-
1 kompensieren
компенсировать (im)pf. -
2 компенсировать
kompensieren, wiederersetzen, wiedererstatten -
3 устранять девиацию компаса
Универсальный русско-немецкий словарь > устранять девиацию компаса
-
4 возмещать
* * *возмеща́ть, <возмести́ть> ersetzen, wieder gutmachen, (В für A) aufkommen; ausgleichen* * *возмеща́|тьпрх (что-л. чем-л.) ersetzen, entschädigen; (уще́рб) wiedergutmachenвозмеща́ть убы́тки Schadenersatz leisten, den Schaden ersetzenвозмеща́ть деньга́ми in Geld ersetzenобя́занный возмести́ть убы́тки schadenersatzpflichtig* * *v1) gener. aufwiegen, decken (издержки), einer Sache die Waage halten, entschädigen (кому-л.), erstatten (убытки и т. п.), herausgeben, honorieren (убытки), kompensieren, nachtragen, restituieren, zurückzahlen, (für A) aufkommen, ersetzen (убытки и т. п.), wiedergutmachen (ущерб, убытки, причинённые кому-л.), rückvergüten, vergüten (издержки, ущерб)2) med. redressieren3) liter. ausgleichen4) book. wiedererstatten5) law. abtragen (убытки), ersetzen (расходы, убытки), rekompensieren, remunerieren, wiedergutmachen (ущерб, причинённый нарушением патента)6) econ. Abteilungszeichen abtragen (убыток), wiederersetzen, zurückerstatten (издержки), zurückerstatten (напр. издержки), abfinden (убытки), gutmachen (ущерб), vergüten (издержки, убытки)7) fin. aufbringen, bezählen8) offic.expr. rückerstatten9) patents. zurückerstatten (убытки)10) busin. abgelten, abtragen (убыток), bonifizieren, decken (расходы, издержки), erstatten (напр. произведённые платежи), abfinden, aufkommen -
5 выравнивать
, < выровнять> ebnen, planieren; Tech. nivellieren; Mil. richten, ausrichten; Flgw. abfangen; Tritt fassen; выравниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *выра́внивать, <вы́ровнять> ebnen, planieren; TECH nivellieren; MIL richten, ausrichten; FLGW abfangen; Tritt fassen;выра́вниваться eben werden; sich fangen; sich entwickeln (в В zu D); ausgeglichener werden* * *выра́внива|тьпрх nivellieren* * *v1) gener. (etw.) eben machen, (etw.) eben mächen, abebnen, abfangen (самолёт или автомашину, потерявшие управление), abschlichten, ausrichten, begradigen (улицу, берег), einebnen (по уровню), schifchten, zur Deckung bringen, abfangen (самолёт, автомобиль), applanieren, ebnen, flachen, flächen, planieren, verflachen, plätten2) geol. nivellieren, nivellieren (поверхность)3) Av. aufrichten (на посадке), aushungern (самолёт при посадке), ausschweben (при посадке), ausschweben (самолёт перед посадкой), auswiegen (аэростат, дирижабль), trimmen4) navy. aufkommen5) obs. gleichen6) liter. ausgleichen7) sports. egalisieren8) milit. aufrichten (самолёт), begradigen (напр. линию фронта), herausfangen9) eng. abflächen, abstreichen, anschlichten, ausstreichen, einfluchten, eliminieren (напр. неровности поверхности при электрополировании), glätten, justieren, kompensieren, richten10) construct. abziehen, auffüttern (балки, настил), einebenen, nachstopfen, abgleichen (поверхность)11) fin. angleichen, anpassen12) auto. aufrichten, ausbeulen, glatten13) astr. ausgleichen (результаты наблюдений)14) artil. einrichten15) mining. ansetzen (место для бурения шпура), einplanieren16) road.wrk. abstechen, alignieren, eingleichen, glattwalzen, vergleichmäßigen17) forestr. abflachen18) polygr. abrichten (рост клише)19) textile. parallelisieren, parallellegen20) topogr. alinieren21) weld. egalmachen22) wood. gleichschieben, glätten (гладильным ножом)23) aerodyn. abwiegen (самолёт), ausschweben, abfangen, abgleichen, aushungern (самолёт на посадке)24) nav. ausrichten (напр. строй), ebben, zurichten25) shipb. austrimmen26) cinema.equip. einebnen (напр., динамический диапазон)27) film.proc. ausgleichen (контрасты) -
6 засчитывать
v1) gener. anrechnen, bedenken, berechnen (кому-л. какую-л. сумму), einkalkulieren, kompensieren, (j-m) buchen, aufrechnen, einrechnen3) fin. verrechnen4) offic. in Anrechnung bringen -
7 зачитывать
v1) gener. verlesen, anrechnen2) trade. berechnen (какую-л. сумму)3) econ. kompensieren (при компенсации) -
8 компенсировать
