-
1 Propheten
сущ.социол. прорицатели -
2 Propheten-Reihe
сущ.церк. пророческий ряд, пророческий чин -
3 Propheten-Rang
der; -(e)s, -Rängeпророческий ряд (ярус) иконостасаDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Propheten-Rang
-
4 Moses und die Propheten
сущ.шутл. деньжонки, деньжата (букв. Моисей и пророки)Универсальный немецко-русский словарь > Moses und die Propheten
-
5 Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen
сущ.общ. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к гореУниверсальный немецко-русский словарь > Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen
-
6 die kleinen Propheten
предл.христ. малые пророкиУниверсальный немецко-русский словарь > die kleinen Propheten
-
7 beim Bärte des Propheten Bart
предл.общ. клянусь бородой пророка! (тж. шутл.)Универсальный немецко-русский словарь > beim Bärte des Propheten Bart
-
8 wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berg kommen
союзпосл. если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к гореУниверсальный немецко-русский словарь > wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berg kommen
-
9 Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berge kommen
Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet zum Berge kommen
-
10 Prophet
der; -en, -en(лат. propheta < греч. prophetes прорицатель, провидец, пророк) пророк;die großen Propheten – великие пророки;
die kleinen Propheten – малые пророки;
die vorderen Propheten – ранние пророки;
die hinteren Propheten – поздние пророки;
Ein Prophet gilt nirgends weniger als in seinem Vaterland und in seinem Hause. Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем (Мф. 13, 57);
der falsche Prophet – лжепророк
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Prophet
-
11 Bart
m -(e)s1) борода; усыer bekommt einen Bart — у него растёт борода ( растут усы)er trägt einen Bart — у него борода ( усы)sich (D) einen ( den) Bart stehen ( wachsen) lassen — отпускать ( отращивать) (себе) бороду ( усы)sich (D) den Bart streichen — поглаживать бороду ( усы)sich (D) in den Bart hinein lachen — посмеиваться ( ухмыляться) в бородуetw. in den ( seinen) Bart brummen ( murmeln, summen) — разг. ворчать ( бормотать, напевать) что-л. (себе) под нос ( про себя, вполголоса)bei meinem Barte! — шутл. клянусь (своей) бородой!beim Barte des Propheten! — клянусь бородой пророка! (тж. шутл.)2) зоол. усик6) тех. заусенец, грат, облой7) бородач; усач ( о человеке)••ein Witz mit Bart — разг. давно всем известный анекдот, давно всем известная острота, анекдот ( острота) "с бородой"einen Bart haben — разг. устареть, быть давно известнымso 'n Bart ( einen Bart mit Dauerwellen) haben — разг. совершенно устаретьso ein Bart! — разг. это так старо!; это давно всем известно!, это так затаскано!der Bart ist ab, ab der Bart! — разг. всё!; кончено!; готово дело!j-m einen Bart machen — разг. обманывать, надувать кого-л.; ругать кого-л.laß dir keinen Bart darum wachsen ≈ разг. не ломай себе голову, всё обойдётсяsich um des Kaisers Bart streiten — спорить о чём-л. неконкретном ( несущественном); вести бесцельный спор( бесполезные пререкания)j-m um den Bart gehen — разг. льстить кому-л.; обхаживать, умасливать кого-л. -
12 Bärte
1) борода; усыer bekommt einen Bärte — у него растёт борода ( растут усы)er trägt einen Bärte — у него борода ( усы)sich (D) einen ( den) Bärte stehen ( wachsen) lassen — отпускать ( отращивать) (себе) бороду ( усы)sich (D) den Bärte streichen — поглаживать бороду ( усы)sich (D) in den Bärte hinein lachen — посмеиваться ( ухмыляться) в бородуetw. in den ( seinen) Bärte brummen ( murmeln, summen) — разг. ворчать ( бормотать, напевать) что-л. (себе) под нос ( про себя, вполголоса)bei meinem Bärtee! — шутл. клянусь (своей) бородой!beim Bärtee des Propheten! — клянусь бородой пророка! (тж. шутл.)2) зоол. усик6) тех. заусенец, грат, облой7) бородач; усач ( о человеке)••ein Witz mit Bärte — разг. давно всем известный анекдот, давно всем известная острота, анекдот ( острота) "с бородой"einen Bärte haben — разг. устареть, быть давно известнымso 'n Bärte ( einen Bärte mit Dauerwellen) haben — разг. совершенно устаретьso ein Bärte! — разг. это так старо!; это давно всем известно!, это так затаскано!der Bärte ist ab, ab der Bärte! — разг. всё!; кончено!; готово дело!j-m einen Bärte machen — разг. обманывать, надувать кого-л.; ругать кого-л.laß dir keinen Bärte darum wachsen ≈ разг. не ломай себе голову, всё обойдётсяsich um des Kaisers Bärte streiten — спорить о чём-л. неконкретном ( несущественном); вести бесцельный спор( бесполезные пререкания)j-m um den Bärte gehen — разг. льстить кому-л.; обхаживать, умасливать кого-л. -
