-
1 suppen
-
2 suppen
-
3 Suppen
сущ.ж.д. выдавливание (ила из-под шпал), выплески -
4 suppen
сущ.ж.д. выдавливание (ила из-под шпал), выплески -
5 suppen
сочи́ться -
6 Suppen
pl.çorba -
7 Suppen
plsoups -
8 Suppen der Schwellen
Suppen n der Schwellen выплески мн. из-под шпал ж.-д.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Suppen der Schwellen
-
9 Suppen der Schwellen
сущ.тех. выдавливание из-под шпал, выплески из-под шпалУниверсальный немецко-русский словарь > Suppen der Schwellen
-
10 Konserven als Suppen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Konserven als Suppen
-
11 Einlage für Suppen
сущ.общ. засыпка для супов -
12 Suppenpulver für süße Suppen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Suppenpulver für süße Suppen
-
13 Schwäbische Suppen
plшвабские супы, первое блюдо (Vorspeise) обеда, неотъемлемая часть швабской кухни. Существует множество рецептов их приготовления, в т.ч. на мясном или овощном бульоне, с заправкой из специально приготовленной лапши или клёцок, с колбасой, яйцом (Einlaufsuppe), маленькими "горошинками" из теста – "рибеле" (Riebele) или "кнёпфле" и др., супы посыпают зелёным луком. О пристрастии швабов к супам свидетельствует прозвище: "Suppenschwob" терр. "Шваб – любитель супов" → Flädlesuppe, Knöpfle, Spätzle, Maultasche, NationalgerichtГермания. Лингвострановедческий словарь > Schwäbische Suppen
-
14 als Einlage für Suppen
-
15 суповой
-
16 Schaum
m; -(e)s, Schäume, meist Sg. foam (auch TECH., Kunststoff); (Gischt) spray; auf Bier etc.: froth, head; (Geifer) froth; (Seifenschaum) lather; zu Schaum schlagen beat (to a froth); Schaum schlagen fig. talk big; er hatte Schaum vor dem Mund he was foaming ( oder frothing) at the mouth* * *der Schaumscum; yeast; froth; spume; suds; foam* * *[ʃaum]m -s, Schäume['ʃɔymə] foam, froth; (= Seifenschaum, Shampooschaum) lather; (von Waschmittel) lather, suds pl; (zum Feuerlöschen) foam; (COOK, auf Speisen, Getränken) froth; (auf Marmelade, Flüssen, Sümpfen) scum; (von Bier) head, frothScháúm vor dem Mund haben (lit, fig) — to froth or foam at the mouth
etw zu Scháúm schlagen (Cook) — to beat or whip sth until frothy
Scháúm schlagen (fig inf) — to be all hot air
* * *der1) (a mass of small bubbles on the surface of liquids etc.) foam2) (dirty foam that forms on the surface of a liquid: The pond was covered with (a) scum.) scum* * *<-s, Schäume>[ʃaum, pl ˈʃɔymə]m3. (Geifer) foam [or froth]\Schaum vor dem Mund haben to foam [or froth] at the mouth4. (Schaumspeise) mousseetw zu \Schaum schlagen to beat sth [until frothy]5.* * *der; Schaums, Schäume1) foam; (von Seife usw.) lather; (von Getränken, Suppen usw.) frothetwas zu Schaum schlagen — (Kochk.) beat something until frothy
2) (Geifer) foam; frothSchaum vor dem Mund haben — (auch fig.) foam or froth at the mouth
* * *Schaum m; -(e)s, Schäume, meist sg foam ( auch TECH, Kunststoff); (Gischt) spray; auf Bier etc: froth, head; (Geifer) froth; (Seifenschaum) lather;zu Schaum schlagen beat (to a froth);Schaum schlagen fig talk big;er hatte Schaum vor dem Mund he was foaming ( oder frothing) at the mouth* * *der; Schaums, Schäume1) foam; (von Seife usw.) lather; (von Getränken, Suppen usw.) frothetwas zu Schaum schlagen — (Kochk.) beat something until frothy
2) (Geifer) foam; frothSchaum vor dem Mund haben — (auch fig.) foam or froth at the mouth
* * *-¨e m.foam n.froth n.lather n.scum n.spume n.suds n. -
17 Suppe
f; -, -n; GASTR. soup; klare Suppe clear soup; die Suppe auslöffeln müssen umg., fig. have to face the consequences (of one’s actions), have to face the music; jemandem / sich (Dat) eine schöne Suppe einbrocken umg. get s.o. / o.s. into a nice mess; jemandem die Suppe versalzen umg., fig. spoil s.o.’s ( oder all the) fun; (Pläne durchkreuzen) throw a spanner (Am. wrench) in the works* * *die Suppesoup; potage* * *Sụp|pe ['zʊpə]f -, -nsoup; (sämig mit Einlage) broth; (= klare Brühe) bouillon; (fig inf = Nebel) peasouper (Brit inf dense fogjdm ein schöne Suppe einbrocken (fig inf) — to get sb into a pickle (inf) or nice mess
