-
41 tumble
ˈtʌmbl
1. сущ.
1) падение
2) беспорядок, смятение Syn: disorder, confusion
3) кувыркание;
кульбит ∙ to take a tumble амер.;
сл. ≈ понять, догадаться
2. гл.
1) падать (тж. tumble down) ;
спотыкаться( over, off - обо что-л.)
2) кувыркаться, показывать акробатические номера
3) валяться;
ворочаться
4) бросать(ся) ;
швырять(ся) (тж. tumble up, tumble down, tumble out)
5) приводить в беспорядок, ворошить;
ерошить (волосы) ∙ tumble about tumble down tumble in tumble into tumble off tumble out tumble over tumble to tumble upon падение - mass * (велоспорт) групповое падение;
завал - to have /to take/ a nasty * сильно ушибиться падение (кабинета и т. п.) ;
уход в отставку - the premier's * from office падение премьер-министра падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.) - a * in stock market prices резкое падение цен на бирже кувырканье, акробатический прыжок;
кульбит - to perform *s делать кульбиты;
кувыркаться беспорядок, смятение - things were all in a * все было в полном беспорядке беспорядочно направленные предметы, груда предметов - a * of rocks and trees хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев - his desk was a complete * of papers его стол был весь завален бумагами > to take a * (американизм) (сленг) понять, догадаться > to give smb. a * проявить интерес, внимание к кому-л.;
обратить внимание на кого-л. упасть, свалиться, скатиться;
шлепнуться;
полететь на землю - to * down the stairs скатиться с лестницы - to * off a horse упасть /свалиться/ с лошади - to * into a river свалиться в реку - to * out of the window вывалиться из окна - he tripped over a stone and *d он споткнулся о камень и упал бросать, швырять;
опрокидывать - to * the books helter-skelter into the box побросать книги кое-как в коробку - the accident *d the passengers out of the car при катастрофе пассажиров выбросило из машины обрушиваться (часто * down) - deserted buildings * into ruins заброшенные здания постепенно разрушаются валить;
сносить( здания) - the wind *d a tree in our yard ветер повалил дерево у нас во дворе повалить( пулей крупного зверя) ;
подбить, подстрелить - to * a rabbit подстрелить кролика пасть, потерпеть поражение;
погибнуть - the government *d правительство пало - the small * with the great маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего (коммерческое) (жаргон) стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.) идти спотыкаясь - to * upstairs идти, спотыкаясь, вверх по лестнице двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюже - the boys *d out of the classroom мальчики толпой высыпали из класса появляться в беспорядке, как попало, вперемешку - books tumbling from the press книги, беспорядочным потоком выходящие из печати - words *d eagerly from his lips он (за) говорил, захлебываясь словами (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться( на что-л.) ;
набрести( на что-л.) - we *d upon a first-rate restaurant нам попался (по пути) превосходный ресторан (to) (разговорное) напасть, натолкнуться - to * to a fact заметить (любопытный) факт - to * to an idea понять мысль, догадаться - all of a sudden I *d to it внезапно меня осенило - do you * to it? смекаешь? соображаешь? - you've *d to it! дошло наконец! валяться, кататься, метаться - the sick man tossed and *d in his bed больной беспокойно метался в постели метаться, скакать;
мелькать - thoughts were tumbling (about) in her brain мысли роились у нее в голове кувыркаться, делать акробатические трюки;
делать кульбиты - the boys were tumbling over one another мальчики прыгали друг через друга кувыркаться (о голубях) быстро и кое-как делать (что-л.) - to * into one's clothes набросить на себя одежду - to * into bed броситься в постель - to * out of bed выскочить из постели приводить в беспорядок - to * a bed мять постель - to * one's hair ерошить /растрепать/ волосы > to * over oneself прыгнуть выше головы;
вылезать вон из кожи > he *d over himself to please her он из кожи вон лез, чтобы угодить ей tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ валяться;
ворочаться, метаться (в постели) ~ кувыркаться, делать акробатические трюки ~ падать (тж. tumble down) ;
рушиться;
упасть, споткнувшись (over, off - обо что-л.) ~ падение ~ приводить в беспорядок;
мять;
ерошить (волосы) ~ швырять (тж. tumble up, tumble down, tumble out) ~ in вваливаться ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить -
42 tumble
1. [ʹtʌmb(ə)l] n1. 1) падениеmass tumble - ( велоспорт) а) групповое падение; б) завал
to have /to take/ a nasty tumble - сильно ушибиться
2) падение (кабинета и т. п.); уход в отставку3) падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.)2. кувырканье, акробатический прыжок; кульбитto perform tumbles - делать кульбиты; кувыркаться
3. 1) беспорядок, смятение2) беспорядочно наваленные предметы, груда предметовa tumble of rocks and trees - хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев
his desk was a complete tumble of papers - его стол был весь завален бумагами
♢
to take a tumble - амер. сл. понять, догадаться2. [ʹtʌmb(ə)l] vto give smb. a tumble - проявить интерес, внимание к кому-л.; обратить внимание на кого-л.
1. 1) упасть, свалиться, скатиться; шлёпнуться; полететь на землюto tumble off a horse - упасть /свалиться/ с лошади
2) бросать, швырять; опрокидыватьto tumble the books helter-skelter into the box - побросать книги кое-как в коробку
the accident tumbled the passengers out of the car - при катастрофе пассажиров выбросило из машины
2. 1) обрушиваться ( часто tumble down)deserted buildings tumble into ruins - заброшенные здания постепенно разрушаются
2) валить; сносить ( здания)3) повалить ( пулей крупного зверя); подбить, подстрелить3. 1) пасть; потерпеть поражение; погибнутьthe small tumble with the great - маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего
2) ком. жарг. стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.)4. 1) идти спотыкаясьto tumble upstairs [downstairs] - идти, спотыкаясь, вверх [вниз] по лестнице
2) двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюжеthe boys tumbled out of the classroom - мальчики толпой высыпали из класса
3) появляться в беспорядке, как попало, вперемешкуbooks tumbling from the press - книги, беспорядочным потоком выходящие из печати
words tumbled eagerly from his lips - он (за)говорил, захлёбываясь словами
5. 1) (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться (на что-л.); набрести (на что-л.)we tumbled upon a first-rate restaurant - нам попался (по пути) превосходный ресторан
2) (to) разг. напасть, натолкнутьсяto tumble to an idea - понять мысль, догадаться
do you tumble to it? - смекаешь?, соображаешь?
you've tumbled to it! - дошло наконец!