13 Berg
m -(e)s, -e1) гораeinen Berg besteigen ( ersteigen), auf einen Berg steigen — подниматься на горуeinen Berg erklettern — взбираться на горуauf den Berg hinauf — на гору, в горуvom Berg herab — с горы, под горуein Berg von Sorgen — куча заботein Mann wie ein Berg — огромный детина, человек исполинского роста ( богатырского телосложения)auf meiner Seele liegt es wie ein Berg — на душе у меня какая-то ужасная тяжесть3) ист. Гора (партия времён французской буржуазной революции 18 в.)4) ж.-д. горка ( сортировочная)5) геол. целик6) геол. вмещающие породы ( тела полезного ископаемого)9) уст. рудник; рудники, горнорудный район10) ю.-нем. высокогорное пастбище11) з.-нем. виноградник••goldene Berge versprechen — сулить золотые горыwie der Ochs am Berge stehen ≈ разг. уставиться как баран на новые ворота; становиться в тупик; стоять как пеньjenseits des Berges sein — прожить большую половину жизни, быть на склоне летüber den Berg sein — разг. преодолеть( самую большую) трудность; выйти из затрудненияder Kranke ist über den Berg — разг. больной вне опасности, кризис миновалj-m über den Berg helfen — помочь кому-л. преодолеть трудности ( серьёзные препятствия)mir stehen ( steigen) die Haare zu Berge, mir steht ( steigt) das Haar zu Berge — разг. у меня волосы встают дыбомhinterm Berg wohnen auch Leute — посл. и за горой люди живут -
14 Moses
-
15 Prophet
m -en, -en••ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande — посл. нет пророка в своём отечествеwie kommt Saul unter die Propheten? ≈ что это с тобою вдруг? -
16 Saulus
m -' библ.••wie kommt Saulus unter die Propheten? ≈ каким образом он ( ты) сюда попал?aus einem Saulus ein ( zu einem) Paulus werden — из Савла стать Павлом (из противника каких-л. взглядов превратиться в их ярого защитника); переродиться, стать другим человеком -
17 Schrift
die; -, -enписание;die Heilige Schrift – Священное Писание;
die Schriften der Propheten – писания пророков
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Schrift
-
18 vorsehen
sich (sah sich vor, hat sich vorgesehen) vor Dat.остерегаться кого-либо, чего-либо;seht euch vor vor falschen Propheten – остерегайтесь лжепророков
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > vorsehen
-
19 Reformation
f, ист.Реформация, преобразовательные процессы в Священной Римской империи в XVI в., направленные против католической церкви. В ходе Реформации возникло новое вероисповедание – лютеранство, были в значительной степени реформированы церковь и общественно-политическое устройство государства. Важнейшие центры реформации: Виттенберг (М. Лютер), Цюрих и Женева (Цвингли и Кальвин). Недолгое время просуществовали и другие группы реформаторов, например, группа с социально-революционной направленностью – Цвикаусские Пророки (Zwickauer Propheten) во главе с Т.Мюнцером, и группа анабаптистов → Augsburger Konfession, Bauernkrieg, Gegenreformation, Luther Martin, Melanchton Philipp, Müntzer Thomas, Bugenhagen Johannes, Religionskriege, Täuferbewegung, Zwickau, Wittenberg, Worms -
20 Bart
er bekommt einen Bart у него́ растё́т борода́; у него́ расту́т усы́er trägt einen Bart у него́ борода́; у него́ усы́sich (D) einen Bart stehen lassen отпуска́ть (себе́) бо́роду; отпуска́ть (себе́) усы́sich (D) den Bart wachsen lassen отра́щивать (себе́) бо́роду; отра́щивать (себе́) усы́sich (D) den Bart abnehmen lassen снять бо́роду; снять усы́; сбрить бо́роду; сбрить усы́sich (D) den Bart streichen погла́живать бо́роду; погла́живать усы́sich (D) in den Bart hinein lachen посме́иваться в бо́роду; ухмыля́ться в бо́родуetw. in den Bart brummen разг. ворча́ть (что-л.) (себе́) под носetw. in den Bart murmeln разг. бормота́ть (что-л.) про себя́etw. in den Bart summeln разг. напева́ть (что-л.) вполго́лосаetw. seinen Bart brummen разг. ворча́ть (что-л.) (себе́) под носetw. seinen Bart murmeln разг. бормота́ть (что-л.) про себя́etw. seinen Bart summeln разг. напева́ть (что-л.) вполго́лосаbei meinem Barte! шутл. кляну́сь (свое́й) бородо́й!beim