-
1 rock
masculino invariablerock and roll masculino invariablerockrock [rrok]I adjetivoRock-; grupo de música rock Rockband femenino -
2 es una fanática del rock
es una fanática del rocksie ist ganz wild auf Rockmusik -
3 grupo de música rock
grupo de música rockRockband -
4 ópera rock
-
5 falda
'falđaf1) Rock m2) ( regazo) Schoß m3) (fig: parte inferior de una montaña) Berghang m, Fuß m4) (fig: la mujer) Frau fsustantivo femenino3. [de mesa camilla] lange Tischdecke————————faldas femenino pluralfaldafalda ['fa8D7038CE!8D7038CEda]num1num (vestido) Rock masculino; falda pantalón Hosenrock masculino; falda plisada Plisseerock masculino; estar pegado a las faldas de una mujer unter dem Pantoffel einer Frau stehen; se ha criado bajo las faldas de mamá er/sie ist wohl behütet aufgewachsennum7num (loc): es asunto de faldas das ist Frauensache; le tiran mucho las faldas er ist hinter den Frauen her -
6 pollera
-
7 banda
'banđaf1) ( grupo) Bande f2) MUS Band f3) ( tira) Streifen msustantivo femenino5. [tira] Streifen6. [de radio] Frequenzband das[de campo de fútbol]8. (locución)cerrarse en o a la banda [obstinarse] sich hartnäckig weigern————————banda magnética sustantivo femenino————————banda sonora sustantivo femeninobandabanda ['baDC489F9Dn̩DC489F9Dda]num8num (loc): banda de frecuencia Rundfunk Frequenzskala femenino; banda sonora cinematografía Soundtrack masculino; estar fuera de banda deporte im Aus sein -
8 caber
ka'bɛrv irr1) passenTodo cabe en él. — Er ist zu allem fähig.
2) (fig)3) ( tocarle a uno algo) zufallen, zuteil werdenverbo intransitivo1. [tener espacio suficiente] (hinein)passen2. [ser bastante ancho] passen3. MATEMÁTICAS4. [ser posible] möglich seincabe pensar que Lorca influyó en su obra es ist anzunehmen, dass Lorca sein Werk beeinflusste5. (locución)cabercaber [ka'βer]num1num (tener espacio) (hinein)passen [en in+acusativo]; no caber en sí de... außer sich dativo sein vor...; no me cabe en la cabeza ich kann es nicht fassen; esta falda no me cabe dieser Rock passt mir nichtnum3num (loc): cabe la posibilidad de que... subjuntivo es besteht die Möglichkeit, dass...; no cabe duda (de que...) es steht außer Zweifel(, dass...) -
9 chupa
-
10 disimular
đisimu'larv1) ( ocultar) kaschieren, tarnen, verhehlen2) ( con engaño) vertuschen, überspielen, verstellenverbo transitivo————————verbo intransitivodisimulardisimular [disimu'lar]num1num (aparentar) sich verstellennum3num (tolerar) nachsichtig seinnum1num (ocultar) verbergen; disimular el miedo sich dativo die Angst nicht anmerken lassen; no disimular algo keinen Hehl aus etwas dativo machen; la falda disimulaba su barriga der Rock ließ sie schlanker aussehennum2num (paliar) beschönigen -
11 esta falda no me cabe
esta falda no me cabedieser Rock passt mir nicht -
12 falda de vuelo
falda de vueloweiter Rock -
13 fanático
1. fa'natiko m 2. fa'natiko adj————————fanáticofanático , -a [fa'natiko, -a]I adjetivofanatischII sustantivo masculino, femeninonum1num (familiar: hincha) Anhänger(in) masculino (femenino) [de von+dativo]; es una fanática del rock sie ist ganz wild auf Rockmusik -
14 la falda disimulaba su barriga
la falda disimulaba su barrigader Rock ließ sie schlanker aussehen -
15 llevar la misma falda
llevar la misma faldaden gleichen Rock tragen -
16 mismo
1. 'mizmo adj1) selbst, persönlich2)2. 'mizmo adv¡Lo mismo otra vez! — Das Gleiche noch mal!