6. 1) валяться, кататься, метатьсяthe sick man tossed and tumbled in his bed - больной беспокойно метался в постели
2) метаться, скакать; мелькатьthoughts were tumbling (about) in her brain - мысли роились у неё в голове
7. 1) кувыркаться, делать акробатические трюки; делать кульбитыthe boys were tumbling over one another - мальчики прыгали друг через друга
2) кувыркаться ( о голубях)8. быстро и кое-как делать (что-л.)9. приводить в беспорядокto tumble a bed [one's clothes] - мять постель [одежду]
to tumble one's hair - ерошить /растрепать/ волосы
♢
to tumble over oneself - прыгнуть выше головы; вылезать вон из кожиhe tumbled over himself to please her - он из кожи вон лез, чтобы угодить ей
-
43 група
ж1) group; cluster; (колектив тж.) teamвікова група — age group, age bracket
група дерев — group (cluster, clump) of trees
група островів — group ( cluster) of islands
гідроксильна група хім. — hydroxyl group
2) тех. group, series; bank, set (напр. машин, агрегатів)3)група крові — blood type ( group)
штурмова гру́па — assault group
-
44 tumble
1. n1) падіння (тж перен.)2) перекидання; акробатичний стрибок3) безладдя; сум'яття4) безладно звалені речі; купа речейto take a tumble — амер., розм. збагнути, здогадатися
to give smb. a tumble — звернути увагу на когось
2. v1) упасти; звалитися; скотитися2) різко падати (про ціни, курс)3) завалюватися, обрушуватися (тж tumble down)4) рухатися безладно (юрбою, незграбно)5) валятися, кидатися, метатися (в ліжку)6) перекидатися, робити акробатичні трюки7) кидати, шпурляти; перекидати; зштовхувати8) кидатися (уліжко)9) робити безладдяtumble in — а) ввалюватися; б) розм. лягати спати
tumble to — розм. зрозуміти, збагнути; догадатися; помітити
* * *I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
45 tumble
I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
46 jungle
nounDschungel, der (auch fig.); Urwald, der* * *(a thick growth of trees and plants in tropical areas: the Amazon jungle; Tigers are found in the jungles of Asia; ( also adjective) soldiers trained in jungle warfare.) der Dschungel* * *jun·gle[ˈʤʌŋgl̩]nconcrete \jungle Großstadtdschungel mthe law of the \jungle das Gesetz des Dschungels3.▶ it's a \jungle out there das Leben ist ein Kampf* * *['dZʌŋgl]nDschungel m (also fig), Urwald m* * *the law of the jungle das Gesetz des Dschungels* * *nounDschungel, der (auch fig.); Urwald, der* * *n.Dschungel m.Urwald -¨er m. -
47 break\ out
1. I1) the armies encircled at that city could not break out армии, окруженные под этим городом, не смогли прорваться /вырваться из окружения/; а group of prisoners broke out группа заключённых совершила побег2) a war (an epidemic, a disease. cholera, a fire, a quarrel, a panic, a strife, a riot, a rebellion, etc.) broke out вспыхнула /разразилась, началась/ война и т. д.; pimples (spots, ulcers, etc.) break out появляются прыщи и т. д., rash broke out выступила /высыпала/ сыпь; measles broke out началась корь /эпидемия кори/2. XVI1) break out in some place the plague broke out in London that summer в то лето в Лондоне разразилась чума /эпидемия чумы/2) break out int (to) (with) smth. break out in pimples (in spots, in sores, in rash, into sweat, into ulcers, etc.) покрываться прыщами и т. д.; his face had broken out in a rash of red and purple blotches его лицо пошло /покрылось/ красными и багровыми пятнами; trees are breaking out into buds на деревьях появляются почки; break out with smth. break out with pimples (with a rash, etc.) покрываться прыщами и т. д.', break out on smth. a mass of sores had broken out on his leg нога покрылась множеством язв3) break out in (to) smth. break out into applause (into cheers, into a fit of laughter, into praise, into abuse, into loud curses, etc.) разражаться аплодисментами и т. д. -
48 uber
1.ūber, ĕris, n. [Gr. outhar; Sanscr. ūdhar; cf. O. H. Germ. uter; Engl. udder; cf. the letter B], a teat, pap, dug, udder, a breast that gives suck (mostly poet. and in post Aug. prose).(α).Sing., Lucr. 1, 887: lactantes ubere toto, Enn. ap. Charis. p. 103 P. (Ann. v. 71 Vahl.):(β).(vitula) binos alit ubere fetus,
Verg. E. 3, 30:ut vix sustineant distentum cruribus uber,
Ov. M. 13, 826:vituio ab ubere rapto,
id. F. 4, 459:cum a nutricis ubere auferretur,
Suet. Tib. 6.—Plur. (so most freq.):II.saepe etiam nunc (puer) Ubera mammarum in somnis lactantia quaeret,
Lucr. 5, 885:lactea,
Verg. G. 2, 524:capreoli Bina die siccant ovis ubera,
id. E. 2, 42; cf.:ad sua quisque fere decurrunt ubera lactis (agni),
Lucr. 2, 370:lactis,
Tib. 1, 3, 46:mammarum,
Gell. 12, 1, 7:candens lacteus umor Uberibus manat distentis,
Lucr. 1, 259:distenta,
Hor. Epod. 2, 46:equina,
id. ib. 8, 8:tenta,
id. ib. 16, 50: natos uberibus gravidis vitali rore rigabat, Cic. poët. Div. 1, 12, 20; cf.:(Romulus) cum esset silvestris beluae sustentatus uberibus,
id. Rep. 2, 2, 4:uberaque ebiberant avidi lactantia nati,
Ov. M. 6, 342:sua quemque mater uberibus alit,
Tac. G. 20.—Transf.A.Of the earth, the fruitful breast, etc.:B.alma tellus annuā vice mortalibus distenta musto demittit ubera,
Col. 3, 21, 3: ubera campi, id. poët. 10, 90. —A cluster or mass in the shape of an udder, of bees hanging from trees when swarming, Pall. Jun. 7, 6 and 9.—C.Richness, fruitfulness, fertility:2.quique frequens herbis et fertilis ubere campus,
Verg. G. 2, 185:divitis agri,
id. A. 7, 262:glebae,
id. ib. 1, 531:in denso non segnior ubere Bacchus,
id. G. 2, 275; cf.:pecorique et vitibus almis Aptius uber erit,
id. ib. 2, 234:vitis,
Col. 4, 27, 5:palmitis Etrusci,
Claud. B. G. 504.ūber, ĕris (abl. uberi;I.but ubere campo,
Col. 6, 27, 1), adj [1. uber; cf. ibid. II. C.], rich in something, full, fruitful, fertile, abundant, plentiful, copious, productive (class.; syn.: ferax, fertilis, fecundus).Lit.:II.seges spicis uberibus et crebris,
Cic. Fin. 5, 30, 91:messis,
Plaut. Rud. 3, 2, 23:fruges,
Hor. C. 4, 15, 5: itaque res uber fuit, antequam vastassent regiones, Cato ap. Prisc. p. 647 P.:Umbria me genuit terris fertilis uberibus,
Prop. 1, 22, 10; cf.:in uberi agro,
Liv. 29, 25, 12:uber solum,
Tac. H. 5, 6:(Neptunus) Piscatu novo me uberi compotivit,
Plaut. Rud. 4, 2, 6:onus,
id. Ps. 1, 2, 64; cf. Col. 6, 27: bellum, productive in booty, Just. 38, 7, 9: gravis imber et uber. copious, Lucr. 6, 290:guttae,
id. 1, 349:aquae,
Ov. M. 3, 31:aqua prolluens et uber,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, 3:rivi,
Hor. C. 2, 19, 10.— Comp.: agro bene culte nihil potest esse nec usu uberius nec specie [p. 1923] ornatius, Cic. Sen. 16, 57:neque enim robustior aetas Ulla nec uberior (aestate),
Ov. M. 15, 208:subtemen,
fuller, stouter, Plaut. Merc. 3, 1, 20.— Sup.:uberrimi laetissimique fructus,
Cic. N. D. 2, 62, 156.— With abl.:arbor ibi niveis uberrima pomis,
Ov. M. 4, 89:(Sulmo) gelidis uberrimus undis,
id. Tr. 4, 10, 3:uberrimus quaestus,
the most profitable, Ter. Eun. 2, 2, 22: equum nimis strigosum et male habitum, sed equitem ejus uberrimum et habitissimum viderunt, exceedingly stout, plump, or fat, Massur. Sabin. ap. Gell. 4, 20, 11.— With gen.:regio cum aeris ac plumbi uberrima, tum et minio,
Just. 44, 3, 4: frugum, Att. ap. Non. 498, 6.— Absol.:teneant uberrima Teucer Et Libys,
the most fruitful regions, Val. Fl. 1, 510.—Trop., full, rich, copious, esp. of style and language:1.hoc Periclem praestitisse ceteris dicit oratoribus Socrates, quod is Anaxagorae physici fuerit auditor, a quo censet eum uberem et fecundum fuisse,
Cic. Or. 4, 15:motus animi, qui ad explicandum ornandumque sint uberes,
id. de Or. 1, 25, 113:theses ad excitationem dicendi mire speciosae atque uberes,
Quint. 2, 4, 24.— Comp.:nullus feracior in eā (philosophiā) locus est nec uberior quam de officiis,
Cic. Off. 3, 2, 5; id. Div. 1, 3, 6:aut majore delectatione aut spe uberiore commoveri,
id. de Or. 1, 4, 13:quis uberior in dicendo Platone?