du musst die Suppe auslöffeln, die du dir eingebrockt hast (inf) — you've made your bed, now you must lie on it (prov)
jdm in die Suppe spucken (inf) — to put a spoke in sb's wheel (inf), to queer sb's pitch (Brit inf)
du siehst aus, als ob dir jemand in die Suppe gespuckt hätte — you look as though you've lost a pound and found sixpence (Brit), you look as though you've lost your best friend (US)
See:→ Haar* * *Sup·pe<-, -n>[ˈzʊpə]f1. KOCHK soupklare \Suppe consommé3.jetzt musst du die \Suppe, die du dir eingebrockt hast, schon selbst auslöffeln you've made your [own] bed, [and] now you must lie on it prov▶ jdm in die \Suppe spucken to put a spanner in the works, to spoil sb's plans▶ jdm die \Suppe versalzen (fam) to put a spoke in sb's wheel BRIT fam, to screw up sb's plans, to queer sb's pitch BRIT fam; s.a. Haar* * *die; Suppe; Suppen soupjemandem die Suppe versalzen — (ugs.) put a spoke in somebody's wheel; put a spanner in somebody's works
jemandem in die Suppe spucken — (salopp) mess things up for somebody; s. auch auslöffeln 1)
* * *klare Suppe clear soup;die Suppe auslöffeln müssen umg, fig have to face the consequences (of one’s actions), have to face the music;jemandem/sich (dat)eine schöne Suppe einbrocken umg get sb/o.s. into a nice mess;jemandem die Suppe versalzen umg, fig spoil sb’s ( oder all the) fun; (Pläne durchkreuzen) throw a spanner (US wrench) in the works* * *die; Suppe; Suppen soupjemandem die Suppe versalzen — (ugs.) put a spoke in somebody's wheel; put a spanner in somebody's works
jemandem in die Suppe spucken — (salopp) mess things up for somebody; s. auch auslöffeln 1)
* * *-n f.potage n.soup n. -
18 Einlage
f =, -n1) содержимое, вложение; приложение3) супинатор4) карт. ставка5) театр. вставной номер ( в программе)6) денежный вклад, взносeine Einlage abheben — вынуть вклад7) мед. тампон, вставка; временная пломба -
19 зелень
зелень ж 1. (растительность) Grün n 1 2. (овощи) Gemüse n 1d зелень для супа Suppen|grün n 3. (краска) Grün n -
20 коренья
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Suppen — Suppen, waren den Alten unbekannt: nur die Lacedämonier hatten eine Art schwarzer S e, die sie gemeinschaftlich aßen und welche unserer Wellsuppe ähnlich gewesen sein dürfte. Der Gebrauch der S. ist daher jedenfalls sehr neu. Die Italiener… … Damen Conversations Lexikon
suppen — suppen:⇨eitern … Das Wörterbuch der Synonyme
suppen — suppen, suppende variants of sheppend Obs … Useful english dictionary
Suppen — Suppe mit Rindfleisch, Gemüse und Gerste Suppe (von mhd.: supfen, „trinken“) bezeichnet eine gewöhnlich warme, flüssige bis dünnbreiige Speise, die in der Regel aus Wasser, Gemüse, Fleisch, Fleischextrakten, Fetten, Gewürzen … Deutsch Wikipedia
Suppen (Verb.) — 1. Man kann nicht suppen und blasen zu gleicher Zeit. Dän.: Man kand ikke søbe og blæse. (Prov. dan., 522.) 2. Siupen wenn eck upsteh, siupen, eck täou Bedde gaeh, siupen olle Tuit makt mui den Biu säou wuit. (Lippe.) – Firmenich, I, 219. 3. Wea… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
suppen — sụp|pen 〈V. intr.; hat〉 nässen, eitern ● eine Wunde suppt * * * sụp|pen <sw. V.; hat [eigtl. = triefen, tröpfeln, urspr. lautm. nach dem Geräusch, das nasse, klebrige Masse von sich gibt, wenn man in sie tritt] (landsch.): Flüssigkeit… … Universal-Lexikon
suppen — andre boller på s.: kampen ændrede karakter … Sportsjournalistisk dansk ordbog
suppen — suppenintr 1.Suppeessen.1500ff. 2.zechen.VokalgekürzteNebenformzuniederd»supen=saufen«.1900ff. 3.ausfließen,triefen(Eitersuppt).AblautendeNebenformzu»⇨siepen«.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Suppen-Nazi — Seriendaten Deutscher Titel: Seinfeld Originaltitel: Seinfeld Produktionsland: USA Pr … Deutsch Wikipedia
Suppen, die — [Subbm] Suppe … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
suppende — suppen, suppende variants of sheppend Obs … Useful english dictionary