-
1 Sklaven-Sandameise
1. LAT Formica cinerea Mayr2. RUS муравей m чёрный песчаный3. ENG grey ant4. DEU aschgraue Sklavenameise f [Sandameise f], (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —1. LAT Formica imitans Dlussky2. RUS муравей m песчаный красногрудый3. ENG —4. DEU (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Sklaven-Sandameise
-
2 Sklaven-Sandameise
сущ.энт. муравей чёрный песчаный (ëàò. Formica cinerea), муравей-паразит песчаный красногрудый (ëàò. Formica imitans) -
3 als Sklaven verschleppen, in die Sklaverei verschleppen
союзист. угнать в рабствоУниверсальный немецко-русский словарь > als Sklaven verschleppen, in die Sklaverei verschleppen
-
4 einen Menschen zum Sklaven erniedrigen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Menschen zum Sklaven erniedrigen
-
5 j-n zum Sklaven mächen
сущ.общ. сделать (кого-л.) рабом, поработить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n zum Sklaven mächen
-
6 рабский
рабский труд — Sklavenarbeit f -
7 Sandameise
1. LAT Formica cinerea Mayr2. RUS муравей m чёрный песчаный3. ENG grey ant4. DEU aschgraue Sklavenameise f [Sandameise f], (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —1. LAT Formica imitans Dlussky2. RUS муравей m песчаный красногрудый3. ENG —4. DEU (Sklaven-)Sandameise f5. FRA — -
8 Sklave
-
9 unfrei
1) ökonomisch, politisch, persönlich несвобо́дный. abhängig зави́симый. unfreier Bauer крепостно́й adj. unfreie Lage der Arbeiter поднево́льное положе́ние рабо́чих. unfrei machen a) zu(m) Sklaven де́лать с- рабо́м [раба́ми], порабоща́ть поработи́ть b) zu(m) Leibeigenen де́лать /- крепостны́м [крепостны́ми], закрепоща́ть закрепости́ть c) übertr: v. Umstand, Verhältnissen порабоща́ть /-. unfrei werden станови́ться стать несвобо́дным [зави́симым]. zu(m) Sklaven станови́ться /- рабо́м, превраща́ться преврати́ться в раба́. zum Leibeigenen станови́ться /- крепостны́м. jd. ist in etw. unfrei in seinen Entscheidungen кто-н. не свобо́ден в чём-н.2) gehemmt, befangen: Bewegung, Verhalten ско́ванный. jdn. unfrei machen ско́вывать /-кова́ть кого́-н. -
10 machen
1. vt1) делать, изготовлять; производить, вырабатывать; приготавливать, готовитьButter machen — сбивать маслоGeld machen — зарабатывать деньги, "делать деньги"ein dummes Gesicht machen — (с)делать наивное лицоKleider ( Schuhe) machen — шить( делать) одежду ( обувь)Staub machen — поднимать пыльaus j-m einen Schriftsteller machen wollen — хотеть сделать из кого-л. писателя2) делать, совершать, выполнить (какую-л. работу); заниматься (чем-л.)was machst du? — что ты делаешь?, чем ты занят?; разг. где ( кем) ты работаешь? (см. тж. machen 4))Experimente machen — делать ( проводить) опытыeine Übung machen — делать ( выполнять) упражнение3) делать; поступать (каким-л. образом)er macht's nun einmal nicht anders — иначе он не может (поступить)er macht, was er will — он делает, что хочетes ist nichts zu machen — ничего не поделаешь!, делать нечего!was machst du? — как поживаешь? (см. тж. machen 2))was macht die deutsche Sprache? — каковы твои успехи в немецком языке?was macht dein (krankes) Bein? — как твоя( больная) нога?er macht's nicht mehr lange — он недолго протянет5) (A) выражает действие, на характер которого указывает существительноеden Anfang machen — положить началоeine Bekanntschaft machen — познакомиться (с кем-л., с чем-л.)auf j-n Eindruck machen — производить впечатление на кого-л.Fortschritte