id. Brut. 31, 121:uberiores litterae,
id. Att. 13, 50, 1:Catoni seni comparatus C. Gracchus plenior et uberior,
Tac. Or. 18:haec Africanus Petreiusque pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribant,
Caes. B. C. 1, 53:tuasque Ingenio laudes uberiore canunt,
Ov. Tr. 2, 74:in juvenibus etiam uberiora paulo et paene periclitantia feruntur,
Quint. 11, 1, 32.— Sup.:doctissimi homines ingeniis uberrimis adfluentes,
Cic. de Or. 3, 15, 57 (dub.;bracketed by B. and K.): uberrima supplicationibus triumphisque provincia,
full of, id. Pis. 40, 97:uberrimae litterae,
id. Att. 4, 16, 13:nec decet te ornatum uberrimis artibus,
id. Brut. 97, 332:oratorum eā aetate uberrimus erat,
Tac. A. 3, 31 fin. —Hence, adv., used only in the comp. and sup.Lit., more fruitfully, more fully, more copiously or plentifully:2.uberius nulli provenit ista seges,
Ov. P. 4, 2, 12:flere uberius,
Cic. Phil. 2, 31, 77:mores mali quasi herba irrigua succreverunt uberrime,
most luxuriantly, Plaut. Trin. 1, 1, 9.— -
49 line
1. n иск. линия; линии, контур2. n черта, штрихline style — тип линии; тип штриха литеры
draw a line — подвести черту; положить предел
3. n муз. линейка4. n черта, особенность, штрих5. n верёвка, бечёвка6. n проводline communication, line transmission — проводная связь; передача сообщений по проводам
7. n лесаto be clever with rod and line, to throw a good line — быть хорошим рыболовом
fishing line — леса, леска
8. n мор. линь9. n поэт. нитьrubber band line — отрезок типа "резиновая нить"
10. n граница, пограничная линия; предел11. n морщина, складкаface covered with deep lines — лицо, изборождённое глубокими морщинами
12. n линия ладони13. n l14. n контур, очертания; обводыwave line — линия волн; волнообразный обвод
15. n план, теоретический чертёжline plan — контурный план; ситуационный план
16. n ряд, линияsingle-wire line — однопроводная линия; несимметричная линия
17. n строй, ряд18. n воен. развёрнутый строй19. n мор. строй фронтаto go up the line — идти, уходить на фронт
20. n очередь, хвост21. n тех. конвейер, поточная линия22. n тех. трубопровод23. n тех. линия связиparty line — спаренные телефоны; общий провод у нескольких абонентов
24. n тех. линия сообщения25. n тех. линия электросетиline bar — контактный рельс; собирательная шина
in line — входящая линия; входная шина
26. n тех. ж. -д. рельсовый путь27. n тех. экватор28. n тех. редк. меридиан или параллель29. n тех. направление; курс, путьline of march — маршрут, путь следования
party line — политический курс; линия партии
30. n тех. направление, ходline of argument — последовательность доводов; ход доказательства
31. n тех. образ действий; линия поведения32. n тех. полит. линия; курс33. n тех. происхождение, родословная, линия; генеалогия, семья34. n тех. очерёдность; перспектива35. n тех. с. -х. генеалогическая линия36. n тех. короткая запискаjust a line to say that all goes well — несколько слов, чтобы только сказать, что всё благополучно
37. n тех. стих, строчка стиха38. n тех. стихи, стихотворение39. n тех. школ. «строчки», дополнительное задание40. n тех. театр. роль, слова роли41. n тех. разг. свидетельство о браке42. n тех. медицинское свидетельство43. n тех. род занятий, род деятельности; специальность; область интересовin line of duty — при исполнении служебных обязанностей; на посту
line of profession — профессия; специальность
44. n тех. ком. ассортимент; партия товаров; серия изделийline cologne — одеколон, входящий в парфюмерную серию
45. n тех. судьба46. n воен. линия фронта; оборонительный рубежlp/mm line pairs per millimetre — количество пар линий на мм
47. n воен. укреплённая линия48. n воен. сведения, информация49. n воен. нападающие50. n воен. пехотные части51. n воен. амер. строевые войска52. n воен. тлв. строкаin line with — в согласии, в соответствии с
to act out of line — грубить; скандалить; вести себя вызывающе
by line and level, by rule and line — очень точно; аккуратно, методично
all along the line — во всём, во всех отношениях
to draw a line — подвести черту, положить предел ;
line advance — перевод строки; переход на следующую строку
continuation line — строка продолжения; строка-продолжение
line overset — излишек букв в строке, переполнение строки
53. v проводить линии; линоватьcolumn line — линия столбца; линия графы; вертикальная шина
54. v строить, выстраивать в ряд, в линию; устанавливать в ряд55. v стоять, тянуться вдольline wells — скважины, расположенные вдоль границ участка
56. v тех. центрировать, выравнивать, правильно устанавливать57. v редк. завязывать, обвязывать бечёвкой, проволокой58. v амер. редк. удить59. v класть на подкладку, подбивать60. v служить подкладкой61. v обивать, обшивать изнутри; выстилать62. v покрывать; служить обивкойtapestries lined the walls — гобелены покрывали все стены; стены были обиты гобеленами
63. v тех. обкладывать, облицовывать64. v тех. прокладывать65. v метал. футеровать66. v разг. наполнять, набиватьСинонимический ряд:1. border (noun) border; edge; margin2. cord (noun) cord; rope; twine; wire3. course (noun) approach; attack; course; method; passage; path; plan; policy; polity; procedure; program; road; route; tack; technique; way4. dash (noun) band; dash; streak; stripe; stroke5. family (noun) ancestry; birth; blood; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; lineage; origin; parentage; pedigree; relative; seed6. furrow (noun) crease; crinkle; furrow; wrinkle7. lie (noun) lie; story8. merchandise (noun) commodities; goods; merchandise; produce; stock; vendibles; wares9. occupation (noun) business; calling; discipline; employment; job; occupation; pursuit; racket; trade; vocation; work10. outline (noun) contour; delineation; figuration; lineament; lineation; outline; profile; silhouette11. programme (noun) policy; procedure; programme12. row (noun) column; echelon; file; queue; rank; row; sequence; string; tier13. adjoin (verb) abut; adjoin; border; butt against; butt on; communicate; join; march; neighbor; touch; verge14. line up (verb) align; allineate; arrange; line up; marshal; order; range15. outline (verb) outline; rule; trace16. pad (verb) embroider; face; pad; panel; paper; quiltАнтонимический ряд:contents; deviation; disarrange; discontinuance; interruption; solution; space; strip; variation -
50 mě̄zgà
mě̄zgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sap'Page in Trubačev: XVIII 23-25Russian:mezgá (dial.) `sap-wood, pulp, membrane, remnants of meat on the inside of a hide' [f ā]Old Russian:mězga `sap, sap-wood, resin' [f ā];Czech:míza `sap' [f ā];Old Czech:Slovak:Polish:Slovincian:mjǻuzgă `sap' [f ā]Upper Sorbian:měza `sap' [f ā]Lower Sorbian:mězga `sap' [f ā]Serbo-Croatian:mézga `sap' [f ā];mézgra `sap' [f ā]Slovene:mẹ́zga `sap' [f ā]Bulgarian:măzgá `sap' [f ā]Comments: Obviously, some forms have been influenced semantically and/or formally by -> *męzdra. The original meaning of the etymon seems to be `sap of (trees)' rather than `sap-wood'. The connection with MoHG Maische, MHG meisch, OE māx-wyrt `mash (in a brewery)' is not unattractive, but becomes less plausible if the Germanic word derives from OHG miscen, OE miscian `mix'. The ESSJa suggests that the root is *h₃meiǵʰ- (-> mižati II, etc.) and adduces Sln. mǝzẹ́ti `trickle', mẹ́žiti se `begin to contain sap'. The seemingly obvious semantic link may be secondary, however. -
