-
1 Vañó
Vañó -
2 Vañó
Vañó -
3 vano
vanovano ['va:no]sostantivo Maskulin1 (stanza) Raum Maskulin, Zimmer neutro2 (di porta, finestra) Öffnung Feminin3 (scomparto) Fach neutro; vano portaoggetti Ablagefach neutro; vano isotermico Isolierfach neutro————————vanovano , -aaggettivo1 (privo di contenuti) leer; (persona) hohl; (speranza) eitel linguaggio elevato trügerisch2 (tentativo) erfolglos, ergebnislos; (inutile) unnützDizionario italiano-tedesco > vano
4 vano
5 vano
vano 1. agg 1) пустой; полый 2) пустой, напрасный, тщетный vane speranze -- тщетные надежды vani sforzi -- тщетные усилия 3) тщеславный, пустой, суетный 2. m 1) пустота, ÐÕcÔÏÅ пространство; отверстие, просвет; проем( в стене); амбразура vano d'un arco -- просвет арки vano della finestra -- оконный проем vano della scala -- лестничная клетка 2) комната, помещение 3) тщета, суетность in vano v. invano6 vano
vano 1. agg 1) пустой; полый 2) пустой, напрасный, тщетный vane speranze — тщетные надежды vani sforzi — тщетные усилия 3) тщеславный, пустой, суетный 2. m 1) пустота, пуcтое пространство; отверстие, просвет; проём ( в стене); амбразура vano d'un arco — просвет арки vano della finestra [della porta] — оконный [дверной] проём vano della scala — лестничная клетка 2) комната, помещение 3) тщета, суетность in vano v. invano7 vano
vano
◊ -na adjetivo‹ esfuerzo› futile;
vano,-a
I adjetivo
1 (sin resultado, inútil) futile, vain: son vanos tus esfuerzos por convencerme, your efforts to convince me are futile
2 (sin fundamento, irreal) vain, unreal
3 (vacuo, insustancial) empty
4 (vanidoso) vain, conceited
II m Arquit opening Locuciones: en vano, in vain ' vano' also found in these entries: Spanish: balde - jurar - vana - vanamente English: empty - flog - fruitless - futile - helplessly - idle - nothing - unsuccessful - unsuccessfully - uselessly - vain - avail - hollow - pointless - vainly8 vano
vano I. agg. 1. ( inutile) vain, inutile: vane parole vaines paroles; rendere vano rendre vain; riuscire vano s'avérer vain. 2. ( privo di fondamento) vain, faux: vane speranze vains espoirs. 3. ( caduco) vain, futile: vane ricchezze vaines richesses. 4. (frivolo, leggero) vain, frivole. II. s.m. 1. ( spazio) espace vide. 2. (di porta, finestra) embrasure f.: vano della finestra embrasure de la fenêtre. 3. ( tra due muri) renfoncement. 4. (ambiente, locale) pièce f.: un appartamento di otto vani un appartement de huit pièces.9 vano
vāno, āre, v. n. [vanus], to utter empty words, Att. ap. Non. 16, 22; 184, 2.10 vano
11 vano
adj.1 vain, vainglorious, bloated, chuff.2 vain, useless, unavailing, inane.3 vain.m.opening.* * *► adjetivo1 (inútil) vain, useless2 (ilusorio) illusory, futile3 (frívolo) frivolous4 (arrogante) vain, conceited5 (infundado) unfounded, groundless1 opening, bay\en vano in vain* * *(f. - vana)adj.* * *1. ADJ1) (=infundado) [ilusión, esperanza] empty, vain; [temor, sospecha] groundless; [superstición] foolish2) (=inútil) [intento] vain, futilevanos esfuerzos — vain o futile efforts
