-
1 Schützenfest
Schützenfest n состяза́ния по стрельбе́, пра́здник стрелко́в (стрелко́вого о́бщества), Schützenfisch m зоол. брызгу́н (Toxotes jaculator) -
2 Schützenfest
Schützenfest n święto bractwa kurkowego -
3 Schützenfest
nсостязания по стрельбе, праздник стрелков ( стрелкового общества) -
4 Schützenfest
сущ.общ. народные гуляния с состязаниями в стрельбе, праздник стрелков (стрелкового общества) -
5 Schützenfest
nпроф. игра, богатая голами -
6 Schützenfest
nпраздник стрелковтрадиционные ежегодные народные гуляния, в рамках которых проводятся соревнования стрелковDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Schützenfest
-
7 Schützenfest
nПраздник стрелков, праздник стрелковых клубов и объединений как "прямых наследников" средневековых традиций, когда создавались гильдии стрелков (из лука) для обороны своих городов. С начала XIX в. светский праздник с определёнными установившимися атрибутами: парад стрелков, состязания в стрельбе, по результатам которых на один год определяется король (Schützenkönig), заключительный бал. Один из самых известных праздников стрелков проходит в Ганновере (в июле в течение десяти дней), его считают самым грандиозным праздником такого рода в мире. Покровителем стрелков считается св. Себастьян → Coburger Vogelschießen, Hannover, Sauerland -
8 Schützenfest
n <-es, -e> праздник стрелков (с народными гуляниями) -
9 Schützenfest
наро́дный пра́здник, в програ́мму кото́рого вхо́дят состяза́ния по стрельбе́ -
10 Schützenfest
Schǘtzenfest n -es, -eпра́здник стрелко́в ( стрелкового общества); наро́дные гуля́ния с состяза́ниями в стрельбе́ -
11 beim Schützenfest würde ein Pokal ausgeschossen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > beim Schützenfest würde ein Pokal ausgeschossen
-
12 Rest
m: zwanzig durch sechs ist drei, Rest zwei 20:6=3 и два в остатке, jmdm. den Rest geben доконать, прикончить кого-л.довести до разорения [краха, гибели]. Schließlich versuchte er es mit einer Vertretung für Zeitschriften, aber die wenigen Bestellungen, die er bekam, haben ihm den Rest gegeben. Heute lebt er von der Wohlfahrt.Er hatte schon immer viel Pech gehabt. Als aber der Hof abbrannte, da gab es ihm den Rest, und vier Wochen später starb er.Die fünfte Flasche Wein gab ihm dann den Rest, und er mußte völlig betrunken von der Funkstreife nach Hause gebracht werden.Sie konnte und konnte sich nicht entscheiden, ihrem kranken Hund den Rest zu geben, sich den Rest holen доконать себя (подорвать своё здоровье). Bei den vielen Nachtwachen im Lazarett hat sie sich den Rest geholt. Heute kann sie keine Berufsarbeit mehr ausüben.Du wirst dir bei diesem Wetter noch den Rest holen. Bleib doch lieber zu Hause, wo du schon so hustest, mach doch mit dem Fleisch [Gemüse, Wein, Most] Rest! доешь [допей] это! der Rest vom Schützenfest шутл. (жалкие) остаткиостатки сладки. Hier habt ihr noch den Kirschkuchen — den Rest vom Schützenfest, der Rest der Welt шутл. все остальные. Du akzeptierst das also. Und was sagt der Rest der Welt dazu?Das habe ich für dich gebracht, das andere für den Rest der Welt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rest
-
13 Biberach an der Riß
Биберах-ан-дер-Рис, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен в долине р. Рис (Riß), правом притоке Дуная, в моренной холмистой местности региона Верхняя Швабия (Oberschwaben). Основные отрасли экономики: химическая, фармацевтическая, машиностроительная, электротехническая промышленность, туризм. Здесь проходят два известных туристических маршрута: Верхнешвабская барочная дорога (Oberschwäbische Barockstraße) и Швабская дорога поэтов (Schwäbische Dichterstraße). В пригороде Бибераха Оберхольцхайме (Oberholzheim) родился Кристоф Мартин Виланд. Хорошо сохранившийся средневековый исторический центр с двумя ратушами – фахверковой Старой (Altes Rathaus, XV в.) и Новой (Neues Rathaus, XVI в.). Ратушная площадь