-
1 Zuhörer
Zuhörer mpl FREI, KOMM, MEDIA listeners, audience* * *mpl <Frei, Komm, Medien> listeners, audience* * *Zuhörer
listener, hearer, auditor, (pl.) turnout, audience, attendance;
• virtuelle Zuhörer virtual auditorium;
• Zuhörer einer vorausgegangenen Sendung inherited audience;
• Zuhöreranalyse audience analysis;
• Zuhöreranteil share of audience;
• Zuhörerbeteiligung audience participation (turnover);
• Zuhörerfrage question from the floor;
• anderweitig nicht erreichbarer Zuhörerkreis unduplicated audience. -
2 Zuhörer
-
3 Zuhörer
-
4 Zuhörer
Zu·hö·rer(in) m(f)listener; -
5 Zuhörer
m1. auditor2. hearerpl1. audience [of speaker]2. hearers -
6 Zuhörer einer vorausgegangenen Sendung
Zuhörer einer vorausgegangenen Sendung
inherited audienceBusiness german-english dictionary > Zuhörer einer vorausgegangenen Sendung
-
7 Mehrzahl der Zuhörer
Mehrzahl der Zuhörer
mass of the audience, cumulative audience. -
8 virtuelle Zuhörer
virtuelle Zuhörer
virtual auditorium -
9 der aufmerksame Zuhörer
-
10 mitreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. fig. (begeistern) carry ( oder sweep) away; sein Spiel hat die Zuhörer mitgerissen auch the audience was (Brit. auch were) thrilled by his playing* * *to carry away; to entrance* * *mịt|rei|ßenvt sep(Fluss, Lawine) to sweep or carry away; (Fahrzeug) to carry alongsich mitreißen lassen (fig) — to allow oneself to be carried away
der Schauspieler/seine Rede hat alle mitgerissen — everyone was carried away by the actor's performance/his speech
* * *mit|rei·ßen1. (mit sich reißen)▪ jdn/etw \mitreißen to sweep [or carry] sb/sth away2. (begeistern)▪ jdn \mitreißen to get sb goingdie Musik riss die Fans förmlich mit the fans got quite carried away by the music* * *unregelmäßiges transitives Verb1) <avalanche, flood> sweep away2) (begeistern)* * *mitreißen v/t (irr, trennb, hat -ge-)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) <avalanche, flood> sweep away2) (begeistern)* * *v.to carry away v. -
11 Hörer
m; -s, -1. (Zuhörer) listener, auditor geh.; liebe Hörerinnen und Hörer! zum Sendebeginn: hello everybody, hello to our listeners everywhere; im Satz, verstärkend: dear listeners2. UNIV. student3. Telefon: receiver; den Hörer abnehmen pick up (wenn es klingelt: auch answer) the phone; den Hörer auflegen put the phone down* * *der Hörer(Person) listener;(Telefon) earpiece; handset; receiver* * *Hö|rer I ['høːrɐ]m -s, - (TELEC)receiver; (= Kopfhörer) headphone, earphone II ['høːrɐ]1. m -s, -,Hö́|re|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (RAD)listener; (UNIV) student (attending lectures)* * *(the part of a telephone which is held to one's ear.) receiver* * *Hö·rer1<-s, ->m (Telefonhörer) receiverden \Hörer auflegen to replace the receiver, to hang up [on sb]Hö·rer(in)2<-s, ->1. (Zuhörer) listener2. (Student in einer Vorlesung) student* * *der; Hörers, Hörer1) listener2) (TelefonHörer) receiver* * *liebe Hörerinnen und Hörer! zum Sendebeginn: hello everybody, hello to our listeners everywhere; im Satz, verstärkend: dear listeners2. UNIV student3. Telefon: receiver;den Hörer abnehmen pick up (wenn es klingelt: auch answer) the phone;den Hörer auflegen put the phone down* * *der; Hörers, Hörer1) listener2) (TelefonHörer) receiver* * *hearer n.listener n.telephone handset n.university student n. -
12 mitgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. go ( oder come) along ( mit jemandem with s.o.); ich gehe noch ein Stückchen mit I’ll come along part of the way (with you), I’ll walk with you part of the way; etw. mitgehen lassen umg. walk off with s.th.; ich gehe mit fig. beim Glücksspiel: I’ll continue2. fig. Zuhörer etc.: respond; (mitspielen) play along; mitgehen mit auch go along with; begeistert mitgehen respond wholeheartedly3. (weggerissen etc. werden) be carried away* * *mịt|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= mit anderen gehen) to go too or alonggehen Sie mit? — are you going (too)?
