-
1 Motorhaube
-
2 Motorhaube
f MOT. bonnet, Am. hood; FLUG. (engine) cowl (Am. cowling)* * *die Motorhaubehood; engine bonnet; bonnet* * *Mo|tor|hau|befbonnet (Brit), hood (US); (AVIAT) engine cowling* * *die1) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) bonnet2) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) hood* * *Mo·tor·hau·be* * *die (Kfz-W.) bonnet (Brit.); hood (Amer.)* * ** * *die (Kfz-W.) bonnet (Brit.); hood (Amer.)* * *f.bonnet (automobile) (UK) n.hood (automobile) (US) n. -
3 Motorhaube
-
4 Motorhaube
Mo·tor·hau·be fbonnet ( Brit), hood (Am) -
5 Motorhaube
fbonnet BRIT, hood US -
6 Motorhaube
f1. bonnet Br.2. engine bonnet Br.3. hood Am.f[bei Fahrzeugen mit Heckmotor]engine cover (lid)f[Flugzeug]1. (engine) cowl2. (engine) cowlingf[hinten; beim Sportwagen]1. engine cover2. engine cover lid -
7 Bowdenzug zur Motorhaube
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Bowdenzug zur Motorhaube
-
8 Ausbuchtung in der Motorhaube
f < kfz> ■ power domeGerman-english technical dictionary > Ausbuchtung in der Motorhaube
-
9 Auswölbung der Motorhaube
f < kfz> ■ power domeGerman-english technical dictionary > Auswölbung der Motorhaube
-
10 Sicht vor die Motorhaube
German-english technical dictionary > Sicht vor die Motorhaube
-
11 Haube
f; -, -n1. bonnet; südd., österr. (Mütze) cap; (Kapuze) hood; HIST. coif; einer Krankenschwester etc.: cap; einer Nonne: cornet, coif; für Falken: hood; unter die Haube bringen fig. find a husband for, get s.o. married; unter die Haube kommen fig. get married; gezwungenermaßen: be married off2. fig. aus Schnee, Sahne, Schaum etc.: covering; (Abdeckung) cover; am Plattenspieler etc.: dust cover; über Speisen: topping; für Kaffeekanne etc.: lid; TECH. cover, cap, dome; (Abzugshaube) hood3. MOT. bonnet, Am. hood; FLUG. cowling; viele PS unter der Haube haben umg. have plenty of power under the bonnet (Am. hood)* * *die Haubebonnet; cap; hood* * *Hau|be ['haubə]f -, -njdn unter die Háúbe bringen (hum) — to marry sb off
unter die Háúbe kommen (hum) — to get married
2) (bei Vögeln) crest3) (allgemein = Bedeckung) cover; (= Trockenhaube) (hair) dryer, drying hood (US); (für Kaffee-, Teekanne) cosy (Brit), cozy (US); (= Motorhaube) bonnet, hood (US)der hat einiges unter der Háúbe (inf: Wagen) — it's got quite some engine (inf)
* * *die1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) bonnet2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) cap* * *Hau·be<-, -n>[ˈhaubə]f1. (weibliche Kopfbedeckung) bonnet2. (Trockenhaube) hair dryer3. (Motorhaube) bonnet6. (Büschel von Kopffedern) crest7. (Aufsatz) covering8.es wird Zeit, dass du unter die \Haube kommst it's time you got married* * *die; Haube, Hauben1) bonnet; (einer Krankenschwester) capunter die Haube kommen — (ugs. scherzh.) get hitched (coll.)
2) (Kfz-W.) bonnet (Brit.); hood (Amer.)3) (Zool.) crest4) (Bedeckung) cover; (über Teekanne, Kaffeekanne, Ei) cosy* * *1. bonnet; südd, österr (Mütze) cap; (Kapuze) hood; HIST coif; einer Krankenschwester etc: cap; einer Nonne: cornet, coif; für Falken: hood;2. fig aus Schnee, Sahne, Schaum etc: covering; (Abdeckung) cover; am Plattenspieler etc: dust cover; über Speisen: topping; für Kaffeekanne etc: lid; TECH cover, cap, dome; (Abzugshaube) hood3. AUTO bonnet, US hood; FLUG cowling;4. (Trockenhaube) hair drier;unter der Haube sitzen sit under the drier* * *die; Haube, Hauben1) bonnet; (einer Krankenschwester) capunter die Haube kommen — (ugs. scherzh.) get hitched (coll.)
