure Disney der Film war Disney purthat's \pure guesswork das sind bloße Vermutungenthe hot bath was \pure bliss das heiße Bad war eine wahre Wohltatthat was \pure hell for us das war die reinste Hölle für uns\pure chance reiner Zufalla \pure delight eine reine [o wahre] Freude\pure insanity glatter Wahnsinn, kompletter Schwachsinn famfor \pure joy aus reinem [o nur zum] Vergnügen\pure luck reines Glück, reiner Zufall\pure and utter rubbish ausgemachter Blödsinn\pure and simple schlicht und einfach4. (free of evil) unschuldig, rein\pure feelings reine Gefühle\pure intentions ehrliche [o geh lautere] Absichten\pure motives uneigennützige Motivea \pure vowel ein Monophthong m fachspr9. (abstract) rein, theoretisch\pure geometry projektive [o synthetische] Geometrie fachspr\pure mathematics reine [o abstrakte] Mathematik fachspr\pure reason reine Vernunftas \pure reason that makes perfect sense rein theoretisch ist das vollkommen klar* * *[pjʊə(r)]adj (+er)by pure chance — durch puren Zufall, rein zufällig
a pure wool dress —
blessed are the pure in heart (Bibl) — selig, die reinen Herzens sind
* * *1. a) pur, unvermischt, rein (Seide etc):pure alcohol reiner Alkohol;pure white reines Weißb) lupenrein (Diamant)2. rein, makellos:pure Italian reines Italienisch;a pure friendship eine reine Freundschaft3. rein, sauber (Hände etc)4. (moralisch) rein:a) unschuldig, unbeflecktb) unberührt, keusch (Mädchen)5. rein, unverfälscht6. MUSa) (ton)reinb) obertonfrei7. klar (Stil)8. BIOLa) reinrassig, -blütigb) homozygot, reinerbig:pure line reine Abstammungslinie9. rein, theoretisch:pure science reine Wissenschaft10. rein (Kunst)11. pur, rein, völlig (Unsinn etc):a pure formality eine reine Förmlichkeit;laziness pure and simple reine Faulheit12. rein, pur (Zufall):13. rein (Sprachlaut)* * *adjective(lit. or fig.) reinit is madness pure and simple — es ist schlicht od. ganz einfach Wahnsinn
* * *adj.echt adj.rein adj. -
55 scrub
I 1. transitive verb,- bb-1) (rub) schrubben (ugs.); scheuern2) (coll.): (cancel, scrap) zurücknehmen [Befehl]; sausen lassen, schießen lassen (salopp) [Plan, Projekt]; wegschmeißen (ugs.) [Brief]2. intransitive verb,- bb- schrubben (ugs.); scheuern3. nounII noungive something a scrub — etwas schrubben (ugs.) od. scheuern
* * *1. past tense, past participle - scrubbed; verb1) (to rub hard in order to clean: She's scrubbing the floor.) schrubben2) (to remove by scrubbing: She scrubbed the mess off the carpet.) schrubben3) (to cancel: We planned to go but had to scrub the idea.) aufgeben2. noun(an act of scrubbing.) das Schrubben- academic.ru/118290/scrubbing-brush">scrubbing-brush* * *scrub1[skrʌb]n no plscrub2[skrʌb]I. n1. (thorough clean)to give sth a [good] \scrub etw [gründlich] [ab]schrubben famII. vt<- bb->1. (clean)to \scrub a saucepan clean einen Topf blank scheuern3. COMPUT▪ to \scrub sth etw löschenIII. vi<- bb->schrubben fam* * *I [skrʌb]nGebüsch nt, Gestrüpp nt; (also scrubland) Gestrüpp nt; (tropical) Busch(land nt) m II1. nSchrubben nt no plto give sth a scrub/a good scrub — etw schrubben/gründlich abschrubben
2. vtschrubben, scheuern; vegetables putzen; (inf = cancel) abblasen (inf); idea abschreiben (inf)to scrub oneself all over — sich von oben bis unten abschrubben
3. vito scrub at sth — an etw (dat) herumreiben
* * *scrub1 [skrʌb]A v/t1. schrubben, scheuern, (ab)reibenB v/i1. scheuern, schrubben, reiben:scrub up sich die Hände desinfizieren (Arzt vor Operation)C s1. Scheuern n, Schrubben n:that wants a good scrub das muss tüchtig gescheuert werden3. SPORT USa) Reservespieler(in)scrub2 [skrʌb] s1. Gestrüpperf n, Buschwerk n2. Busch m (Gebiet)3. a) verkrüppelter Baumc) Knirps md) fig pej Null f (Person)* * *I 1. transitive verb,- bb-1) (rub) schrubben (ugs.); scheuern2) (coll.): (cancel, scrap) zurücknehmen [Befehl]; sausen lassen, schießen lassen (salopp) [Plan, Projekt]; wegschmeißen (ugs.) [Brief]2. intransitive verb,- bb- schrubben (ugs.); scheuern3. nounII noungive something a scrub — etwas schrubben (ugs.) od. scheuern
* * *n.Gestrüpp n. v.scheuern v.schrubben v. -