ich gehe bis zur Ecke mit — I'll go to the corner with you/him etc
mit der Mode mitgehen — to keep up with fashion
mitgegangen, (mitgefangen,) mitgehangen (Prov) — fly with the crows, get shot with the crows (prov)
man merkt, wie die Zuhörer richtig (mit ihm) mitgehen — you can see that the audience is really with him
3) (inf)etw mitgehen lassen — to lift or pinch sth (Brit inf), to steal sth
* * *mit|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein1. (begleiten)▪ [mit jdm] \mitgehen to go too [or with sb]will noch jemand [mit mir] \mitgehen? does anyone want to go with me? [or come [with me]2. (sich mitreißen lassen)3. (stehlen)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go tooetwas mitgehen lassen — (fig. ugs.) walk off with something (coll.); pinch something (sl.)
begeistert/enthusiastisch mitgehen — respond enthusiastically (bei, mit to)
* * *mitgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go ( oder come) along (mit jemandem with sb);ich gehe noch ein Stückchen mit I’ll come along part of the way (with you), I’ll walk with you part of the way;etwas mitgehen lassen umg walk off with sth;ich gehe mit fig beim Glücksspiel: I’ll continuemitgehen mit auch go along with;begeistert mitgehen respond wholeheartedly3. (weggerissen etc werden) be carried away* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go tooetwas mitgehen lassen — (fig. ugs.) walk off with something (coll.); pinch something (sl.)
begeistert/enthusiastisch mitgehen — respond enthusiastically (bei, mit to)
* * *v.to go along expr. -
13 Publikum
n; -s, kein Pl.1. (Öffentlichkeit) the public2. (Zuschauer etc.) audience; Radio: auch listeners Pl.; SPORT spectators Pl., crowd; (Leser) readers Pl., readership; begeistertes / kritisches / verwöhntes Publikum enthusiastic / critical / spoilt (Am. spoiled) audience ( oder readership); er ist beim Publikum gut angekommen the audience loved him; seine Bücher haben / finden ihr Publikum his books have / find their readership* * *das Publikumpublic; crowd; spectators; clientèle; audience* * *Pub|li|kum ['puːblikʊm]nt -s, no plpublic; (= Zuschauer, Zuhörer) audience; (= Leser) readers pl; (SPORT) crowder muss ja immer ein Públikum haben (fig) — he always has to have an audience
das Públikum in dem Restaurant ist sehr gemischt — you get a very mixed group of people using this restaurant, this restaurant's customers are very mixed
in diesem Restaurant verkehrt ein sehr schlechtes Públikum — this restaurant attracts a very bad type of customer or a very bad clientele
sein Públikum finden — to find a public
* * *(a group of people watching or listening to a performance etc: The audience at the concert; a television audience.) audience* * *Pu·bli·kum<-s>[ˈpu:blikʊm]sehr verehrtes \Publikum Ladies and Gentlemenvor versammeltem \Publikum in front of the whole audience; (Zuhörerschaft) audienceein kritisches \Publikum a critical audienceer erreicht mit seinen Büchern immer ein großes \Publikum he always reaches a large number of readers with his books3. (ausgewählte Gäste) clientelehier verkehrt nur ein ganz exklusives \Publikum there is a very exclusive clientele heredas \Publikum in unserem Restaurant ist sehr gemischt we have a very mixed clientele visiting our restaurant* * *das; Publikums1) (Zuschauer, Zuhörer) audience; (beim Sport) crowd2) (Kreis von Interessierten) public3) (Besucher) clientele* * *1. (Öffentlichkeit) the public2. (Zuschauer etc) audience; Radio: auch listeners pl; SPORT spectators pl, crowd; (Leser) readers pl, readership;begeistertes/kritisches/verwöhntes Publikum enthusiastic/critical/spoilt (US spoiled) audience ( oder readership);er ist beim Publikum gut angekommen the audience loved him;seine Bücher haben/finden ihr Publikum his books have/find their readership3. (Gäste eines Lokals) clientele;gemischtes Publikum a mixed crowd* * *das; Publikums1) (Zuschauer, Zuhörer) audience; (beim Sport) crowd2) (Kreis von Interessierten) public3) (Besucher) clientele* * *-s n.audience n.public n. -