51 clump
clump [klʌmp]1 noun(b) (mass → of earth) motte f∎ (walk) to clump (about or around) marcher d'un pas lourd;∎ with the neighbours clumping about upstairs avec les voisins qui font du potin en haut -
52 stand
stand [stænd]stand ⇒ 1 (a) étal ⇒ 1 (a) support ⇒ 1 (b) plate-forme ⇒ 1 (c) tribune ⇒ 1 (c), 1 (d) barre ⇒ 1 (f) position ⇒ 1 (g) mettre ⇒ 2 (a) poser ⇒ 2 (a) supporter ⇒ 2 (b)-(d) se lever ⇒ 3 (a) être debout ⇒ 3 (b), 3 (c) être ⇒ 3 (b), 3 (e), 3 (f) se tenir ⇒ 3 (b) reposer ⇒ 3 (d), 3 (g) se trouver ⇒ 3 (e) rester ⇒ 3 (g) rester valable ⇒ 3 (h) se classer ⇒ 3 (j)(pt & pp stood [stʊd])1 noun(a) (stall, booth → at exhibition, trade fair) stand m; (→ in market) étal m, éventaire m; (kiosk) kiosque m;∎ a shooting stand un stand de tir;∎ newspaper stand kiosque m (à journaux)(b) (frame, support → gen) support m; (→ for lamp, sink) pied m; (→ on bicycle, motorbike) béquille f; (→ for pipes, guns) râtelier m; Commerce (→ for magazines, sunglasses) présentoir m; (lectern) lutrin m;∎ bicycle stand (in street) râtelier m à bicyclettes;∎ plant stand sellette f;∎ plate stand support m à assiette, présentoir m;∎ Commerce revolving stand tourniquet m, présentoir m rotatif(d) (in sports ground) tribune f;∎ the stands roared un rugissement s'éleva des tribunes ou des gradins∎ (taxi) stand station f de taxis(f) (in courtroom) barre f;∎ the first witness took the stand le premier témoin est venu à la barre(g) (position, stance) position f;∎ to take a stand on sth prendre position sur qch;∎ what's your stand on the issue? quelle est votre position sur la question?;∎ he refuses to take a stand il refuse de prendre position∎ to make a stand résister;∎ they made a stand at the foot of the hill ils ont résisté au pied de la colline;∎ to make a stand against an abuse s'opposer résolument à un abus;∎ History Custer's last stand la dernière bataille de Custer∎ a fine stand of corn un beau champ de blé;∎ a stand of bamboo un massif de bambous(a) (set, place) mettre, poser;∎ he stood the boy on a chair il a mis le garçon debout sur une chaise;∎ she stood her umbrella in the corner elle a mis son parapluie dans le coin;∎ to stand sth on (its) end mettre qch debout;∎ help me stand the bedstead against the wall aide-moi à dresser le sommier ou mettre le sommier debout contre le mur(b) (endure, withstand) supporter;∎ his heart couldn't stand the shock son cœur n'a pas résisté au ou n'a pas supporté le choc;∎ it will stand high temperatures without cracking cela peut résister à ou supporter des températures élevées sans se fissurer;∎ how much weight can the bridge stand? quel poids le pont peut-il supporter?;∎ the motor wasn't built to stand intensive use le moteur n'a pas été conçu pour supporter un usage intensif;∎ wool carpeting can stand a lot of hard wear les moquettes en laine sont très résistantes;∎ she's not strong enough to stand another operation elle n'est pas assez forte pour supporter une nouvelle opération;∎ he certainly doesn't stand comparison with Bogart il n'est absolument pas possible de le comparer avec Bogart;∎ their figures don't stand close inspection leurs chiffres ne résistent pas à un examen sérieux∎ I can't stand it any longer! je n'en peux plus!;∎ how can you stand working with him? comment est-ce que vous faites pour ou comment arrivez-vous à travailler avec lui?;∎ I've had as much as I can stand of your griping! j'en ai assez de tes jérémiades!;∎ if there's one thing I can't stand, it's hypocrisy s'il y a quelque chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisie;∎ I can't stand (the sight of) him! je ne peux pas le supporter!, je ne peux pas le voir en peinture!;∎ she can't stand Wagner/smokers elle ne peut pas supporter Wagner/les fumeurs;∎ he can't stand flying il déteste prendre l'avion∎ oil company profits could certainly stand a cut une diminution de leurs bénéfices ne ferait aucun mal aux compagnies pétrolières;∎ he could stand a bath! un bain ne lui ferait pas de mal!;∎ American could I stand a drink! je prendrais bien un petit verre!(e) (perform duty of) remplir la fonction de;∎ to stand witness for sb (at marriage) être le témoin de qn∎ to stand sb a meal payer un repas à qn;∎ to stand a chance (of doing sth) avoir de bonnes chances (de faire qch);∎ you don't stand a chance! vous n'avez pas la moindre chance!;∎ the plans stand little chance of being approved les projets ont peu de chances d'être approuvés(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;∎ he refused to stand for the national anthem il a refusé de se lever pendant l'hymne national(b) (be on one's feet) être debout, se tenir debout; (in a specified location, posture) être, se tenir;∎ I've been standing all day je suis resté debout toute la journée;∎ I had to stand all the way j'ai dû voyager debout pendant tout le trajet;∎ she was so tired she could hardly stand elle était si fatiguée qu'elle avait du mal à tenir debout ou sur ses jambes;∎ wear flat shoes if you have to stand a lot portez des chaussures à talons plats si vous devez rester debout pendant des heures;∎ I don't mind standing ça ne me gêne pas de rester debout;∎ don't stand near the edge ne restez pas près du bord;∎ don't just stand there, do something! ne restez pas là à ne rien faire!;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ I saw her standing at the window je l'ai vue (debout) à la fenêtre;∎ a man stood in the doorway un homme se tenait à la porte;∎ do you see that man standing over there? vous voyez cet homme là-bas?;∎ where should I stand? - beside Yvonne où dois-je me mettre? - à côté d'Yvonne;∎ I'll be standing outside the theatre j'attendrai devant le théâtre;∎ small groups of men stood talking at street corners des hommes discutaient par petits groupes au coin des rues;∎ he was standing at the bar il était debout au comptoir;∎ is there a chair I can stand on? y a-t-il une chaise sur laquelle je puisse monter?;∎ they were standing a little way off ils se tenaient un peu à l'écart;∎ excuse me, you're standing on my foot excusez-moi, vous me marchez sur le pied;∎ American to stand in line faire la queue;∎ School stand in the corner! au coin!;∎ to stand upright or erect se tenir droit;∎ he was so nervous he couldn't stand still il était si nerveux qu'il ne tenait pas en place;∎ I stood perfectly still, hoping they wouldn't see me je me suis figé sur place en espérant qu'ils ne me verraient pas;∎ stand still! ne bougez pas!, ne bougez plus!;∎ stand with your feet apart écartez les pieds;∎ the heron was standing on one leg le héron se tenait debout sur une patte;∎ to stand on tiptoe se