3) (=vacío) [promesa, excusa] empty4) [persona] (=superficial) shallow; (=vanidoso) vain5) [cáscara] empty, hollow2.SM (Arquit) space, opening* * *I- na adjetivoa) ( ineficaz) <discusión/intento> vain, futile; < amenazas> idle; < esfuerzo> futile; < excusa> pointlessb) ( falto de realidad) vainc) <palabra/promesa> emptyIImasculino opening, space* * *= futile, fatuous, vain [vainer -comp., vainest -sup.], useless.Ex. To describe discursively all that an imaginatively successful scene in fiction or drama or poem says, means and is would be futile.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. Some users hope that market forces will force some of the smaller hosts out of the marketplace, but with cheaper telecommunications and computing technology this seems something of a vain hope.Ex. Numerous titles which have to be entered under the title, as you prescribed are completely useless.----* aunque en vano = but (all) to no avail.* búsqueda en vano = wild goose chase.* en vano = vainly, in vain, uselessly, helplessly, to no avail, futilely, without any avail, of no avail.* luchar en vano = fight + a losing battle.* protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* quejarse en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* ser en vano = be of no avail, be to no avail.* * *I- na adjetivoa) ( ineficaz) <discusión/intento> vain, futile; < amenazas> idle; < esfuerzo> futile; < excusa> pointlessb) ( falto de realidad) vainc) <palabra/promesa> emptyIImasculino opening, space* * *= futile, fatuous, vain [vainer -comp., vainest -sup.], useless.Ex: To describe discursively all that an imaginatively successful scene in fiction or drama or poem says, means and is would be futile.
Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex: Some users hope that market forces will force some of the smaller hosts out of the marketplace, but with cheaper telecommunications and computing technology this seems something of a vain hope.Ex: Numerous titles which have to be entered under the title, as you prescribed are completely useless.* aunque en vano = but (all) to no avail.* búsqueda en vano = wild goose chase.* en vano = vainly, in vain, uselessly, helplessly, to no avail, futilely, without any avail, of no avail.* luchar en vano = fight + a losing battle.* protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* quejarse en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* ser en vano = be of no avail, be to no avail.* * *A1 (inútil, ineficaz) ‹discusiones› vain, futile, useless; ‹amenazas› idlemis esfuerzos por ayudarlo fueron vanos my efforts to help him were futile o in vainen un vano intento por ayudarla in a vain o futile attempt to help herson excusas vanas, no servirán para nada they're pointless excuses, they won't help at allen vano in vaintrató en vano de convencerme she tried in vain to convince me, she tried to convince me, but to no avail o but in vain2 (falto de realidad) vaincreyó que le iban a dar el puesto, pero no fueron más que vanas ilusiones she thought they were going to give her the job, but it was just wishful thinking3 ‹palabras/promesas› empty, hollow, vain ( frml)B ‹cáscara/fruta› emptyvano2opening, space* * *
vano◊ -na adjetivo
‹ esfuerzo› futile;
vano,-a
I adjetivo
1 (sin resultado, inútil) futile, vain: son vanos tus esfuerzos por convencerme, your efforts to convince me are futile
2 (sin fundamento, irreal) vain, unreal
3 (vacuo, insustancial) empty
4 (vanidoso) vain, conceited
II m Arquit opening
♦ Locuciones: en vano, in vain
' vano' also found in these entries:
Spanish:
balde
- jurar
- vana
- vanamente
English:
empty
- flog
- fruitless
- futile
- helplessly
- idle
- nothing
- unsuccessful
- unsuccessfully
- uselessly
- vain
- avail
- hollow
- pointless
- vainly