machen — (с)делать успехи, прогрессироватьFrieden machen — заключить мир; помиритьсяj-m Hoffnungen machen — вселять надежду в кого-л., обнадёживатьFront gegen j-n, gegen etw. (A) machen — ополчиться на кого-л., на что-л.Gefangene machen — брать пленных, брать в пленj-m Kummer machen — причинить кому-л. горе; огорчать кого-л.eine Kur machen — проходить курс леченияLärm machen — производить шум, шуметьMusik machen — играть ( на музыкальном инструменте); музицироватьj-m Mut machen — вселять в кого-л. мужество, ободрятьeine Partie machen — сыграть партию (в шахматы и т. п.)Pläne machen — строить планыPropaganda machen — вести пропагандуeinen Punkt machen — поставить точку (тж. перен.)Radau machen — шуметь, скандалитьeine Reise machen — совершить поездку ( путешествие)Schulden machen — делать долги, занимать деньгиeinen Sprung machen — совершить прыжок, (под)прыгнутьeinen Spaziergang machen — совершать прогулку, прогуливатьсяeine Verbeugung machen — поклониться; отвесить поклонj-m Vergnügen machen — доставлять кому-л. удовольствиеWitze machen — отпускать шутки, шутить, острить6) устраивать, организовыватьHochzeit machen — разг. справлять свадьбу, жениться7) указывает на удачное завершение чего-л.einen Ball machen — положить ( забить) шар в лузу ( бильярд)j-s Glück machen — составить чьё-л. счастьеKarriere machen — разг. сделать карьеруeine gute Partie machen — сделать хорошую партию (удачно выйти замуж)das Rennen machen — выиграть скачки; одержать победуdas Bett machen — стелить( приготовлять) постельdie Haare machen — причёсываться; укладывать волосыHeu machen — копнить сено, укладывать сено в копныHolz machen — колоть дроваdas Zimmer machen — убирать комнату9) разг. играть, исполнить ( роль); выступать в роли (кого-л.); изображать из себя (кого-л.); являться, быть (кем-л.)den Aufpasser bei j-m machen — наблюдать ( присматривать) за кем-л.den Dummen machen — прикидываться дурачком; остаться в дуракахden Handlanger machen — быть подручным, прислуживать кому-л.den Hanswurst machen — разыгрывать шутаden Wirt machen — выступать в роли хозяина10) составлять ( о количестве); мат. равнятьсяdas macht sehr viel — это составляет большую сумму; это играет важную рольzwei mal vier macht acht — дважды четыре - восемь11) произносить, издавать (какие-л. звуки)er machte hm! — он произнёс "гм!"der Hund macht Wauwau — дет. соба(ч)ка лает:гав-гав!12) в сочетании с прилагательным указывает на придание предмету, лицу какого-л. качестваj-n auf etw. (A) aufmerksam machen — обратить чьё-л. внимание на что-л.sich bei j-m beliebt machen — снискать чью-л. любовьj-m etw. deutlich machen — разъяснить кому-л. что-л.j-n, etw. frei machen — освободить кого-л., что-л.j-n gesund machen — вылечить, исцелить кого-л.sich lächerlich machen — делать из себя посмешищеj-n müde machen — утомлять кого-л.sich unmöglich machen — скомпрометировать себя; становиться невыносимымden Rock weiter machen — расставить юбку13) ( zu D) превращать (в кого-л., во что-л.)sich j-n zum Freund machen — сделать кого-л. своим другомj-n zum Sklaven machen — сделать кого-л. рабом, поработить кого-л.die Wüste zu einem blühenden Land machen — превратить пустыню в цветущую землюdie Nacht zum Tage machen — проработать всю ночьetw. zu Geld machen — разг. превратить что-л. в деньги; продать что-л.14)sich (D) etw. machen — составлять (себе); доставлять( себе); делать (себе)sich (D) einen Begriff von