56 strain
I 1. nounput a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten
2) (extreme physical or mental tension) Stress, derfeel the strain — die Anstrengung spüren
stand or take the strain — die Belastung od. den Stress aushalten
place somebody under [a] great strain — jemanden einer starken Belastung aussetzen
be under [a great deal of] strain — unter großem Stress stehen
3) (person, thing)be a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten; eine Belastung für jemanden/etwas sein
2. transitive verbfind something a strain — etwas als Belastung empfinden
2) (stretch tightly) [fest] spannen3) (exert to maximum)strain oneself/somebody/something — das Letzte aus sich/jemandem/etwas herausholen
strain one's ears/eyes/voice — seine Ohren/Augen/Stimme anstrengen
strain oneself to do something — sich nach Kräften bemühen, etwas zu tun
4) (use beyond proper limits) verzerren [Wahrheit, Lehre, Tatsachen]; überbeanspruchen [Geduld, Wohlwollen]3. intransitive verbstrain [the water from] the vegetables — das Gemüse abgießen
(strive intensely) sich anstrengenstrain at something — an etwas (Dat.) zerren
strain at the leash — an der Leine zerren; (fig.) es kaum erwarten können
strain after something — sich mit aller Gewalt um etwas bemühen
Phrasal Verbs:- academic.ru/120866/strain_away">strain awayII noun* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) anstrengen2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) zerren, überanstrengen3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strapazieren4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrieren2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) die Spannung2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) die Anstrengung3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) die Zerrung4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) die Strapaze•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) die Rasse2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) die Anlage3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) die Weise* * *strain1[streɪn]na \strain of eccentricity/puritanism ein Hang m zum Exzentrischen/Puritanismusstrain2[streɪn]to put a \strain on sth einen Druck auf etw akk ausübenI found it quite a \strain having her to stay with us ich habe es als ziemliche Belastung empfunden, sie bei uns zu habenstresses and \strains Strapazen plto be under a lot of \strain stark unter Druck stehen; (emotional) unter großem Druck stehenexcess weight puts a lot of \strain on the heart Übergewicht stellt eine große Belastung für das Herz darstress and \strain Zug und Druckback/groin \strain Rücken-/Leistenzerrung fhamstring \strain Zerrung f der Achillessehne▪ \strains pl Melodie[n] f[pl]II. vithe dog is \straining at the leash der Hund zerrt an der LeineIII. vt▪ to \strain sthI \strained a muscle in my back ich habe mir eine Rückenmuskelzerrung zugezogenhe \strained the rope until he was sure that it would hold fast er belastete das Seil, bis er sicher war, dass es halten würdeto \strain a ligament sich dat eine Bänderzerrung zuziehenshe's \straining every nerve to get the work finished on time sie strengt sich ungeheuer an, um die Arbeit rechtzeitig fertig zu bekommento \strain one's ears die Ohren spitzen [o fam aufsperren]to \strain one's eyes die Augen überanstrengento \strain the truth übertreibenI agree she's lost weight, but I think it's \straining the truth a little to describe her as slim ich finde auch, dass sie abgenommen hat, aber sie als schlank zu bezeichnen, das wäre denn doch etwas zu vielhis conduct couldn't but \strain their relationship sein Benehmen musste eine Belastungsprobe für ihre Beziehung seinto \strain sb's credulity für jdn sehr unglaubhaft klingen4. (remove solids from liquids) coffee etw [aus]sieben [o ausziehen]; (remove liquid from solids) vegetables etw abgießen* * *I [streɪn]1. n1) (MECH) Belastung f, Beanspruchung f; (on rope, arch) Spannung f, Belastung f; (on beams, floor) Druck mcan you take some of the strain? — können Sie mal mit festhalten/mit ziehen?