14 anheizen
anheizen v 1. GEN, V&M whip up (Interesse, Zuhörer); 2. WIWI fuel (Inflation)* * ** * *anheizen, Inflation
to ignite inflation;
• Konjunktur anheizen to boost business;
• Vorverkauf übermäßig anheizen to advance sale excessively. -
15 Gemeinde
f; -, -n2. Verwaltung: local authority; auf die oder zur Gemeinde gehen umg. oft go to the town hall, Am. go to city hall3. Koll., (Bewohner) residents; KIRCHL. (Mitglieder) parish, parishioners Pl., Am. auch congregation; beim Gottesdienst: congregation* * *die Gemeindeparish; congregation; township; community; commune; local community; municipality; local authority; society* * *Ge|mein|de [gə'maində]f -, -n1) (= Kommune) municipality; (= Gemeindebewohner auch) community; (inf = Gemeindeamt) local authoritydie Geméínde Burg — the municipality of Burg
* * *die1) (a group gathered together, especially people in a church for a service, or belonging to a church: The minister visited all the members of his congregation.) congregation2) (a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) parish* * *Ge·mein·de<-, -n>[gəˈmaində]f1. (Kommune) municipality4. (Anhängerschaft) following* * *die; Gemeinde, Gemeinden3) (Einwohnerschaft) community; local population4) (Gottesdienstteilnehmer) congregation5) (Anhängerschaft) body of followers•• Cultural note:die Gemeinde seiner Anhänger — his following
The lowest level of local government, run by a local council chaired by the Bürgermeister (mayor). Gemeinden have their own budget, with income from local taxes. They pass local legislation and administer local affairs* * *2. Verwaltung: local authority;3. koll, (Bewohner) residents; KIRCHE (Mitglieder) parish, parishioners pl, US auch congregation; beim Gottesdienst: congregation* * *die; Gemeinde, Gemeinden3) (Einwohnerschaft) community; local population4) (Gottesdienstteilnehmer) congregation5) (Anhängerschaft) body of followers•• Cultural note:The lowest level of local government, run by a local council chaired by the Bürgermeister (mayor). Gemeinden have their own budget, with income from local taxes. They pass local legislation and administer local affairs* * *-n f.community n.congregational n.parish n.township n.village n. -
16 editor
■ A person responsible for selecting items of received information and preparing them in the final content of a piece of media. -
17 aufheizen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Erde, Luft, Wasser) heat (up)2. fig. (Hass, Misstrauen etc.) stir up; (auch Inflation etc.) stoke upII v/refl* * *auf|hei|zen sep1. vtto heat ( up); (fig ) Zuhörer to inflame, to stir updie Stimmung áúfheizen — to whip or stir up feelings
2. vrto heat up; (fig) to hot up (inf), to intensify, to build up* * *(to increase; to become more exciting etc.) hot up* * *auf|hei·zenI. vt1. (allmählich erhitzen)▪ jdn \aufheizen to inflame sbdie Atmosphäre \aufheizen to charge the atmospheredie Stimmung \aufheizen to stir up feelings sep▪ aufgeheizt chargedII. vr1. (sich allmählich erhitzen) to heat up* * *1. 2.reflexives Verb heat up* * *aufheizen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/r* * *1. 2.reflexives Verb heat up* * *n.heating-up n. -
18 aufmerksam
I Adj.1. attentive ( auf + Akk to); aufmerksam sein in der Schule etc.: pay attention; jemanden aufmerksam machen auf (+ Akk) call ( oder draw) s.o.’s attention to, point s.th. out to s.o., bring s.th. to s.o.’s notice; auf etw. (Akk) aufmerksam werden become aware of s.th., notice s.th.2. (höflich) attentive; (rücksichtsvoll) auch considerate; das war sehr aufmerksam von ihr that was very thoughtful of her; danke, sehr aufmerksam! thank you, that’s very kind (of you)* * *observant; thoughtful; attentive; observing; mindful; wide-awake* * *auf|merk|sam ['aufmɛrkzaːm]1. adjáúfmerksam machen — to draw sb's attention to sth
jdn darauf áúfmerksam machen, dass... — to draw sb's attention to the fact that...