tenir sur la pointe des pieds;∎ stand and deliver! la bourse ou la vie!;∎ figurative to stand on one's own two feet se débrouiller tout seul;∎ figurative he left the others standing (gen) il était de loin le meilleur; (in race) il a laissé les autres sur place(c) (be upright → post, target etc) être debout;∎ not a stone (of the building) was left standing le bâtiment était complètement détruit;∎ the house is still standing la maison tient toujours debout;∎ the aqueduct has stood for centuries l'aqueduc est là depuis des siècles;∎ the wheat stood high les blés étaient hauts(d) (be supported, be mounted) reposer;∎ the coffin stood on trestles le cercueil reposait sur des tréteaux;∎ the house stands on solid foundations la maison repose ou est bâtie sur des fondations solides;∎ figurative this argument stands on three simple facts ce raisonnement repose sur trois simples faits∎ the fort stands on a hill la forteresse se trouve en haut d'une colline;∎ this is where the city gates once stood c'est ici qu'autrefois se dressaient les portes de la ville;∎ the piano stood in the centre of the room le piano était au centre ou occupait le centre de la pièce;∎ the bottles stood in rows of five les bouteilles étaient disposées en rangées de cinq;∎ do you see the lorry standing next to my car? vous voyez le camion qui est à côté de ma voiture?;∎ a wardrobe stood against one wall il y avait une armoire contre un mur(f) (indicating current state of affairs, situation) être;∎ how do things stand? où en est la situation?;∎ I'd like to know where I stand with you j'aimerais savoir où en sont les choses entre nous;∎ I don't know where I stand j'ignore quelle est ma situation ou ma position;∎ you never know how or where you stand with her on ne sait jamais sur quel pied danser avec elle;∎ as things stand, as matters stand telles que les choses se présentent;∎ he's dissatisfied with the contract as it stands il n'est pas satisfait du contrat tel qu'il a été rédigé;∎ just print the text as it stands imprimez le texte tel quel;∎ he stands accused of rape il est accusé de viol;∎ she stands alone in advocating this approach elle est la seule à préconiser cette approche;∎ I stand corrected je reconnais m'être trompé ou mon erreur;∎ the doors stood wide open les portes étaient grandes ouvertes;∎ I've got a taxi standing ready j'ai un taxi qui attend;∎ the police are standing ready to intervene la police se tient prête à intervenir;∎ the party stands united behind him le parti est uni derrière lui;∎ no-one stands above the law personne n'est au-dessus des lois;∎ their turnover now stands at three million pounds leur chiffre d'affaires atteint désormais les trois millions de livres;∎ the exchange rate stands at 5 francs to the dollar le taux de change est de 5 francs pour un dollar;∎ we're standing right behind you nous sommes avec vous;∎ with the union standing behind him avec le soutien du syndicat;∎ nothing stood between her and victory rien ne pouvait désormais l'empêcher de gagner;∎ it's the only thing standing between us and financial disaster c'est la seule chose qui nous empêche de sombrer dans un désastre financier;∎ to stand in need of… avoir besoin de…;∎ he stands in danger of losing his job il risque de perdre son emploi;∎ I stood lost in admiration j'en suis resté béat d'admiration;∎ to stand in sb's way bloquer le passage à qn;∎ figurative don't stand in my way! n'essaie pas de m'en empêcher!;∎ nothing stands in our way now maintenant, la voie est libre;∎ if you want to leave school I'm not going to stand in your way si tu veux quitter l'école, je ne m'y opposerai pas;∎ it's his lack of experience that stands in his way c'est son manque d'expérience qui le handicape;∎ their foreign debt stands in the way of economic recovery leur dette extérieure constitue un obstacle à la reprise économique;∎ her pride is the only thing standing in the way of their reconciliation son orgueil est le seul obstacle à leur réconciliation∎ the machines stood idle les machines étaient arrêtées;∎ the houses stood empty awaiting demolition les maisons, vidées de leurs occupants, attendaient d'être démolies;∎ time stood still le temps semblait s'être arrêté;∎ the car has been standing in the garage for a year ça fait un an que la voiture n'a pas bougé du garage;∎ I've decided to let my flight reservation stand j'ai décidé de ne pas changer ma réservation d'avion;∎ let the mixture stand until the liquid is clear laissez reposer le mélange jusqu'à ce que le liquide se clarifie;∎ the champion stands unbeaten le champion reste invaincu;∎ his theory stood unchallenged for a decade pendant dix ans, personne n'a remis en cause sa théorie;∎ the government will stand or fall on the outcome of this vote le maintien ou la chute du gouvernement dépend du résultat de ce vote;∎ united we stand, divided we fall l'union fait la force∎ my invitation still stands vous êtes toujours invité;∎ the verdict stands unless there's an appeal le jugement reste valable à moins que l'on ne fasse appel;∎ even with this new plan, our objection still stands ce nouveau projet ne remet pas en cause notre objection première;∎ the bet stands le pari tient;∎ what you said last week, does that still stand? et ce que tu as dit la semaine dernière, ça tient toujours?(i) (measure → person, tree) mesurer;∎ she stands 5 feet in her stocking feet elle mesure moins de 1,50 m pieds nus;∎ the building stands ten storeys high l'immeuble compte dix étages∎ this hotel stands among the best in the world cet hôtel figure parmi les meilleurs du monde;∎ American she stands first/last in her class elle est la première/la dernière de sa classe;∎ I know she stands high in your opinion je sais que tu as une très bonne opinion d'elle;∎ for price and quality, it stands high on my list en ce qui concerne le prix et la qualité, je le range ou le compte parmi les meilleurs∎ how or where does he stand on the nuclear issue? quelle est sa position ou son point de vue sur la question du nucléaire?;∎ you ought to tell them where you stand vous devriez leur faire part de votre position∎ to stand to lose risquer de perdre;∎ to stand to win avoir des chances de gagner;∎ they stand to make a huge profit on the deal ils ont des chances de faire un bénéfice énorme dans cette affaire;∎ no one stands to gain from a quarrel like this personne n'a rien à gagner d'une telle querelle∎ she stood for Waltham elle a été candidate à la circonscription de Waltham;∎ will he stand for re-election? va-t-il se représenter aux élections?;∎ she's standing as an independent elle se présente en tant que candidate indépendante∎ no standing (sign) arrêt interdit∎ you're standing c'est ta tournéerester là;∎ we stood about or around waiting for the flight announcement nous restions là à attendre que le vol soit annoncé;∎ the prisoners stood about or around in small groups les prisonniers se tenaient par petits groupes;∎ after Mass, the men stand about or around in the square après la messe, les hommes s'attardent sur la place;∎ I can't afford to pay people to stand around all day doing nothing je n'ai pas les moyens de payer les gens à ne rien faire;∎ I'm not just going to stand about waiting for you to make up your mind! je n'ai pas l'intention de rester là à attendre que tu te décides!