2) (Kfz-W.) bonnet (Brit.); hood (Amer.)3) (Zool.) crest4) (Bedeckung) cover; (über Teekanne, Kaffeekanne, Ei) cosy* * *-n f.bonnet (UK)(car) n.bonnet (clothing) n.cap n.crest n.hood (US)(car) n.hood (clothing) n. -
12 Kühlerhaube
-
13 Schnauze
f; -, -n2. TECH. nozzle3. umg. (Mund) mouth, trap, Brit. auch gob; eine große Schnauze haben umg. have a big mouth, shoot one’s mouth off; eine freche Schnauze haben umg. have a cheeky tongue (Am. fresh mouth); halt die Schnauze! vulg. belt up!, shut your trap!; du kriegst gleich eins auf die Schnauze vulg. you’ll have my fist in your face if you’re not careful; die Schnauze ( gestrichen) voll haben umg. be fed up to the back teeth ( von with); auf die Schnauze fallen umg., auch fig. fall flat on one’s face; mit dem Projekt sind sie voll auf die Schnauze gefallen umg. they fell flat on their faces ( oder came a real cropper) with that project; frei nach Schnauze umg. any old how; siehe auch Maul, Mund* * *die Schnauzesnout; muzzle; mouth* * *Schnau|ze ['ʃnautsə]f -, -n1) (von Tier) snout, muzzleeine feuchte Schnáúze haben — to have a wet nose
mit einer Maus in der Schnáúze — with a mouse in its mouth
2) (= Ausguss) (an Kaffeekanne etc) spout; (an Krug etc) lip4) (inf) (= Mund) gob (Brit inf trap (inf); (= respektlose Art zu reden) bluntness(halt die) Schnáúze! — shut your gob (Brit inf) or trap! (inf)
auf die Schnáúze fallen (lit) — to fall flat on one's face; (fig auch) to come a cropper (Brit inf)
jdm die Schnáúze einschlagen or polieren — to smash sb's face in (sl)
die Schnáúze (von jdm/etw) (gestrichen) voll haben — to be fed up (to the back teeth) (with sb/sth) (inf)
eine große Schnáúze haben — to have a big mouth, to be a bigmouth (inf)
die Schnáúze halten — to hold one's tongue
etw frei nach Schnáúze machen — to do sth any old (Brit) or ole (US) how (inf)
Berliner Schnáúze — endearing Berlin bluntness
* * *die1) (the jaws and nose of an animal such as a dog.) muzzle2) (to press, rub or caress with the nose: The horse nuzzled (against) her cheek.) nuzzle3) (the projecting mouth and nose part of certain animals, especially of a pig.) snout* * *Schnau·ze<-, -n>[ˈʃnautsə]f[über etw akk] die [o seine] \Schnauze halten (sl) to keep quiet [about sth], to keep sth under one's hat, to keep one's trap shut sl [about sth]5.▶ die \Schnauze [von etw dat] [gestrichen] voll haben (sl) to be fed up to the [back] teeth [with sth] BRIT, to be sick to death [of sth]* * *die; Schnauze, Schnauzendie Schnauze voll haben — (salopp) be fed up to the back teeth (coll.)
[halt die] Schnauze! — shut your trap! (sl.)
frei [nach] Schnauze, nach Schnauze — (salopp) as one thinks fit; as the mood takes one
* * *2. TECH nozzle3. umg (Mund) mouth, trap, Br auch gob;eine große Schnauze haben umg have a big mouth, shoot one’s mouth off;halt die Schnauze! vulg belt up!, shut your trap!;du kriegst gleich eins auf die Schnauze vulg you’ll have my fist in your face if you’re not careful;die Schnauze (gestrichen) vollhaben umg be fed up to the back teeth (von with);auf die Schnauze fallen umg, auch fig fall flat on one’s face;mit dem Projekt sind sie voll auf die Schnauze gefallen umg they fell flat on their faces ( oder came a real cropper) with that project;* * *die; Schnauze, Schnauzendie Schnauze voll haben — (salopp) be fed up to the back teeth (coll.)