auf jdn/etw áúfmerksam werden — to become aware of sb/sth
áúfmerksam werden — to sit up and take notice
2) (= zuvorkommend) attentive2. advzusehen carefully; zuhören attentivelyFelix beteiligt sich áúfmerksam am Unterrichtsgeschehen — Felix pays attention in class
* * *1) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) alert2) (giving attention: The children were very attentive when the teacher was speaking; attentive to her needs.) attentive3) ((with of) paying attention to; responding to: heedful of danger.) heedful4) (with great concentration: He was watching her intently.) intently5) (quick to notice: An observant boy remembered the car's registration number.) observant* * *auf·merk·samI. adj1. (alles genau bemerkend) attentive\aufmerksame Augen keen [or sharp] eyes▪ [auf jdn/etw] \aufmerksam sein/werden to take notice [of sb/sth]jdn auf etw akk \aufmerksam machen to draw [or direct] sb's attention to sth, to point sth out to sbjdn darauf \aufmerksam machen, dass... to draw [or direct] sb's attention to the fact that..., to point out to sb that...auf diese Situation sind wir nicht \aufmerksam gemacht worden we were not told of this situation2. (zuvorkommend) attentive[das ist] sehr \aufmerksam [von Ihnen]! [that's] most kind [of you]seht mal \aufmerksam zu! watch carefully, pay attention and watch* * *1.jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen — draw somebody's attention to somebody/something; bring somebody/something to somebody's notice
jemanden darauf aufmerksam machen, dass... — draw somebody's attention to or bring to somebody's notice the fact that...
auf jemanden/etwas aufmerksam werden — become aware of or notice somebody/something
2) (höflich) attentive2.danke, sehr aufmerksam — thank you, that's very or most kind of you
adverbial attentively* * *A. adj1. attentive (auf +akk to);aufmerksam sein in der Schule etc: pay attention;jemanden aufmerksam machen auf (+akk) call ( oder draw) sb’s attention to, point sth out to sb, bring sth to sb’s notice;auf etwas (akk)aufmerksam werden become aware of sth, notice sthdas war sehr aufmerksam von ihr that was very thoughtful of her;danke, sehr aufmerksam! thank you, that’s very kind (of you)B. adv:aufmerksam verfolgen follow closely;aufmerksam zuhören listen attentively* * *1.jemanden auf jemanden/etwas aufmerksam machen — draw somebody's attention to somebody/something; bring somebody/something to somebody's notice
jemanden darauf aufmerksam machen, dass... — draw somebody's attention to or bring to somebody's notice the fact that...