(move aside) s'écarter;∎ stand aside, someone's fainted! écartez-vous, quelqu'un s'est évanoui!;∎ he politely stood aside to let us pass il s'écarta ou s'effaça poliment pour nous laisser passer;∎ figurative to stand aside in favour of sb (gen) laisser la voie libre à qn; Politics se désister en faveur de qn(a) (move back) reculer, s'écarter;∎ stand back from the doors! écartez-vous des portes!;∎ she stood back to look at herself in the mirror elle recula pour se regarder dans la glace;∎ the painting is better if you stand back from it le tableau est mieux si vous prenez du recul(b) (be set back) être en retrait ou à l'écart;∎ the house stands back from the road la maison est en retrait (de la route)(c) (take mental distance) prendre du recul;∎ I need to stand back and take stock j'ai besoin de prendre du recul et de faire le point➲ stand by(a) (support → person) soutenir;∎ I'll stand by you through thick and thin je te soutiendrai ou je resterai à tes côtés quoi qu'il arrive∎ to stand by an agreement respecter un accord;∎ I stand by what I said/my original analysis of the situation je m'en tiens à ce que j'ai dit/ma première analyse de la situation(a) (not intervene) rester là (sans rien faire ou sans intervenir);∎ how could you just stand by and watch them mistreat that poor dog? comment as-tu pu rester là à les regarder maltraiter ce pauvre chien (sans intervenir)?;∎ I stood by helplessly while they searched the room je restais là, impuissant, pendant qu'ils fouillaient la pièce(b) (be ready → person) être ou se tenir prêt; (→ vehicle) être prêt; (→ army, embassy) être en état d'alerte;∎ the police were standing by to disperse the crowd la police se tenait prête à disperser la foule;∎ we have an oxygen machine standing by nous avons une machine à oxygène prête en cas d'urgence;∎ stand by! attention!; Nautical paré!, attention!;∎ Aviation stand by for takeoff préparez-vous pour le décollage;∎ Radio stand by to receive prenez l'écoute;∎ Military standing by for orders! à vos ordres!∎ will he stand down in favour of a younger candidate? va-t-il se désister en faveur d'un candidat plus jeune?(b) (leave witness box) quitter la barre;∎ you may stand down, Mr Simms vous pouvez quitter la barre, M. Simms∎ stand down! (after drill) rompez (les rangs)!(workers) licencier(a) (represent) représenter;∎ what does DNA stand for? que veut dire l'abréviation ADN?;∎ the R stands for Ryan le R signifie Ryan;∎ the dove stands for peace la colombe symbolise la paix;∎ we want our name to stand for quality and efficiency nous voulons que notre nom soit synonyme de qualité et d'efficacité;∎ she supports the values and ideas the party once stood for elle soutient les valeurs et les idées qui furent autrefois celles du parti;∎ I detest everything that they stand for! je déteste tout ce qu'ils représentent!∎ I'm not going to stand for it! je ne le tolérerai ou permettrai pas!assurer le remplacement;∎ to stand in for sb remplacer qn; Cinema doubler qnNautical (coast, island) croiser au large de;∎ they have an aircraft carrier standing off Aden ils ont un porte-avions qui croise au large d'Aden(a) (move away) s'écarter∎ the veins in his neck stood out les veines de son cou saillaient ou étaient gonflées∎ the pink stands out against the green background le rose ressort ou se détache sur le fond vert;∎ the masts stood out against the sky les mâts se découpaient ou se dessinaient contre le ciel;∎ the name on the truck stood out clearly le nom sur le camion était bien visible;∎ she stands out in a crowd on la remarque dans la foule;∎ figurative I don't like to stand out in a crowd je n'aime pas me singulariser;∎ this one book stands out from all his others ce livre-ci surclasse tous ses autres livres;∎ there is no one issue which stands out as being more important than the others il n'y a pas une question qui soit plus importante que les autres;∎ the qualities that stand out in his work les qualités marquantes de son œuvre;∎ she stands out above all the rest elle surpasse ou surclasse tous les autres;∎ the day stands out in my memory cette journée est marquée d'une pierre blanche dans ma mémoire;∎ familiar that stands out a mile! (is very obvious) ça se voit comme le nez au milieu de la figure!;∎ it really stands out that he's not a local ça se voit ou se remarque vraiment qu'il n'est pas d'ici(c) (resist, hold out) tenir bon, tenir, résister;∎ they won't be able to stand out for long ils ne pourront pas tenir ou résister longtemps;∎ to stand out against (attack, enemy) résister à; (change, tax increase) s'opposer avec détermination à;∎ to stand out for sth revendiquer qch;∎ they are standing out for a pay increase ils revendiquent ou réclament une augmentation de salaire(watch over) surveiller;∎ I can't work with someone standing over me je ne peux pas travailler quand quelqu'un regarde par-dessus mon épaule;∎ she stood over him until he'd eaten every last bit elle ne l'a pas lâché avant qu'il ait mangé la dernière mietteBritish (postpone) remettre (à plus tard);∎ I'd prefer to stand this discussion over until we have more information je préférerais remettre cette discussion jusqu'à ce que nous disposions de plus amples renseignementsBritish être remis (à plus tard);∎ we have two items standing over from the last meeting il nous reste deux points à régler depuis la dernière réunion➲ stand toMilitary mettre en état d'alerteMilitary se mettre en état d'alerte;∎ stand to! à vos postes!être ou rester solidaire➲ stand up(a) (set upright → chair, bottle) mettre debout;∎ they stood the prisoner up against a tree ils ont adossé le prisonnier à un arbre;∎ stand the ladder up against the wall mettez ou appuyez l'échelle contre le mur;∎ to stand a child up (again) (re)mettre un enfant sur ses pieds∎ I was stood up twice in a row on m'a posé un lapin deux fois de suite(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;∎ she stood up to offer me her seat elle se leva pour m'offrir sa place;∎ stand up! levez-vous!, debout!;∎ figurative to stand up and be counted avoir le courage de ses opinions(b) (be upright) être debout;∎ I can't get the candle to stand up straight je n'arrive pas à faire tenir la bougie droite∎ how is that repair job standing up? est-ce que cette réparation tient toujours?(d) (be valid → argument, claim) être valable, tenir debout;∎ his evidence won't stand up in court son témoignage ne sera pas valable en justicedéfendre;∎ to stand up for oneself se défendre∎ to stand up to sth résister à qch;∎ to stand up to sb tenir tête à ou faire face à qn;∎ he's too weak to stand up to her il est trop faible pour lui tenir tête;∎ she had a hard time standing up to their criticism ça ne lui a pas été facile de faire face à leurs critiques;∎ it won't stand up to that sort of treatment ça ne résistera pas à ce genre de traitement;∎ her hypothesis doesn't stand up to empirical testing son hypothèse ne résiste pas à la vérification expérimentale -