to show signs of strain — Zeichen pl von Überlastung or Überbeanspruchung zeigen
2) (fig mental, economic etc) Belastung f (on für); (= effort) Anstrengung f; (= pressure, of job etc also) Beanspruchung f (of durch); (of responsibility) Last fto suffer from ( nervous) strain — (nervlich) überlastet sein, im Stress sein
I find her/it a bit of a strain — ich finde sie/das ziemlich anstrengend
to put a (great) strain on sb/sth — jdn/etw stark belasten
to put too great a strain on sb/sth — jdn/etw überlasten
to show signs of strain — Zeichen pl von Überlastung or Überanstrengung zeigen
to take the strain off sb/sth — jdn/etw entlasten
the strain of six hours at the wheel — die Anstrengung, sechs Stunden am Steuer zu sitzen
3) (= muscle-strain) (Muskel)zerrung f; (on eyes, heart etc) Überanstrengung f (on +gen)4) pl (of instrument, tune) Klänge plto the strains of — zu den Klängen (+gen)
2. vt1) (= stretch) spannen2) (= put strain on) rope, beams, relationship, faith, budget belasten; nerves, patience, resources strapazieren; (= put too much strain on) überlasten; meaning, word dehnento strain one's ears/eyes to... —
to strain oneself — sich anstrengen; (excessively) sich überanstrengen
don't strain yourself! (iro inf) — überanstrenge dich bloß nicht!, reiß dir bloß kein Bein aus! (inf)
3) (MED) muscle zerren; ankle, arm, neck verrenken; back, eyes, voice anstrengen, strapazieren; (excessively) überanstrengen; heart belasten; (excessively) überlastento strain off water —
3. vi(= exert effort) sich anstrengen, sich abmühen; (= pull) zerren, ziehen; (fig = strive) sich bemühen, strebento strain to do sth — sich anstrengen or abmühen, etw zu tun
to strain at the leash (dog) — an der Leine zerren; (fig) aufmucken, aufmüpfig werden (inf)
to strain after sth — nach etw streben, sich um etw bemühen
IIto strain against sth —
n2) (= style) Anflug m* * *strain1 [streın]A v/t1. ein Seil etc (an)spannen, anziehen, straff ziehen2. sich einen Muskel, eine Sehne etc zerren, sich das Handgelenk verstauchen, seine Augen etc (auch sich) überanstrengen oder bis (zum Äußersten) anstrengen:strain a groin (muscle) sich eine Leisten-(Muskel)zerrung zuziehen;3. TECH deformieren, verformen, verziehen4. fig etwas überspannen, strapazieren, jemandes Geduld, Kräfte etc überfordern, auf eine harte Probe stellen5. fig einen Sinn, ein Recht strapazieren, vergewaltigen, Gewalt antun (dat), Befugnisse etc überschreiten:strain a point zu weit gehen;a strained interpretation eine forcierte Auslegung6. (durch)seihen, passieren, filtern, filtrieren:B v/i1. sich (bis zum Äußersten) anstrengen ( to do zu tun):strain after sich abmühen um, streben nach;strain after effects nach Effekt haschen2. sich (an)spannen4. ( auch beim Stuhlgang) pressen, drücken:5. TECH sich verziehen, sich verformen6. a) durchlaufen, -tropfen, -sickern (Flüssigkeit)C s1. Spannung f, Beanspruchung f, Zug m2. TECH verformende Spannung, Verdehnung f3. MEDa) Zerrung fb) Überanstrengung f:strain fracture Ermüdungsbruch m4. Anstrengung f, Anspannung f, Kraftaufwand m5. (on) (starke) Anstrengung, Strapaze f (für), Überanstrengung f (gen), (nervliche, auch finanzielle) Belastung (für), Druck m (auf akk), Last f (der Verantwortung etc):it is a strain es nimmt einen mit;be a strain on sb’s nerves jemanden Nerven kosten;be under a strain mitgenommen sein, mit den Nerven herunter sein6. Weise f, Melodie f:to the strains of zu den Klängen von (od gen)7. Vers m, Passage f8. fig Ton(art) m(f), Stil m9. Laune f, Stimmung f:he was in a philosophizing strain er war zum Philosophieren aufgelegt10. pl Spannungen plstrain2 [streın] s1. Geschlecht n, Linie f2. Abstammung f3. BIOLa) Rasse fb) (Ab-, Spiel)Art f4. Beimischung f, (Rassen)Merkmal n, Zug m:a strain of Greek blood ein Schuss griechischen Bluts5. (Erb)Anlage f, (Charakter)Zug mof von)* * *I 1. nounput a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten
2) (extreme physical or mental tension) Stress, derstand or take the strain — die Belastung od. den Stress aushalten
place somebody under [a] great strain — jemanden einer starken Belastung aussetzen
be under [a great deal of] strain — unter großem Stress stehen