auf jemanden/etwas aufmerksam werden — become aware of or notice somebody/something
2) (höflich) attentive2.danke, sehr aufmerksam — thank you, that's very or most kind of you
adverbial attentively* * *adj.attentive adj.intent adj.mindful adj.observing adj. adv.attentively adv.mindfully adv.observingly adv. -
19 ausstrahlen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. PHYS. radiate, emit3. fig. (Güte etc.) radiate; (Selbstbewusstsein) exude; er strahlt Ruhe auf seine Umgebung aus he has a calming effect on people; das Bild strahlt Ruhe / Harmonie aus the picture gives you a great sense of calm / harmony4. (Zimmer) illuminateII v/i1. radiate, emanate (auch fig.) ( von from); auf jemanden ausstrahlen (sich übertragen) influence s.o., communicate itself to s.o., extend to s.o.* * *to beam; to exude; to radiate* * *aus|strah|len sep1. vtto radiate (auch fig); esp Licht, Wärme auch to give off; (RAD, TV) to transmit, to broadcast2. vi aux seinto radiate; (esp Licht, Wärme auch) to be given off; (Schmerz) to extend, to spread ( bis in +acc as far as)seine Freude strahlte auf die Zuhörer aus — his joy was communicated to the listeners
* * *1) (to give out (light, heat, a sound, a smell etc).) emit2) exude4) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) radiate* * *aus|strah·lenI. vt Hilfsverb: haben1. (abstrahlen)▪ etw \ausstrahlen to radiate sthLicht/Wärme \ausstrahlen to give off light/heatRadioaktivität \ausstrahlen to emit [or generate] radioactivity▪ etw \ausstrahlen to transmit [or broadcast] sth3. (verbreiten)▪ etw \ausstrahlen to radiate [or exude] sther strahlt eine wohltuende Ruhe aus he exudes a pleasant sense of calmII. vi Hilfsverb: sein1. (abstrahlen)▪ [von etw dat] \ausstrahlen to radiate; bes Licht, Wärme to be given off; Radioaktivität to be emitted [or generated2. (sich ausdehnen)3. (übergehen)▪ auf jdn/etw \ausstrahlen to spread out to sb/sth* * *1.transitives Verb2) (Rundf., Ferns.) broadcast; transmit2.intransitives Verb1) radiate; < heat> radiate, be given off; < light> be given out; (fig.) < pain> spread, extend2) (fig.)auf jemanden/etwas ausstrahlen — communicate itself to somebody/influence something
* * *ausstrahlen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. RADIO, TV broadcast, transmit;ausgestrahlt werden Sendungen: auch be put on (the) air2. PHYS radiate, emiter strahlt Ruhe auf seine Umgebung aus he has a calming effect on people;das Bild strahlt Ruhe/Harmonie aus the picture gives you a great sense of calm/harmony4. (Zimmer) illuminateB. v/i1. radiate, emanate (auch fig) (von from);auf jemanden ausstrahlen (sich übertragen) influence sb, communicate itself to sb, extend to sb2. Schmerz: spread (in +akk to);in die Beine ausstrahlen spread down (into) one’s legs* * *1.transitives Verb2) (Rundf., Ferns.) broadcast; transmit2.intransitives Verb1) radiate; < heat> radiate, be given off; < light> be given out; (fig.) < pain> spread, extend2) (fig.)auf jemanden/etwas ausstrahlen — communicate itself to somebody/influence something
* * *v.to beam v.to emanate v.to emits v.to radiate v.to ray v. -
20 dankbar
I Adj.1. grateful ( für for), appreciative (of); Publikum: appreciative; wir sind für oder um umg. jeden Beitrag dankbar we appreciate ( oder are grateful for) every contribution; ich wäre Ihnen dankbar, wenn... I’d be much obliged if... (auch iro.), I’d appreciate it if...; ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten kümmerten iro. auch I’ll thank you to mind your own business; man muss für alles dankbar sein you have to be thankful for small mercies ( oder for every little thing)2. (lohnend) worthwhile; Aufgabe: auch rewarding; er ist ein dankbares Opfer für ihre Sticheleien he’s an easy target ( oder a sitting duck) for her gibes3. umg. (strapazierfähig) Stoff: hard-wearing, durable; (anspruchslos) Pflanze: easy(-care), hardy; eine dankbare Pflanze a plant which doesn’t need much attention* * *grateful; thankful; rewarding* * *dạnk|bar1. adjjdm dankbar sein — to be grateful to sb (für for)
sich dankbar erweisen or zeigen — to show one's gratitude (gegenüber to)