* * *vano, -a♦ adj1. [inútil] [intento, ilusiones] vain;hubiera sido una pretensión vana por mi parte it would have been a vain hope on my part;vanas esperanzas empty hopes;todos nuestros esfuerzos fueron vanos all our efforts were in vain2. [vacío] [palabras, promesas] empty3. [persona] vain, conceited♦ nm[de puerta] doorway♦ en vano loc advin vain;intenté consolarle, pero fue en vano I tried to console him but it was in vain;no en vano: han de pasar por unas pruebas durísimas, no en vano son un cuerpo de élite they have to pass some very tough exams, they're not an elite corps for nothing* * *I adj futile, vain;en vano in vainII m ARQUI space, opening* * *vano, -na adj1) inútil: vain, useless2) : vain, worthlessvanas promesas: empty promises3)en vano : in vain, of no avail12 vano
1. adj minacce, promesse empty( inutile) vain2. m ( spazio vuoto) hollow( stanza) roommotoring vano portaoggetti glove compartment* * *vano agg.1 ( inutile) vain, useless, fruitless: vane discussioni, fruitless (o useless) discussions; vani sforzi, tentativi, vain (o useless) efforts, attempts2 ( inconsistente) vain, idle, empty: vane speranze, vain hopes; promesse vane, empty (o idle) promises4 (rar.) ( vuoto) empty◆ s.m.1 ( parte vuota) space, opening, room: il vano della finestra, porta, the window, door opening; metterò l'armadio in questo vano, I shall put the wardrobe in this space* * *['vano] vano (-a)1. agg2) (vanitoso) vain, conceited2. sm(spazio vuoto) space* * *['vano] 1.rendere vano — to defeat, to frustrate, to thwart [sforzo, tentativo]
2) (illusorio) [promesse, speranze] vain, empty, idle2.nella -a speranza che — in the fond o forlorn hope that
sostantivo maschilevano motore — aut. engine compartment
vano portaoggetti — aut. glove box o compartment
2) (locale) room* * *vano/'vano/1 (inutile) [sforzo, tentativo] vain, useless, fruitless, pointless; [ rimpianto] futile; rendere vano to defeat, to frustrate, to thwart [sforzo, tentativo]2 (illusorio) [promesse, speranze] vain, empty, idle; nella -a speranza che in the fond o forlorn hope that1 edil. (spazio) space, opening; aut. (alloggiamento) compartment; vano di una porta doorway; vano motore aut. engine compartment; vano portaoggetti aut. glove box o compartment2 (locale) room; un appartamento con tre -i a three-room apartment.13 vano
m1) отверстие; вырез, просвет; окно2) пространство•- vano bagagli
- vano fra i denti
- vano luce
- vano passaruote
- vano porta
- vano portabagagli
- vano portacasco14 vano
1. agg1) пустой; полый3) тщеславный, пустой, суетный2. mvano della finestra / della porta — оконный / дверной проём2) комната, помещение3) ниша, полка ( в холодильнике)4) тщета, суетность•Syn:vuoto, vacuo, fatuo, futile; vanesio, vanitoso, tronfio, pretenzioso, presuntuoso; cavità, incavo, locale, ambiente, camera, stanza, postoAnt:15 vano
1. agg.напрасный, тщетный; безуспешныйtutti i nostri sforzi risultarono vani — все наши усилия пошли прахом (были тщетны, бесплодны)
morì nel vano tentativo di salvarla — он погиб, пытаясь спасти её
2. m.1) (spazio) проём16 vano
17 vàno
1. agg 1) празен, кух; 2) напразен, излишен: sforzo vàno напразно усилие; 3) прен. празен, глупавичък, глуповат; 2. m 1) празно пространство, очертание, място: il vàno della porta очертанието на вратата; il vàno della parete нишата в стената; 2) помещение, стая.18 VANO
19 vano
'banoadj1) eitel2)en vano — umsonst, vergeblich
1. [inútil] umsonst2. [infundado] grundlos3. [vacío, superficial] nichtssagend4. [presuntuoso] eitel————————sustantivo masculinovano1vano1 ['bano]arquitetura Öffnung femenino————————vano2vano2 , -a ['bano, -a]num1num (ineficaz) vergeblich20 vano
1.1) бесполезный, тщетный, напрасный2) пустой, напрасный, неосновательный3) преходящий, суетный4) пустой, глупый2. м.1) проёмvano portabagagli — багажник (в машине и т.п.)