etw. (D) machen (können) — составить себе понятие ( представление) о чём-либоsich (D) über etw. (A) Gedanken machen — беспокоиться о чём-л.sich (D) Mühe machen — старатьсяsich (D) Sorgen machen (um A, über A) — волноваться, беспокоиться, тревожиться (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)sich (D) über etw. (A) Skrupel machen — чувствовать угрызения совести из-за чего-л.es sich (D) bequem machen — устроиться поудобнееich mache mir viel Bewegung — я много двигаюсьsich (D) ein Vergnügen machen (aus D) — сделать для себя забаву (из чего-л.); получать удовольствие (от чего-л.)15)sich (D) etwas aus einer Sache (D) machen — придавать значение чему-л.; интересоваться чем-л.die Menschen machen sich aus ihm nicht viel — люди о нём невысокого мненияsich (D) nichts aus etw. (D) machen — не придавать значения чему-л.; не интересоваться чем-л.; не принимать близко к сердцу что-л.von sich (D) reden machen — заставлять говорить о себеdas machte mich lachen — это меня рассмешилоmach, daß du fortkommst! — убирайся отсюда!mach, daß du fertig wirst! — не копайся!; кончай, наконец!18) эвф. делать ( отправлять естественную надобность)ein großes ( kleines) Geschäft machen — ходить по большой( малой) нуждеder Kranke macht alles unter sich — больной делает под себя••mach's gut! — разг. будь здоров! ( при прощании); пока! счастливо!das macht nichts — это ничего( не значит), это не бедаdas macht dem Mädchen kein Kind — фам. это нестрашно, от этого большого вреда не будетIhr macht vielleicht Dinge! — ну и дела творятся у вас ( дома)!; ну, вы даёте! (груб.)2. vi разг.1) действоватьmach schnell!, mach(e), mach(e)! — быстрее!ich mach(e) ja schon! — сейчас!, минутку!3) б. ч. ирон. заниматься чем-л., играть во что-л.in Politik machen — заниматься политикой; играть в политикуin Verzückung machen — изображать безумный восторг4) эвф. делать, отправлять естественную надобностьin die Hosen machen — наделать ( наложить) в штаны5) диал. отправиться, поехать, пойти (куда-л.)nach Wien machen — отправиться в Вену3. (sich)1) ( an A) приниматься (за что-л.), начинать (что-л.)2) ( auf A)3) происходить, случатьсяes machte sich, daß... — случилось так, что...es wird sich schon machen, es macht sich! — разг. дело наладится -
11 рабовладельческий
рабовладельческий строй — Sklaverei f, Sklaven(halter) gesellschaft f -
12 рабовладельческий
рабовладельческий Sklavenhalter... рабовладельческий строй Sklaverei f, Sklaven(halter) gesellschaft f -
13 рабский
рабский Sklaven... ( - v q n - ], sklavisch рабский труд Sklavenarbeit f рабское подражание sklavische ( blinde] Nachahmung -
14 erniedrigen
(erníedrigt, hat erníedrigt) vt jmdn. (A) erniedrigen1) унижать, уничижать кого-л., ставить кого-л. в унизительное положение (считать кого-л. ниже себя)Er wurde öffentlich erniedrigt. — Его публично унизили [поставили в унизительное положение].
Die Nazis wollten andere Völker zu Sklaven erniedrigen. — Нацисты хотели низвести другие народы до положения рабов.
In den faschistischen Konzentrationslagern wurden die Häftlinge zu Tieren erniedrigt. — В фашистских концлагерях заключённых доводили до унизительного положения животных.
Er wurde wie ein Hund erniedrigt. — Его унижали, как собаку.
Das kommt mir erniedrigend vor. — Это мне кажется унизительным.
2) ( sich erniedrigen) унижаться, ставить себя в унизительное положениеDamit hast du dich selbst erniedrigt. — Тем самым ты сам себя унизил.
