-
1 Verdienstorden
Verdienstorden m орден за заслуги. -
2 Verdienstorden
-
3 Verdienstorden
m: Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland Bundesverdienstkreuz* * *Ver|dienst|or|denmorder of merit* * *Ver·dienst·or·denm Order of Merit* * * -
4 Verdienstorden
-
5 Verdienstorden
Verdienstorden m fortjenstorden -
6 Verdienstorden
fɛr'diːnstɔrdənm -
7 Verdienstorden
Ver·dienst·or·den mOrder of Merit -
8 Verdienstorden
fɛr'diːnstɔrdənm -
9 Verdienstorden
m <-s, -> орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (имеет 8 степеней: 1-3 степени в виде большого креста, 4-8 степени в виде наградного креста, 9 степень в виде наградной медали), см тж Verdienstkreuz, Verdienstmedaille, Großkreuz -
10 Verdienstorden
Verdíenstorden m -s, =:Vá terländischer Verdí enstorden in Gold [in Sílber, in Brónze] — о́рден «За заслу́ги пе́ред Оте́чеством» пе́рвой [второ́й, тре́тьей] сте́пени ( ГДР)
-
11 Verdienstorden
Ver'dienstorden m order zasługi -
12 Verdienstorden
Ver'dienstorden m řád m za zásluhy -
13 Verdienstorden
(bzw. dessen Inhaber)(member of the) Order of Merit (OM) -
14 Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
сущ.полит. орден за заслуги перед Федеративной Республикой Германией (сокращённо "Bundesverdienstkreuz")Универсальный немецко-русский словарь > Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
-
15 Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
m(Búndesverdienstkreuz n)орден (крест) «За заслуги перед Федеративной Республикой Германией»государственная награда Германии, введенная в 1951 федеральным президентом Т. Хейсом; существуют следующие степени: Большой крест (Großkreuz), Большой крест «За заслуги» (Großes Verdienstkreuz), крест «За заслуги» (Verdienstkreuz) и медаль «За заслуги» (Verdienstmedaille)Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
-
16 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
17 VVO
-
18 Bundesverdienstkreuz
Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Bundesverdienstkreuz
-
19 Verdienstkreuz
n <-(e)s, -e> (наградной) кавалерский крест (награда в виде креста, одна из средних степеней ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия»), см тж Verdienstorden -
20 Verdienstmedaille
[-daljə]f <-, -n> (наградная) медаль «За заслуги» (младшая степень ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия»), см тж Verdienstorden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verdienstorden — Verdienstorden, Orden, welcher von einem Souverain für Militär od. Civilverdienste ertheilt wird. A) Militär V.: a) Badischer Militär Karl Friedrichs V., s. Karl Friedrichs Militär Verdienstorden; b) Kurhessischer Militär V. (Ordre pour la vertu… … Pierer's Universal-Lexikon
Verdienstorden — Verdienstorden, Verdienstkreuze, die für nichtmilitär. Verdienste zumeist in Form von Kreuzen verliehenen Auszeichnungen so: V. der bayr. Krone (s. Kronenorden nebst. Abb. 988 b), V. Philipps des Großmütigen von Hessen (s. Philippsorden nebst Abb … Kleines Konversations-Lexikon
Verdienstorden — Saarländischer Verdienstorden Als Verdienstorden bezeichnet man staatliche Ehrenzeichen, die die als Auszeichnung für besondere Verdienste verstandene Aufnahme in eine (oft nur theoretisch oder symbolisch existierende) weltliche, ordensähnliche,… … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden — Ver|dienst|or|den 〈m. 4〉 Orden, der für Verdienste bes. Art verliehen wird ● Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland 1951 gestifteter Orden für bes. Leistungen beim Wiederaufbau: Großkreuz, Großes Verdienstkreuz, Verdienstkreuz * * *… … Universal-Lexikon
Verdienstorden des Landes Mecklenburg-Vorpommern — Der Verdienstorden des Landes Mecklenburg Vorpommern ist der höchste Verdienstorden, den das Land Mecklenburg Vorpommern vergibt. Er wurde am 23. April 2001 durch das Gesetz über den Verdienstorden des Landes Mecklenburg Vorpommern (LOrdensG M V) … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden des Landes Schleswig-Holstein — Der Verdienstorden des Landes Schleswig Holstein wurde als höchster Verdienstorden des Landes Schleswig Holstein nach Vorstellung des Ministerpräsidenten Peter Harry Carstensen im Jahr 2008 geschaffen. Der Orden wurde beim Schleswig Holstein Tag… … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden der Republik Polen — seit 1992 … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden des Landes Nordrhein-Westfalen — Der Verdienstorden des Landes Nordrhein Westfalen ist ein Orden und Ehrenzeichen und – neben dem Staatspreis des Landes Nordrhein Westfalen – die höchste Auszeichnung Nordrhein Westfalens. Die Gestalt des Ordens ergibt sich aus einem schlichten,… … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden Pro Merito Melitensi — Stifter: Großmeister Stiftungsjahr: 1920 Trageweise: Ordenskette, Schärpe, Hals bzw. Brustorden Der Verdienstorden Pro Merito Melitensi wurde im Ja … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden der Italienischen Republik — Verdienstorden (1. Modell 1951–2001) Der Verdienstorden der Italienischen Republik wird vom Staatspräsidenten der italienischen Republik für besondere Verdienste an In und Ausländer vergeben. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Verdienstorden vom Deutschen Adler — (Exemplar des Ordens von Charles Lindbergh) Das Kreuz der 3. Klasse ist hier jedoch seitenverkehrt fotografiert worden, da der Reichsadler vom Betrachter aus nach rechts schaut und nicht wie hier dargestellt nach links. Im übrigen waren… … Deutsch Wikipedia