lo mismo — ebenso, genauso, geradeso
2. [para dar énfasis]¡tú mismo! du selbst!————————el mismo/la misma/lo mismo derselbe/dieselbe/dasselbe————————adverbio (después del sustantivo)1. [para dar énfasis]2. [por ejemplo] gleichmismo1mismo1 ['mismo]————————mismo2mismo2 , -a ['mismo, -a]num1num (idéntico) el/lo mismo derselbe/dasselbe; la misma dieselbe; al mismo tiempo gleichzeitig; da lo mismo das ist egal; por lo mismo aus demselben Grund; lo mismo José como [ oder que] María sowohl José als auch María; lo mismo que coma o no coma, sigo engordando ob ich nun esse oder nicht, ich nehme weiterhin zu; lo mismo no vienen es kann gut sein, dass sie gar nicht kommen; quedar [ oder seguir] en las mismas keinen Fortschritt gemacht habennum2num (semejante) el mismo/la misma/lo mismo der/die/das Gleiche; llevar la misma falda den gleichen Rock tragennum3num (reflexivo) selbst; te perjudicas a ti mismo du schadest dir selbst; yo misma lo vi ich habe es selbst gesehen; lo hizo por sí misma sie tat es für sich; lo podemos hacer nosotros mismos wir können es selbst machennum4num (precisamente) este mismo perro fue el que me mordió genau dieser Hund hat mich gebissen; ¡eso mismo! genau!num5num (hasta) selbst; el mismo embajador asistió a la fiesta der Botschafter selbst nahm an der Feier teil; mi misma familia me abandonó meine eigene Familie ließ mich im Stich -
17 rockero
————————rockerorockero , -a [rro'kero, -a]I adjetivorockigII sustantivo masculino, femeninoRocker, Rockerbraut masculino, femenino -
18 roquero
→ link=rockero rockero{roqueroroquero , -a [rro'kero, -a]I adjetivonum2num música Rock-Rocker(in) masculino (femenino) -
19 saya
-
20 vuelo
'bwelomFlug m¿Lleva retraso este vuelo? — Hat dieser Flug Verspätung?
sustantivo masculinoalzar o emprender o levantar el vuelo [despegar] emporfliegen2. [distancia] Flugstrecke die6. (locución)de altos vuelos, de mucho vuelo hochtrabendvuelovuelo ['bwelo]num1num (en el aire) Flug masculino; vuelo acrobático Kunstflug masculino; vuelo en globo Ballonfahrt femenino; vuelo sin motor Segelflug masculino; vuelo nacional/internacional Inland-/Auslandflug masculino; vuelo rasante Tiefflug masculino; vuelo regular Linienflug masculino; levantar el vuelo emporfliegen; al vuelo in der Luft; (figurativo) im Fluge; cogerlas al vuelo (figurativo) im Nu kapieren; cortar los vuelos a alguien jdm die Flügel stutzen; de altos vuelos großspurig; oír el vuelo de una mosca (figurativo) eine Stecknadel fallen hören; tomar vuelo (figurativo) auffliegen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rock — rock … Dictionnaire des rimes
Rock — Rock, n. [OF. roke, F. roche; cf. Armor. roc h, and AS. rocc.] 1. A large concreted mass of stony material; a large fixed stone or crag. See {Stone}. [1913 Webster] Come one, come all! this rock shall fly From its firm base as soon as I. Sir W.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rock — Rock(s) may refer to: * Rock (geology), a mineral substance * Rock music, a form of popular musicPlaces* Rock, Cornwall, a village in Kernow (Cornwall) * Rock, Worcestershire, a village in Worcestershire, UK * Rock, Kansas, an unincorporated… … Wikipedia
Rock DJ — Saltar a navegación, búsqueda Rock DJ Sencillo de Robbie Williams del Álbum Sing When You re Winning Lanzado 2000 Grabación 2000 Género Dance, Funk … Wikipedia Español
Rock — bezeichnet: ein Kleidungsstück, siehe Rock (Kleidung) einen Musikstil, siehe Rockmusik sowie Rock ’n’ Roll einen Familien und Vornamen, siehe Rock (Name) ein Fabelwesen („Vogel Rock“), siehe Roch eine Linux Distribution, siehe ROCK Linux einen… … Deutsch Wikipedia
Rock 2.0 — Type Radio network Country United States Availability … Wikipedia
Rock — wie Hose: eines wie s andere, gleichgültig; veraltet, heute gewöhnlich: ›Jacke wie Hose‹ (⇨ Jacke); vgl. französisch ›C est bonnet blanc ou blanc bonnett‹{{ppd}} Den bunten (moderner: grauen) Rock anziehen: Soldat werden. Früher galt der… … Das Wörterbuch der Idiome
rock — s.n. Dans modern cu mişcări foarte vioaie, bine marcate; melodie după care se execută acest dans. [pr.: roc] – cuv. engl. Trimis de romac, 24.02.2004. Sursa: DEX 98 ROCK s. v. rock and roll. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime ROCK… … Dicționar Român
Rock On — may refer to:;Songs * Rock On (David Essex song), covered by Def Leppard, Michael Damian, and the Smashing Pumpkins * Rock On (Do the Rockman) , a song by Montana * Rock On! , a song by Gary Glitter on the album Glitter * Rock On, a song by T.… … Wikipedia
rock — Voz inglesa que se usa como abreviación de rock and roll (→ rock and roll) y designa también cada uno de los estilos diversos derivados de ese género musical. Por tratarse de un extranjerismo crudo, debe escribirse con resalte tipográfico. Para… … Diccionario panhispánico de dudas
rock — (del inglés; pronunciamos roc ) adjetivo 1. Área: música De un género musical derivado del rock and roll: cantante rock. música rock. sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española