[halt die] Schnauze! — shut your trap! (sl.)
frei [nach] Schnauze, nach Schnauze — (salopp) as one thinks fit; as the mood takes one
* * *-n f.lip n.muzzle n.snout n. -
14 hochbekommen
hoch|be|kom|men ptp hochbekommenvt sepStein, Motorhaube etc to (manage to) lift or get up; Reißverschluss to (manage to) get or do uper bekommt keinen hoch (inf: Erektion) — he can't get it up (inf)
* * *hoch|be·kom·men *ich bekomme kaum mehr den Arm hoch I can scarcely lift my arm up any more* * *unregelmäßiges transitives Verb [manage to] lift* * *unregelmäßiges transitives Verb [manage to] lift -
15 aufstellen
vt <tech.allg> (z.B. Arbeitsbühne, Gerüst, Mast) ■ erect vtvt <tech.allg> (montieren; z.B. Gerüst, Werkzeugmachine) ■ mount vtvt <tech.allg> (Anlagen, Ausrüstungen) ■ rig vtvt <tech.allg> (z.B. Bude, Messestand, Maschine) ■ set up vt -
16 Ausgleichsfeder
f <tech.allg> (als Gegenkraft; z.B. von Garagenkipptor, Motorhaube) ■ balance spring -
17 federentlastet
<tech.allg> (z.B. Garagenkipptor, Motorhaube) ■ spring-balanced -
18 federunterstützt
< kfz> (z.B. Motorhaube, Kofferraumdeckel, Flügeltüren) ■ spring-assisted -
19 flach abfallend
< kfz> (Motorhaube, Frontend) ■ droopy -
20 Gummipuffer
m <tech.allg> (z.B. zu Schwingungsdämpfung) ■ rubber pad
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Motorhaube — Die Motorhaube ist die äußere Abdeckung eines Motors. Der Begriff Motorhaube findet vor allem im Bereich von PKW Verwendung. Allgemein wird damit das zu öffnende Bauteil im Frontbereich einer Fahrzeug Karosserie bezeichnet, unter dem sich oftmals … Deutsch Wikipedia
Motorhaube — Mo̲·tor·hau·be die; eine Klappe an einem Auto, die man öffnet, wenn man etwas am Motor zu tun hat <die Motorhaube öffnen, hochklappen, schließen; unter der Motorhaube nachsehen> || Abbildung unter ↑Haube … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Motorhaube — die Motorhaube, n (Mittelstufe) Deckel, der den Motor im Auto schützt Beispiel: Er hat die Motorhaube geöffnet, um das Öl zu wechseln … Extremes Deutsch
Motorhaube — Mo|tor|hau|be 〈f. 19; Kfz〉 Haube aus Blech über dem Motor ● die Motorhaube öffnen * * * Mo|tor|hau|be, die (Kfz Wesen): den Motor schützender, hochklappbarer Deckel am Auto. * * * Mo|tor|hau|be, die (Kfz W.): den Motor schützender, hochklappbarer … Universal-Lexikon
Motorhaube — Mo|tor|hau|be … Die deutsche Rechtschreibung
Corvette C5 — Corvette Chevrolet Corvette C5 Coupé (1997–2004) C5 Hersteller: General Motors … Deutsch Wikipedia
Ford Mustang — Mustang Hersteller: Ford Motor Company Produktionszeitraum: seit 1964 Klasse: Sportcoupé Karosserieversionen … Deutsch Wikipedia
Ford Mustang Bullitt — Ford Mustang Hersteller: Ford Motor Company Produktionszeitraum: seit 1964 Klasse: Sportcoupé Karosserieversionen: Coupé, zwei Türen Fastback, zwei Türen Cabriolet, zwei Türen Vorgängermodell: keines Nachfolgemodell … Deutsch Wikipedia
Ford Mustang V — Ford Mustang Hersteller: Ford Motor Company Produktionszeitraum: seit 1964 Klasse: Sportcoupé Karosserieversionen: Coupé, zwei Türen Fastback, zwei Türen Cabriolet, zwei Türen Vorgängermodell: keines Nachfolgemodell … Deutsch Wikipedia
Ford T5 — Ford Mustang Hersteller: Ford Motor Company Produktionszeitraum: seit 1964 Klasse: Sportcoupé Karosserieversionen: Coupé, zwei Türen Fastback, zwei Türen Cabriolet, zwei Türen Vorgängermodell: keines Nachfolgemodell … Deutsch Wikipedia
Lancia Delta — Hersteller: Fiat SpA/Lancia Produktionszeitraum: 1979–1999 seit 2008 Klasse: Kompaktklasse Karosserieversionen: Schrägheck, drei /fünftürig Vorgängermodell: keines … Deutsch Wikipedia