3) комната* * *сущ.1) общ. тщеславный, тщета, помещение, пустой, пустота, амбразура, напрасный, ниша, отверстие, полый, проём, просвет, пустое пространство, суетность, суетный, тщетный, проём (в стене)2) тех. полость3) экон. комната4) яхт. отсекСм. также в других словарях:
vano — vano, na adjetivo 1) irreal, ilusorio, inexistente, aparente. Por ejemplo: una vana ilusión. 2) hueco, vacío, huero, superficial. Por ejemplo: palabras vanas … Diccionario de sinónimos y antónimos
vano — [lat. vanus ]. ■ agg. 1. (non com.) [di cosa, che non è riempito da nulla: un guscio v. ] ▶◀ cavo, (lett.) vacuo, vuoto. ◀▶ pieno. ↑ colmo, ripieno, zeppo. 2. [che è privo di corpo, di consistenza materiale: Ohi ombre v., fuor che ne l aspetto!… … Enciclopedia Italiana
vano — (Del lat. vanus, vacío.) ► adjetivo 1 Que no tiene fundamento: ■ no te hagas ilusiones, tus esperanzas son vanas. SINÓNIMO ilusorio infundado 2 Que no tiene la utilidad o el efecto deseados: ■ sus esfuerzos resultaron vanos. SINÓNIMO ineficaz … Enciclopedia Universal
vano — gal·vano·graph; gal·vano·luminescence; gal·vano·magnetic; gal·vano·met·ric; gal·vano·plastics; gal·vano·plas·ty; gal·vano·scope; gal·vano·tac·tic; gal·vano·tax·is; gal·vano·trop·ic; gal·vano·graph·ic; … English syllables
vano — và·no agg., s.m. 1. agg. OB LE vuoto, cavo: là dove il monte era forato e vano (Ariosto) 2. agg. OB LE fig., privo di consistenza materiale, incorporeo: ohi ombre vane, fuor che ne l aspetto! (Dante) 3. agg. AU fig., privo di realtà, di… … Dizionario italiano
vano — adj I. 1 Que no tiene consistencia o carece de fundamentos sólidos: Cargo una vana ilusión / que con el tiempo se borra 2 Que está vacío de sentido: palabras vanas 3 Tratándose de frutos de cáscara dura, que está hueco, seco o podrido: nuez vana… … Español en México
vano — {{#}}{{LM SynV40400}}{{〓}} {{CLAVE V39417}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vano{{]}}, {{[}}vana{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(sin utilidad){{♀}} {{SynI23076}}{{↑}}inútil{{↓}} • baldío • infructuoso •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Vano — Un ventanuco es un vano. Un vano es, en general, cualquier apertura en un elemento arquitectónico, y por extensión, se utiliza también para referirse a la distancia entre apoyos en una estructura (también denominada luz ). Como significado… … Wikipedia Español
vano — vano1, na (Del lat. vanus). 1. adj. Falto de realidad, sustancia o entidad. 2. Hueco, vacío y falto de solidez. 3. Dicho de un fruto de cáscara: Cuya semilla o sustancia interior está seca o podrida. 4. Inútil, infructuoso o sin efecto. 5.… … Diccionario de la lengua española
vano — {{hw}}{{vano}}{{/hw}}A agg. 1 Che all interno è vuoto: guscio –v. 2 Incorporeo: la vana ombra dei trapassati. 3 (fig.) Privo di reale consistenza o fondamento: promesse vane | Che è futile, frivolo o privo di effettivo valore: le vane lacrime del … Enciclopedia di italiano
Vano Merabishvili — (Georgian: ვანო მერაბიშვილი) (born 15 April 1968 in Ude, Adigeni Region) is the Interior Minister of Georgia.Merabishvili graduated from the Technical University of Georgia in 1992 with a degree from the Faculty of Mining. After his schooling he… … Wikipedia