окружена роскошными патрицианскими домами XV-XIX вв. Архитектурная доминанта площади – готическая церковь св. Мартина (Kirche St. Martin, XIV-XV вв.). В XVIII в. интерьер изменен в стиле барокко. Ежегодно проводится традиционный праздник биберахских стрелков (Biberacher Schützenfest). Первое упоминание со статусом города в 1180 г. при императоре Фридрихе I, в 1312 г. Генрих VII возвысил до вольного имперского города → Baden-Württemberg, Donau, Wieland Christoph Martin, Fachwerk, Schützenfest, Friedrich I. Barbarossa, Freie Stadt, Reichsstadt, BarockГермания. Лингвострановедческий словарь > Biberach an der Riß
-
14 Rest
1) (аn <v.> etw.) оста́ток (чего́-н.). übriggebliebener Teil оста́вшаяся часть. übriger Teil: v. Zeit остальна́я часть. v. Geld als Wechselgeld сда́ча. Math: v. Division оста́ток. v. Funktion вы́чет | ein Rest an Schönheit оста́тки было́й красоты́. ein Rest der ehemaligen Größe оста́тки пре́жнего вели́чия. der Rest des Tages остальна́я часть дня. für den Rest meines Lebens до конца́ дней свои́х. für den Rest des Abends war die Stimmung verdorben на после́дующую часть ве́чера настрое́ние бы́ло испо́рчено. es blieb ihm ein Rest von zehn Mark у него́ оста́лось всего́ де́сять ма́рок | sieben geteilt < dividiert> durch zwei ergibt drei, Rest eins семь делённое на два даёт <составля́ет> три, оди́н в оста́тке. ohne Rest aufgehen, teilbar sein без оста́тка der letzte Rest vom Schützenfest после́дние [ klägliche жа́лкие] оста́тки. das ist der letzte Rest vom Schützenfest э́то всё, что оста́лось. der Rest ist Schweigen обо всём остально́м - молча́ние ; да́льше - тишина́. die irdischen < sterblichen> Reste бре́нные оста́нки. jdm. den Rest geben a) totschlagen добива́ть /-би́ть кого́-н., прико́нчить pf кого́-н. b) völlig erschöpfen, ruinieren: v. Sache, Angelegenheit докона́ть pf кого́-н. sich den Rest holen докона́ть себя́, подрыва́ть подорва́ть своё здоро́вье2) Mathematik v. Division оста́ток | sieben geteilt < dividiert> durch zwei ergibt drei, Rest eins семь делённое на два даёт <составля́ет> три, оди́н в оста́тке. ohne Rest aufgehen, teilbar sein без оста́тка -
15 ausschießen
1. * vt1) выбить (что-л. выстрелом)2) выбивать, перестрелять ( всю дичь)3) расстреливать, изнашивать стрельбой ( ствол оружия)beim Schützenfest wurde ein Pokal ausgeschossen — на празднике стрелков разыгрывали кубок5) выстреливать; выбрасывать6) пускать (отростки, побеги)7) вынимать ( хлеб из печи)8) браковать, выбраковывать; выделять, отсортировывать2. * vi (s)1) пускать отростки ( побеги); быстро тянуться вверх ( о дереве); прорезаться ( о зубах)2) вылетать, выскакивать; делать рывок вперёд3) (s, h) мор. разворачиваться против часовой стрелки ( о ветре) -
16 Schützengesellschaften
pl, Schǘtzenvereine plсоюзы стрелковвозникли в Германии в конце 19 в., выступали за демократическое объединение Германии; позднее утратили политическое значение; в настоящее время объединяют люби лей стрелкового спорта, организуют ежегодные праздники с состязаниями в стрельбе; в Австрии подобные союзы стрелков (Schützenvereine) известны с 13 в.Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Schützengesellschaften
-
17 Schützenkönig
mкороль стрелков победитель традиционных состязаний в стрельбеDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Schützenkönig
-
18 Coburger Vogelschießen
nКобургский праздник стрелков, старинный народный праздник в Кобурге. Участники должны сбить деревянную птицу на высокой мачте. Проводится в летнее время с 1561 г. по велению герцога Иоганна Фридриха Среднего (Johann Friedrich der Mittlere). Кобургская гильдия стрелков (Coburger Schützengilde) существует с 1354 г. → Coburg, SchützenfestГермания. Лингвострановедческий словарь > Coburger Vogelschießen
-
19 Kirmes