53 دغل
دَغَلٌ \ thicket: a mass of bushes or small trees, growing close together. -
54 thicket
دَغَلٌ \ thicket: a mass of bushes or small trees, growing close together. -
55 gövde
1. body, the main part of anything. 2. body, trunk, torso, bulk (of a person). 3. body, trunk (of animals, trees). 4. dressed carcass (of an animal). 5. gram. theme, stem. 6. fuselage (of an airplane). -ye atmak/indirmek /ı/ to gulp down, gobble down (food). - gösterisi public demonstration, mass meeting (to show strength). - heykeli sculpture torso. -
56 כיפה
כִּיפָּה, כִּפָּהf. (b. h.; כָּפַף) 1) arch, doorway, bow. Yeb.80b עושה כ׳ forms a bow (when urinating). Yoma 11b; Erub.11b כ׳ר״מוכ׳ as to an arched doorway R. M. says, it requires a Mzuzah. Tosef. ib. VII (V), 2 עד מקום הכי׳ (ed. Zuck. הקופא) to the site of the (now ruined) arch (of Tiberias); Y. ib. V, 22d bot. עד הכ׳. Y.Naz.VII, 56a top הגיעו לכ׳ when they arrived at the arch (or arcade). Ab. Zar.I, 7 (16a) כ׳ שמעמידיןוכ׳ the arched chamber in the bath where they put up idolatrous statues. Pesik. R. s. 41 כ׳ של חשבונות … אותה כ׳ an arcade named Arch of Accounts (a sort of Exchange) existed outside of Jerusalem, and they used to go out and settle their accounts under this arcade Tanḥ. Bshall. 17 (ref. to קפאו, Ex. 15:8) כמין כפה (Mekh. ib., Shir. s.6 קופה) like a vault; a. e.Esp. כִּיפַּת הרקיע, or כִּופָּה the heavenly arch, sky (believed to be a solid mass). (Gen. R. s. 48, beg. Ib. s. 4 הרקיע … ולמעלה … כ׳וכ׳ the firmament is like a lake, and above the lake is the arch, and owing to the heat of the lake the arch exudes drops B. Bath.25b אחורי כ׳ back of (above) the sky. Meg.11a ג׳ מלכו תחת הכ׳ Ms. M. 2 (ed. בכ׳, Ms. M. 1 בקופה) three persons ruled over the whole world; a. e. 2) a vaulted chamber, prison. Snh.IX, 3 כונסין אותן לכ׳ they put them in prison (for life). Ib. 5. 3) skull-cap, cap. Y.Gitt.IV, 45d bot.; Bab. ib. 20a; v. אנדכתרי; Treat. ʿĂbadim ch. III (ed. Kirchh.) קיפה. Sabb.57b כ׳ של צמר a woolen cap, v. כָּבוּל II. Y. ib. V, end, 7c כ׳ של צמר a woolen cap on the head of a lamb, v. חָנוּן I; a. e.Tosef.Mikv.IV, 5, v. infra.4) (cmp. קוּפָּה) heap, pile. Y.Snh.X, 27d bot.; Y.M. Kat. III, 83c top כ׳ של אבנים a heap of stones; Gen. R. s. 100 כִּיפַּת אבנים Ḥull.129a כִּיפַּת שאורוכ׳ a heap (lump) of leavened dough which one intended to use as a block to sit on; Pes.45b כופת some ed. (corr. acc.; Ms. M. 2 כי׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 90); v. כּוֹפֶת.Pl. כִּיפִּין, כִּפִּים (or כֵּיפִ׳ fr. כֵּיף) a) top-branches ( arches) of palm-trees. Tosef.Shebi., VII, 16 על (של) בין הכֵּיפִ׳ ed. Zuck. (Var. על מה שבכי׳, שבכופין); Pes.53a על של בין הכ׳ as long as there are fruits in the tops. Tosef.Kel.B. Bath, II, 1 שכיפת שת׳ כ׳של תמרהוכ׳ (R. S. to Kel. XXII, 9 כופות) who tied together two palm branches and sat upon them. Sabb.XXIV, 2 מפספסין את הכ׳ you may spread the bunches of branches (for fodder), contrad. to זִירִין a. פְּקִיעִין. Ib. 155a כ׳ תלתא bunches are called kippin when tied with three bands.b) billow-crests, surf. Sot.34a. Ḥag.19a; Ḥull.31b אין מטבילין בכ׳ you must not immerse vessels in the surf (caps of waves), contrad. to ראשין; Tosef.Mikv.IV, 5 בכיפא ed. Zuck. (oth. ed. בכיפה). -
57 כפה
כִּיפָּה, כִּפָּהf. (b. h.; כָּפַף) 1) arch, doorway, bow. Yeb.80b עושה כ׳ forms a bow (when urinating). Yoma 11b; Erub.11b כ׳ר״מוכ׳ as to an arched doorway R. M. says, it requires a Mzuzah. Tosef. ib. VII (V), 2 עד מקום הכי׳ (ed. Zuck. הקופא) to the site of the (now ruined) arch (of Tiberias); Y. ib. V, 22d bot. עד הכ׳. Y.Naz.VII, 56a top הגיעו לכ׳ when they arrived at the arch (or arcade). Ab. Zar.I, 7 (16a) כ׳ שמעמידיןוכ׳ the arched chamber in the bath where they put up idolatrous statues. Pesik. R. s. 41 כ׳ של חשבונות … אותה כ׳ an arcade named Arch of Accounts (a sort of Exchange) existed outside of Jerusalem, and they used to go out and settle their accounts under this arcade Tanḥ. Bshall. 17 (ref. to קפאו, Ex. 15:8) כמין כפה (Mekh. ib., Shir. s.6 קופה) like a vault; a. e.Esp. כִּיפַּת הרקיע, or כִּופָּה the heavenly arch, sky (believed to be a solid mass). (Gen. R. s. 48, beg. Ib. s. 4 הרקיע … ולמעלה … כ׳וכ׳ the firmament is like a lake, and above the lake is the arch, and owing to the heat of the lake the arch exudes drops B. Bath.25b אחורי כ׳ back of (above) the sky. Meg.11a ג׳ מלכו תחת הכ׳ Ms. M. 2 (ed. בכ׳, Ms. M. 1 בקופה) three persons ruled over the whole world; a. e. 2) a vaulted chamber, prison. Snh.IX, 3 כונסין אותן לכ׳ they put them in prison (for life). Ib. 5. 3) skull-cap, cap. Y.Gitt.IV, 45d bot.; Bab. ib. 20a; v. אנדכתרי; Treat. ʿĂbadim ch. III (ed. Kirchh.) קיפה. Sabb.57b כ׳ של צמר a woolen cap, v. כָּבוּל II. Y. ib. V, end, 7c כ׳ של צמר a woolen cap on the head of a lamb, v. חָנוּן I; a. e.Tosef.Mikv.IV, 5, v. infra.4) (cmp. קוּפָּה) heap, pile. Y.Snh.X, 27d bot.; Y.M. Kat. III, 83c top כ׳ של אבנים a heap of stones; Gen. R. s. 100 כִּיפַּת אבנים Ḥull.129a כִּיפַּת שאורוכ׳ a heap (lump) of leavened dough which one intended to use as a block to sit on; Pes.45b כופת some ed. (corr. acc.; Ms. M. 2 כי׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 90); v. כּוֹפֶת.Pl. כִּיפִּין, כִּפִּים (or כֵּיפִ׳ fr. כֵּיף) a) top-branches ( arches) of palm-trees. Tosef.Shebi., VII, 16 על (של) בין הכֵּיפִ׳ ed. Zuck. (Var. על מה שבכי׳, שבכופין); Pes.53a על של בין הכ׳ as long as there are fruits in the tops. Tosef.Kel.B. Bath, II, 1 שכיפת שת׳ כ׳של תמרהוכ׳ (R. S. to Kel. XXII, 9 כופות) who tied together two palm branches and sat upon them. Sabb.XXIV, 2 מפספסין את הכ׳ you may spread the bunches of branches (for fodder), contrad. to זִירִין a. פְּקִיעִין. Ib. 155a כ׳ תלתא bunches are called kippin when tied with three bands.b) billow-crests, surf. Sot.34a. Ḥag.19a; Ḥull.31b אין מטבילין בכ׳ you must not immerse vessels in the surf (caps of waves), contrad. to ראשין; Tosef.Mikv.IV, 5 בכיפא ed. Zuck. (oth. ed. בכיפה). -
58 כִּיפָּה