Barte des Propheten Bart кляну́сь бородо́й проро́ка! (тж. шутл.)Bart зоол. у́сикBart бот. боро́дка, остьBart боро́дка (ключа́)Bart ле́нты чепца́, ни́жняя часть чепца́, ни́жняя часть шле́ма (закрыва́ющая часть щек и подборо́док)Bart тех. заусе́нец, грат, обло́йBart борода́ч; уса́ч (о челове́ке)ein Witz mit Bart разг. давно́ всем изве́стный анекдо́т, давно́ всем изве́стная остро́та, анекдо́т "с бородо́й", остро́та "с бородо́й"einen Bart haben разг. устаре́ть, быть давно́ изве́стнымso 'n Bart haben разг. соверше́нно устаре́тьeinen Bart mit Dauerwellen haben разг. соверше́нно устаре́тьso ein Bart! разг. э́то так старо́!; э́то давно́ всем изве́стно!, э́то так зата́скано!der Bart ist ab, ab der Bart! разг. всё!; ко́нчено!; гото́во де́ло!j-m einen Bart machen разг. обма́нывать, надува́ть (кого-л.)j-m einen Bart machen разг. руга́ть (кого-л.)j-m etw. in den Bart werfen разг. бро́сить в лицо́ (кому́-л. что-л.)laß dir keinen Bart darum wachsen разг. не лома́й себе́ го́лову, всё обойдё́тсяsich um des Kaisers Bart streiten спо́рить (о чем-л. неконкре́тном, несуще́ственном); вести́ бесце́льный спор; вести́ бесполе́зные пререка́нияj-m um den Bart gehen разг. льстить (кому-л.); обха́живать, ума́сливать (кого-л.)sich etw. zu Bart schlagen фам. есть, ку́шать (что-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Propheten — Propheten, Seher. Unter allen Völkern hat es Männer gegeben, welche sich vor ihren Zeitgenossen durch Kraft und Fülle des Geistes auszeichneten, und namentlich bei den Hebräern traten viele solcher Männer als Lehrer des Volks auf. Ihre Reihe… … Damen Conversations Lexikon
Propheten — (v. gr., eigentlich Männer, welche den Willen eines Andern bekannt machen), 1) bei den Griechen Männer, welche die Aussprüche des Orakels od. begeisterter Wahrsager auslegten; 2) von Gott begeisterte, inspirirte u. getriebene, zugleich mit der… … Pierer's Universal-Lexikon
Propheten — Prophēten (grch.; hebr. nebiīm), Seher, Verkündiger der Zukunft, im hebr. Volk die begeisterten Verkündiger des Willens Gottes (in der Bibel 4 »große« und 12 »kleine« P.); hier treten sie seit Samuels Zeit als Gilden oder Schulen (Luther:… … Kleines Konversations-Lexikon
Propheten — Propheten, griech. deutsch, Vorhersager des Zukünftigen, bei den Hebräern auch Roim, Seher, u. Nebiim, Gottbegeisterte genannt, heißen die im A. T. vorkommenden Weissager, welche als auserwählte Werkzeuge Gottes von der Zeit Mosis an die… … Herders Conversations-Lexikon
Propheten — Ein Prophet bezeichnet eine Person, die im Sinne seines Glaubens eine Botschaft oder Prophezeiung von einem Gott oder Gottheit durch Vision, Audition oder Traum empfängt und den Auftrag erfüllt, diese Botschaft anderen zu überbringen. Das meist… … Deutsch Wikipedia
Propheten des Islam — Als Propheten werden im Islam jene Personen bezeichnet, die von Gott auserwählt worden sind, den Menschen sein Wort zu übermitteln. Viele finden im Koran, sowie in den Aussagen Mohammeds Erwähnung. Es wird zwischen Propheten (nabī / نبي) und… … Deutsch Wikipedia
Propheten im Islam — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Propheten des Alten Testaments — Inhaltsverzeichnis 1 Prophetinnen und Propheten des Tanach 2 Personen des Alten Testamentes, die (nur) im Neuen Testament als Propheten bezeichnet werden 3 Propheten und Prophetinnen des Neuen Testamentes 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Propheten-Gurke, die — Die Prophēten Gurke, plur. die n, eine Art kugelrunder stacheliger Gurken, welche in Arabien einheimisch ist, und herzförmige, klein gezähnte stumpfe Blätter hat; Cucumis Prophetarum L … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Propheten-Kuchen, der — Der Prophēten Kūchen, des s, plur. ut nom. sing. in einigen Gegenden, z.B. in Meißen und Thüringen, eine Art großer sehr dünner und hart gebackener Kuchen, von Mehl, Milch, Eyern und Butter, welche auf der Oberfläche gemeiniglich aufgelaufen sind … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Propheten der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage — Der Präsident der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage steht an der Spitze der Organisation dieser Kirche. Ihm zur Seite stehen mindestens zwei Ratgeber und bilden mit ihm die Erste Präsidentschaft. Von den Mitgliedern der Kirche… … Deutsch Wikipedia