3) (person, thing)2. transitive verbbe a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten; eine Belastung für jemanden/etwas sein
1) (overexert) überanstrengen; zerren [Muskel]; überbeanspruchen [Geduld, Loyalität usw.]2) (stretch tightly) [fest] spannenstrain oneself/somebody/something — das Letzte aus sich/jemandem/etwas herausholen
strain one's ears/eyes/voice — seine Ohren/Augen/Stimme anstrengen
strain oneself to do something — sich nach Kräften bemühen, etwas zu tun
4) (use beyond proper limits) verzerren [Wahrheit, Lehre, Tatsachen]; überbeanspruchen [Geduld, Wohlwollen]3. intransitive verbstrain [the water from] the vegetables — das Gemüse abgießen
(strive intensely) sich anstrengenstrain at something — an etwas (Dat.) zerren
strain at the leash — an der Leine zerren; (fig.) es kaum erwarten können
Phrasal Verbs:II noun* * *n.Anspannung f.Anstrengung f.Beanspruchung f.Dehnung -en f.Kraftaufwand f.Spannung -en f.Strapaze -n f.Verdehnung f.Zug ¨-e m.starke Inanspruchnahme f. v.anstrengen v. -
57 theogony
-
58 NATIVE AMERICAN
* * *Na·tive Aˈmeri·canI. n amerikanischer Ureinwohner/amerikanische UreinwohnerinII. adj der amerikanischen Ureinwohner\Native American history Geschichte der amerikanischen Ureinwohner* * *Native American ist der heutzutage gängige Begriff für die Urbevölkerung Amerikas, mit dem man diese von den Menschen europäischer, afrikanischer oder asiatischer Abstammung unterscheidet. Daneben kann man noch American Indian verwenden, doch Red Indian oder gar Redskin sollte man vermeiden, da dies als herablassend oder beleidigend empfunden wird. Es ist auch üblich, direkt den Namen des jeweiligen Volkes oder Stammes zu verwenden, wie zum Beispiel "Iroquois", "Navaho" oder "Mohawk", da sich diese durch ihre verschiedenen Kulturen und Sprachen unterscheiden See: → academic.ru/84985/BUREAU_OF_INDIAN_AFFAIRS">BUREAU OF INDIAN AFFAIRS* * *n.Indianer - m. -
59 Anglo-Irish
[ˌæŋgləʊˈaɪərɪʃ, AM -gloʊˈaɪrɪʃ]\Anglo-Irish Agreement Abkommen nt zwischen Großbritannien und der Republik IrlandII. n▪ the \Anglo-Irish pl Menschen pl angloirischer Abstammung -
60 family history
n.Abstammung f.
См. также в других словарях:
Abstammung — Abstammung … Deutsch Wörterbuch
Abstammung — ist zum einen ein auf Verwandtschaft beruhender biologischer Begriff, der auf der Weitergabe von Genen über die Generationen hinweg beruht (früher auch Blutlinie genannt), also die biologische Herkunft eines Individuums bezeichnet. Zum anderen… … Deutsch Wikipedia
Abstammung — Abstammung, 1) das mittelbare od. unmittelbare Erzeugtsein eines Menschen von einem andern; daher Abstammungstafel, so v.w. Stammbaum; 2) A. des Menschengeschlechts, s. u. Menschenracen; 3) A. der Wörter, s. Etymologie … Pierer's Universal-Lexikon
Abstammung — ↑Deszendenz, ↑Filiation … Das große Fremdwörterbuch
Abstammung — Ursprung; Geburt; Herkunft; Provenienz; Elternhaus; Adel; Geschlecht * * * Ab|stam|mung [ apʃtamʊŋ], die; , en: Herkunft, Abkunft: von vornehmer Abstammung. * * * Ạb|stam|mung 〈f. 20; unz.〉 1 … Universal-Lexikon
Abstammung — Abkunft, Geburt, Genealogie, Herkommen, Herkunft; (geh.): Geblüt; (bildungsspr.): Provenienz. * * * Abstammung,die:Abkunft·Herkunft·Geburt;Deszendenz(fachspr) AbstammungHerkunft,Abkommen,Abkunft,Ursprung,Deszendenz,Geburt,Geschlecht,Familie,Stamm … Das Wörterbuch der Synonyme
Abstammung — abstammen, Abstammung ↑ Stamm … Das Herkunftswörterbuch
Abstammung des Menschengeschlechtes — Abstammung des Menschengeschlechtes. Man hat in neuerer Zeit vielfach gestritten, ob es wahrscheinlicher sei, daß sämmtliche Menschen, wie die Bibel lehrt, von Einem ursprünglichen Menschenpaar abstammten, oder daß von Anfang der Welt an, mehrere … Damen Conversations Lexikon
Abstammung — Abstammungf wirfihmnichtseineAbstammungvor!=sagnicht»Affe«zuihm!1930ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Abstammung — Ạb|stam|mung … Die deutsche Rechtschreibung
Arische Abstammung — „Ahnentafel zum Nachweis arischer Abstammung für 5 Generationen“, herausgegeben im Auftrag des Dithmarscher Geschlechterbundes Der „Ariernachweis“ oder „Arierschein“ sollte in der Zeit des Nationalsozialismus eine Abstammung aus der „arischen… … Deutsch Wikipedia