כִּיפָּה, כִּפָּהf. (b. h.; כָּפַף) 1) arch, doorway, bow. Yeb.80b עושה כ׳ forms a bow (when urinating). Yoma 11b; Erub.11b כ׳ר״מוכ׳ as to an arched doorway R. M. says, it requires a Mzuzah. Tosef. ib. VII (V), 2 עד מקום הכי׳ (ed. Zuck. הקופא) to the site of the (now ruined) arch (of Tiberias); Y. ib. V, 22d bot. עד הכ׳. Y.Naz.VII, 56a top הגיעו לכ׳ when they arrived at the arch (or arcade). Ab. Zar.I, 7 (16a) כ׳ שמעמידיןוכ׳ the arched chamber in the bath where they put up idolatrous statues. Pesik. R. s. 41 כ׳ של חשבונות … אותה כ׳ an arcade named Arch of Accounts (a sort of Exchange) existed outside of Jerusalem, and they used to go out and settle their accounts under this arcade Tanḥ. Bshall. 17 (ref. to קפאו, Ex. 15:8) כמין כפה (Mekh. ib., Shir. s.6 קופה) like a vault; a. e.Esp. כִּיפַּת הרקיע, or כִּופָּה the heavenly arch, sky (believed to be a solid mass). (Gen. R. s. 48, beg. Ib. s. 4 הרקיע … ולמעלה … כ׳וכ׳ the firmament is like a lake, and above the lake is the arch, and owing to the heat of the lake the arch exudes drops B. Bath.25b אחורי כ׳ back of (above) the sky. Meg.11a ג׳ מלכו תחת הכ׳ Ms. M. 2 (ed. בכ׳, Ms. M. 1 בקופה) three persons ruled over the whole world; a. e. 2) a vaulted chamber, prison. Snh.IX, 3 כונסין אותן לכ׳ they put them in prison (for life). Ib. 5. 3) skull-cap, cap. Y.Gitt.IV, 45d bot.; Bab. ib. 20a; v. אנדכתרי; Treat. ʿĂbadim ch. III (ed. Kirchh.) קיפה. Sabb.57b כ׳ של צמר a woolen cap, v. כָּבוּל II. Y. ib. V, end, 7c כ׳ של צמר a woolen cap on the head of a lamb, v. חָנוּן I; a. e.Tosef.Mikv.IV, 5, v. infra.4) (cmp. קוּפָּה) heap, pile. Y.Snh.X, 27d bot.; Y.M. Kat. III, 83c top כ׳ של אבנים a heap of stones; Gen. R. s. 100 כִּיפַּת אבנים Ḥull.129a כִּיפַּת שאורוכ׳ a heap (lump) of leavened dough which one intended to use as a block to sit on; Pes.45b כופת some ed. (corr. acc.; Ms. M. 2 כי׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 90); v. כּוֹפֶת.Pl. כִּיפִּין, כִּפִּים (or כֵּיפִ׳ fr. כֵּיף) a) top-branches ( arches) of palm-trees. Tosef.Shebi., VII, 16 על (של) בין הכֵּיפִ׳ ed. Zuck. (Var. על מה שבכי׳, שבכופין); Pes.53a על של בין הכ׳ as long as there are fruits in the tops. Tosef.Kel.B. Bath, II, 1 שכיפת שת׳ כ׳של תמרהוכ׳ (R. S. to Kel. XXII, 9 כופות) who tied together two palm branches and sat upon them. Sabb.XXIV, 2 מפספסין את הכ׳ you may spread the bunches of branches (for fodder), contrad. to זִירִין a. פְּקִיעִין. Ib. 155a כ׳ תלתא bunches are called kippin when tied with three bands.b) billow-crests, surf. Sot.34a. Ḥag.19a; Ḥull.31b אין מטבילין בכ׳ you must not immerse vessels in the surf (caps of waves), contrad. to ראשין; Tosef.Mikv.IV, 5 בכיפא ed. Zuck. (oth. ed. בכיפה). -
59 כִּפָּה
כִּיפָּה, כִּפָּהf. (b. h.; כָּפַף) 1) arch, doorway, bow. Yeb.80b עושה כ׳ forms a bow (when urinating). Yoma 11b; Erub.11b כ׳ר״מוכ׳ as to an arched doorway R. M. says, it requires a Mzuzah. Tosef. ib. VII (V), 2 עד מקום הכי׳ (ed. Zuck. הקופא) to the site of the (now ruined) arch (of Tiberias); Y. ib. V, 22d bot. עד הכ׳. Y.Naz.VII, 56a top הגיעו לכ׳ when they arrived at the arch (or arcade). Ab. Zar.I, 7 (16a) כ׳ שמעמידיןוכ׳ the arched chamber in the bath where they put up idolatrous statues. Pesik. R. s. 41 כ׳ של חשבונות … אותה כ׳ an arcade named Arch of Accounts (a sort of Exchange) existed outside of Jerusalem, and they used to go out and settle their accounts under this arcade Tanḥ. Bshall. 17 (ref. to קפאו, Ex. 15:8) כמין כפה (Mekh. ib., Shir. s.6 קופה) like a vault; a. e.Esp. כִּיפַּת הרקיע, or כִּופָּה the heavenly arch, sky (believed to be a solid mass). (Gen. R. s. 48, beg. Ib. s. 4 הרקיע … ולמעלה … כ׳וכ׳ the firmament is like a lake, and above the lake is the arch, and owing to the heat of the lake the arch exudes drops B. Bath.25b אחורי כ׳ back of (above) the sky. Meg.11a ג׳ מלכו תחת הכ׳ Ms. M. 2 (ed. בכ׳, Ms. M. 1 בקופה) three persons ruled over the whole world; a. e. 2) a vaulted chamber, prison. Snh.IX, 3 כונסין אותן לכ׳ they put them in prison (for life). Ib. 5. 3) skull-cap, cap. Y.Gitt.IV, 45d bot.; Bab. ib. 20a; v. אנדכתרי; Treat. ʿĂbadim ch. III (ed. Kirchh.) קיפה. Sabb.57b כ׳ של צמר a woolen cap, v. כָּבוּל II. Y. ib. V, end, 7c כ׳ של צמר a woolen cap on the head of a lamb, v. חָנוּן I; a. e.Tosef.Mikv.IV, 5, v. infra.4) (cmp. קוּפָּה) heap, pile. Y.Snh.X, 27d bot.; Y.M. Kat. III, 83c top כ׳ של אבנים a heap of stones; Gen. R. s. 100 כִּיפַּת אבנים Ḥull.129a כִּיפַּת שאורוכ׳ a heap (lump) of leavened dough which one intended to use as a block to sit on; Pes.45b כופת some ed. (corr. acc.; Ms. M. 2 כי׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 90); v. כּוֹפֶת.Pl. כִּיפִּין, כִּפִּים (or כֵּיפִ׳ fr. כֵּיף) a) top-branches ( arches) of palm-trees. Tosef.Shebi., VII, 16 על (של) בין הכֵּיפִ׳ ed. Zuck. (Var. על מה שבכי׳, שבכופין); Pes.53a על של בין הכ׳ as long as there are fruits in the tops. Tosef.Kel.B. Bath, II, 1 שכיפת שת׳ כ׳של תמרהוכ׳ (R. S. to Kel. XXII, 9 כופות) who tied together two palm branches and sat upon them. Sabb.XXIV, 2 מפספסין את הכ׳ you may spread the bunches of branches (for fodder), contrad. to זִירִין a. פְּקִיעִין. Ib. 155a כ׳ תלתא bunches are called kippin when tied with three bands.b) billow-crests, surf. Sot.34a. Ḥag.19a; Ḥull.31b אין מטבילין בכ׳ you must not immerse vessels in the surf (caps of waves), contrad. to ראשין; Tosef.Mikv.IV, 5 בכיפא ed. Zuck. (oth. ed. בכיפה).
См. также в других словарях:
Mass wasting — at Palo Duro Canyon, West Texas (2002) … Wikipedia
Mass murders in Piaśnica — The Holocaust … Wikipedia
Mass killings under Communist regimes — Part of the series on Communism … Wikipedia
Mass executions in the Srebrenica massacre — The Srebrenica Massacre was the July 1995 killing of an estimated 8,000 Bosniak males, in the region of Srebrenica in Bosnia and Herzegovina by units of the Army of Republika Srpska (VRS) under the command of General Ratko Mladić during the… … Wikipedia
Fake Plastic Trees — Infobox Single Name = Fake Plastic Trees Artist = Radiohead from Album = The Bends Released = 15 May 1995 Format = CD and 2 cassettes Recorded = ? Genre = Alternative rock Length = 4:52 Label = Parlophone EMI Producer = John Leckie Last single =… … Wikipedia
The Integral Trees — infobox Book | name = The Integral Trees title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Larry Niven illustrator = cover artist = country = United States language = English series = The State genre = Science… … Wikipedia
Drunken trees — Not to be confused with the floss silk tree, also known as the drunken tree or palo borracho. A drunken forest in Siberia caused by melting permafrost. NASA photo. Drunken trees, tilted trees, or a drunken forest, is a stand of trees displaced… … Wikipedia
Orders of magnitude (mass) — Iron weights up to 50 kilograms depicted in Dictionnaire encyclopédique de l épicerie et des industries annexes. To help compare different orders of magnitude, the following list describes various mass levels between 10−36 kg and 1060 kg … Wikipedia
List of Southern African indigenous trees and woody lianes — This is a list of Southern African trees, shrubs and lianes.[1] Contents 1 Cyatheaceae 2 Zamiaceae 3 Podocarpaceae 4 Cupressaceae … Wikipedia
The Bean Trees — Infobox Book name = The Bean Trees title orig = translator = image caption = First edition cover author = Barbara Kingsolver illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = Dramatic Fiction… … Wikipedia
Compartmentalization of decay in trees — (CODIT) is a concept created by Dr. Alex Shigo after years of studying tree decay patterns. Though disputed upon its introduction in the late 1970s, the concept is now widely accepted[citation needed] and can be found in many arboriculture… … Wikipedia