fКирмес, старинный народный праздник. Проводится в конце лета или осенью, в деревнях обычно после уборки урожая. Исторически восходит ко дню освящения вновь построенной церкви и её алтаря. Около IX в. приобрёл светский характер – с ярмаркой и другими атрибутами. Во многих местах кирмес сливается с другими праздниками, например, урожая, стрелков, отгона скота с пастбищ и др. Кирмес имеет свои региональные традиции, включающие время проведения, особые ритуалы, "набор" кирмесных блюд. Перед кирмесом в домах принято делать генеральную уборку. Сохранились старинные народные песни о празднике. Известна поговорка: "Es sind nicht alle Tage Kirmes" (ср. "Не всё коту масленица") <Kirmes (Kirmse) – стяжение от Kirchmesse: Messe zur Einweihung der Kirche ("месса по случаю освящения церкви"). Форма Kirmes употребляется преимущественно в северных и центральных областях Германии, в юго-западных – Kirchweih ("освящение церкви") с территориальными вариантами: Kerwe-Kerwa, в Баварии – Kirtag, Kirta> → Erntedankfest, Schützenfest, Almabtrieb, Gans -
20 Sauerland
nЗауэрланд, северо-восточная часть Рейнских сланцевых гор, в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия, лесистая пересечённая местность. Регион густо заселён, туризм включает экскурсии по многочисленным сталактитовым пещерам, здесь находится много старинных городов. Зауерланд называют также Зюдерланд (Süderland) или Зюдланд (Südland). Регион славится своими соревнованиями стрелков – каждый год здесь встречаются члены гильдий стрелков, чтобы принять участие в совместных состязаниях → Nordrhein-Westfalen, Rheinisches Schiefergebirge, Burg Altena, Hagen, Siegerland, Schützenfest
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schützenfest — Schützenfest. Período de celebración Verano Lugar de celebración … Wikipedia Español
Schützenfest — Schützen auf dem Schützenfest Hannover Ein Schützenfest ist ein Volksfest, das sich aus dem regelmäßigen Treffen von Schützenbruderschaften bzw. Schützenvereinen herleitet. Im Verlauf des Festes wird in der Regel in einem Schießwettbewerb der… … Deutsch Wikipedia
Schützenfest — Schützen Festzelt A Schützenfest (German marksmen s festival ) is a traditional festival or fair featuring a target shooting competition in the cultures of both Germany and Switzerland. At a Schützenfest, contestants compete based on their… … Wikipedia
Schützenfest — das Schützenfest, e (Aufbaustufe) Volksfest mit einem Schießwettbewerb Beispiel: Schützen aus ganz Europa sind zum Schützenfest in unserer Stadt erschienen … Extremes Deutsch
Schützenfest Hannover — Festplatz nachts mit Steiger 60 Meter Riesenrad und 43 m hohem Star Flyer … Deutsch Wikipedia
Schützenfest (Adelaide) — The Schützenfest is a German cultural festival held annually in Adelaide, the capital of South Australia. Translated from German, it means Shooting Festival , though Adelaide s youth attend the event to drink beer. A variation of Schutzenfest… … Wikipedia
Schützenfest Hannover — The Schützenfest Hannover (Schützenfest of Hanover, Germany) is the largest marksmen s funfair in the world. The origins of this funfair is located in the year 1529. It takes place once a year, is commercially organized and includes a big… … Wikipedia
Schützenfest — noun lit. marksmens festival , a traditional festival or fair featuring a target shooting competition in the cultures of both Germany and Switzerland … Wiktionary
Schützenfest — Schụ̈t|zen|fest 〈n. 11〉 Volksfest mit Wettschießen des Schützenvereins * * * Schụ̈t|zen|fest, das: 1. mit einem Wettkampf der ↑ 1Schützen (2) verbundenes Volksfest. 2. (Ballsport Jargon) Spiel, in dem eine Seite besonders viele Tore erzielt. * *… … Universal-Lexikon
Schützenfest — Schụ̈t·zen·fest das; ein Volksfest, bei dem es einen Wettbewerb im Schießen gibt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schützenfest — /ˈʃutsənfɛst/ (say shoohtsuhnfest) noun a German cultural festival, including a shooting competition, held in Adelaide; first held in 1865; held annually since 1964. {German: shooting festival} …