2) (= lohnend) Arbeit, Aufgabe, Rolle rewarding; Stoff easy-care attr; (= haltbar) hard-wearing; Opfer worthwhile2. adv(= voller Dank) gratefully* * *1) (giving due thanks or praise; grateful: an appreciative audience.) appreciative3) (feeling thankful: I am grateful to you for your help.) grateful4) (grateful; relieved and happy: He was thankful that the journey was over; a thankful sigh.) thankful5) thankfully* * *dank·bar[ˈdaŋkba:ɐ̯]I. adj2. (lohnend) Aufgabe, Rolle rewarding, profitable3. (anspruchslos) appreciativeein \dankbarer Stoff a hard-wearing materialeine \dankbare Pflanze a plant which doesn't need much attention4. (verbunden) obligedich wäre dir/Ihnen \dankbar, wenn... I would be obliged [or grateful] [or I would appreciate it] if you...* * *1.1) grateful; (anerkennend) appreciative <child, audience, etc.>sich dankbar zeigen — show one's gratitude or appreciation
2.für eine baldige Antwort wären wir dankbar — we should be grateful for an early reply
adverbial gratefullyjemanden dankbar anblicken — give somebody a look of gratitude
* * *A. adj1. grateful (um umgjeden Beitrag dankbar we appreciate ( oder are grateful for) every contribution;ich wäre Ihnen dankbar, wenn … I’d be much obliged if … (auch iron), I’d appreciate it if …;ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten kümmerten iron auch I’ll thank you to mind your own business;man muss für alles dankbar sein you have to be thankful for small mercies ( oder for every little thing)er ist ein dankbares Opfer für ihre Sticheleien he’s an easy target ( oder a sitting duck) for her gibeseine dankbare Pflanze a plant which doesn’t need much attentionB. adv gratefully;etwas dankbar annehmen accept sth gratefully ( oder with thanks)* * *1.1) grateful; (anerkennend) appreciative <child, audience, etc.>sich dankbar zeigen — show one's gratitude or appreciation
2) (lohnend) rewarding <job, part, task, etc.>2.adverbial gratefully* * *adj.grateful adj.grateful n.thankful n. adv.gratefully n.thankfully n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zuhörer(in) — Zuhörer(in) … Deutsch Wörterbuch
Zuhörer — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Zuhörerin … Deutsch Wörterbuch
Zuhörer — 1. Aus einem guten Zuhörer wird ein guter Erzähler. Poln.: Kto chec bigć dobrym powiadaczem, trzeba žeby był pier wéj dobrym słuchaczem. (Čelakovsky, 70.) 2. Der Zuhörer gereth nach seinem Meister. – Henisch, 1506, 23. 3. Der Zuhörer Thränen sind … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zuhörer — der Zuhörer, (Mittelstufe) eine Person, die jmdm. oder etw. zuhört Synonym: Hörer Beispiel: Die Zuhörer verfolgten den Vortrag mit großer Aufmerksamkeit. Kollokation: aktiver Zuhörer … Extremes Deutsch
Zuhörer — Publikum; Hörer; Zuhörerschaft * * * Zu|hö|rer [ ts̮u:hø:rɐ], der; s, , Zu|hö|re|rin [ ts̮u:hø:rərɪn], die; , nen: Person, die jmdm., einer Sache zuhört: die Zuhörerinnen und Zuhörer lauschten gebannt seiner Interpretation der Sinfonie. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Zuhörer — ↑ Zuhörerin Hörer, Hörerin, Lauscher, Lauscherin. Sprachtipp: Wenn gehäuftes Auftreten der Doppelform Zuhörerinnen und Zuhörer vermieden werden soll, können die Synonyme Hörerschaft, Zuhörerschaft, Publikum oder das bildungssprachliche Wort… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zuhörer — der Zuhörer, Liebe Zuhörer. Ihre Meinung interessiert uns. Bitte rufen Sie an … Deutsch-Test für Zuwanderer
Zuhörer — Hörer ist eine Ableitung vom Wort hören und bezeichnet: auch als Zuhörer den Adressaten einer akustischen Botschaft den Hörfunkteilnehmer (Radiohörer) den Teilnehmer einer akademischen Vorlesung, siehe Studierende, Gasthörer als Kurzform den… … Deutsch Wikipedia
Zuhörer, der — Der Zuhörer, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Zuhörerinn, eine Person, welche der andern zuhöret; besonders, welche dem Lehrvortrage eines andern zuhöret. Die Zuhörer eines Predigers, Lehrers u.s.f … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zuhörer — Zu|hö|rer … Die deutsche Rechtschreibung
Electrophone — Zuhörer des Theatrophons an Münzapparaten, 1892 Das Theatrophon (franz.: Théâtrophone) war ein von Clément Ader entwickeltes System zur stereofonen Übertragung von Opern und Theateraufführungen über das Telefon. Es wurde 1881 in Paris erstmals… … Deutsch Wikipedia