3) ( sich erniedrigt fühlen) чувствовать себя униженным, поставленным в унизительное положениеAls der neue Chef diese ältere Kollegin bat, für ihn einzukaufen, fühlte sie sich erniedrigt. — Когда новый начальник попросил эту пожилую сотрудницу сделать для него покупки, они почувствовала себя униженной.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > erniedrigen
-
15 fortschleppen
I vtа) угонять. Die Gefangenen wurden von den Römern als Sklaven fortgeschleppt.б) тащитьseine Beute, einen Angeschossenen fortschleppen.II vr еле тащиться, насилу дотащиться. Der Verletzte schleppte sich mit letzter Kraft bis nach Hause fort.Er konnte sich vor Schmerzen kaum noch fortschleppen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fortschleppen
-
16 ant, grey
1. LAT Formica cinerea Mayr2. RUS муравей m чёрный песчаный3. ENG grey ant4. DEU aschgraue Sklavenameise f [Sandameise f], (Sklaven-)Sandameise f5. FRA — -
17 Sandameise, aschgraue
1. LAT Formica cinerea Mayr2. RUS муравей m чёрный песчаный3. ENG grey ant4. DEU aschgraue Sklavenameise f [Sandameise f], (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Sandameise, aschgraue
-
18 Sklavenameise, aschgraue
1. LAT Formica cinerea Mayr2. RUS муравей m чёрный песчаный3. ENG grey ant4. DEU aschgraue Sklavenameise f [Sandameise f], (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Sklavenameise, aschgraue
-
19 Formica cinerea
1. LAT Formica cinerea Mayr2. RUS муравей m чёрный песчаный3. ENG grey ant4. DEU aschgraue Sklavenameise f [Sandameise f], (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Formica cinerea
-
20 Formica imitans
1. LAT Formica imitans Dlussky2. RUS муравей m песчаный красногрудый3. ENG —4. DEU (Sklaven-)Sandameise f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Formica imitans
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sklaven — Misshandelter Sklave, Louisiana 1863 Sklaverei ist der Zustand, in dem Menschen als Eigentum anderer behandelt werden, um Zugriff auf ihre Arbeitskraft zu erlangen. In vielen Sklaven haltenden Gesellschaften bildeten Sklavenarbeit und… … Deutsch Wikipedia
Sklaven (Zeitschrift) — Sklaven Beschreibung deutsche Literaturzeitschrift Verlag BasisDruck, Berlin Erstausgabe Mai 1994 Einstellung … Deutsch Wikipedia
Sklaven der Hölle — Filmdaten Deutscher Titel: Manaos – Die Sklaventreiber vom Amazonas Originaltitel: Manaos Produktionsland: Italien, Spanien, Mexiko Erscheinungsjahr: 1978 Länge: 75 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Sklaven-Dynastie — Die Sklavendynastie (persisch سلطنت غلامان) stellte die ersten Sultane von Delhi in Indien von 1206 bis 1290. Der Gründer der Dynastie, Qutb ud Din Aibak, war ein ehemaliger türkischer Sklave des Aibak Stammes, der zum Kommandanten der Armeen… … Deutsch Wikipedia
Kultur der afroamerikanischen Sklaven — Das Titelblatt von Phyllis Wheatleys 1773 veröffentlichtem Gedichtband Poems on Various Subjects. Die Kultur der afroamerikanischen Sklaven umfasst das Brauchtum, die Alltagskultur, Tracht, Kunst, Musik, den Tanz, die mündliche Überlieferung … Deutsch Wikipedia
Widerstand und Flucht der afroamerikanischen Sklaven — Geflohene Sklaven im Sumpfland von Virginia. Ölgemälde von David Edward Cronin, 1888 Unter dem Stichwort Widerstand und Flucht der afroamerikanischen Sklaven sind alle Handlungen zusammenzufassen, durch die afroamerikanische Sklaven in den… … Deutsch Wikipedia
Freilassung der Sklaven — Freilassung der Sklaven, s.u. Sklaverei … Pierer's Universal-Lexikon
Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen — Diesen Satz soll Friedrich der Große (Regierungszeit 1740 1786) in einer Anweisung an sein Kabinett kurz vor seinem Tode geschrieben haben. Er ist charakteristisch für diesen Monarchen, der für die geistigen Strömungen seiner Zeit durchaus… … Universal-Lexikon
Großer Sklaven-See — Großer Sklavensee Lage des Großen Sklavensees in Kanada Geographische Lage: Nordw … Deutsch Wikipedia
Innerafrikanischer Sklavenhandel — Sklaven in Afrika Sklaverei innerhalb von Schwarzafrika, d. h. Sklaverei und Sklavenhandel innerhalb der Länder Schwarzafrikas, existierte bereits vor der Ankunft europäischer und arabischer Sklavenhändler. Genaue Daten sind kaum zu erhalten, da… … Deutsch Wikipedia
Sklaverei innerhalb von Schwarzafrika — Sklaven in Afrika Sklaverei innerhalb von Schwarzafrika, d. h. Sklaverei und Sklavenhandel innerhalb der Länder Schwarzafrikas, existierte bereits vor der Ankunft europäischer und arabischer Sklavenhändler. Genaue Daten sind kaum zu erhalten … Deutsch Wikipedia