v1) gener. aufwiegen, auswiegen, einer Sache die Waage halten (что-л.), entschädigen (убытки, ущерб кому-л., j-n), rekompensieren, rückvergüten (сумму), trösten, aufrechnen, kompensieren2) Av. entlasten (напр. нагрузку)3) liter. ausgleichen4) milit. balancieren5) eng. angleichen, aufheben, entlasten6) law. l. aufrechnen, l.Forderungen aufrechnen, (jmdn.) schadlos halten, wettmachen, zur Ausgleichung bringen8) fin. Entschädigung leisten, abfinden9) auto. wettmachen (потери)10) patents. entschädigen12) Austrian. remunerieren13) f.trade. Ersatz leisten, bezahlen, rückvergüten14) aerodyn. abgleichen16) energ.syst. ausfüllen (провал графика нагрузки)17) cinema.equip. ausgleichen (напр., частотную характеристику), ausgleichen (преимущественную чувствительность фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
9 компенсировать дефицит
vf.trade. das Defizit ausgleichen, das Defizit kompensierenУниверсальный русско-немецкий словарь > компенсировать дефицит
-
10 компенсировать расходы
Универсальный русско-немецкий словарь > компенсировать расходы
-
11 компенсировать ущерб
v1) busin. indemnisieren2) f.trade. den Schadenersatz leisten, einen Verlust ausgleichen, einen Verlust kompensierenУниверсальный русско-немецкий словарь > компенсировать ущерб
-
12 корректировать
v1) gener. bereinigen (текст), richtigstellen2) eng. aktualisieren, ausgleichen, berichtigen, korrektieren, verbessen, verbessern, ändern3) radio. entzerren4) electr. abgleichen, kompensieren5) IT. nachkorrigieren6) f.trade. korrigieren -
13 симметрировать
veng. ausgleichen, kompensieren, symmetrieren -
14 уменьшать девиацию компаса
vУниверсальный русско-немецкий словарь > уменьшать девиацию компаса
-
15 уничтожение девиации
Универсальный русско-немецкий словарь > уничтожение девиации
-
16 уравнивать
v1) gener. angleichen, einwägen, gleichen, gleichmachen, gleichstellen (кого-л., что-л. с кем-л., с чем-л.), gleichordnen2) liter. ausgleichen, sich ausgleichen3) sports. egalisieren (ñ÷¸ò)4) eng. ausspiegeln (что-л.), kompensieren5) construct. einebenen, einebnen, nivellieren6) law. zur Ausgleichung bringen7) psych. begleichen8) busin. abgleichen9) nav. adjustieren -
17 уравновешивание
n1) gener. Gewichtsausgleich2) comput. Bilanzierung3) Av. Austrimmen4) eng. Nullage (измерительного моста), Unwuchtausgleich, Wuchten5) chem. Äquilibrieren6) construct. Kompensieren7) railw. Unwuchtausgleich (напр. колёсной пары)8) law. Ausgleich (íàïð. der Zahlungsbilanz), Ausgleichung, Herstellung des Gleichgewichts9) auto. Gewichtsgleichung10) astr. Ausbalancieren (напр. телескопа), Balancierung (телескопа)11) artil. Aufhebung (веса качающейся части), Ausbalancierung12) road.wrk. Gewichtsausgleichung13) electr. Abgleich (напр. моста), Abgleichen (напр. моста), Abgleichung, Angleichung, Ausgleich, Ausgleichen, Balancierung, Nullabgleich, Symmetrierung14) oil. Ausgleich (станка-качалки), Lastausgleich15) aerodyn. Abgleich, Abwiegen (аэростата), Auswuchtung, Entlastung, Trimm, Trimmbarkeit, Trimmung, Austrimmung16) el.mach. Auswuchten -
18 уравнять
vlaw. angleichen, ausgleichen (íàïð. ein Konto), gleichmachen, kompensieren, nivellieren -
19 устранять девиацию
-
20 возмещать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > возмещать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kompensieren — kompensieren … Deutsch Wörterbuch
kompensieren — V. (Mittelstufe) geh.: ein Defizit an etw. durch bestimmte Maßnahmen ausgleichen Beispiel: Sie kompensiert ihre körperliche Behinderung durch berufliche Erfolge. Kollokation: einen Verlust kompensieren … Extremes Deutsch
Kompensieren — (lat.), gegeneinander ausgleichen und aufheben, s. Kompensation … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kompensieren — (lat.), ausgleichen, aufheben … Kleines Konversations-Lexikon
kompensieren — Vsw ausgleichen erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. compēnsāre auswiegen, abwägen , zu l. pēnsāre abwägen, ausgleichen und l. con , einem Intensivum zu l. pendere abwägen, beurteilen . Abstraktum: Kompensation. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kompensieren — »ausgleichen, aufwiegen; aufrechnen«: Das Verb wurde im 16. Jh. als juristischer Terminus aus lat. com pensare »(zwei oder mehr Dinge) miteinander auswiegen, abwägen« entlehnt. – Dazu stellt sich das Substantiv Kompensation »Ausgleich‹ung›,… … Das Herkunftswörterbuch
kompensieren — einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; erstatten; aufwiegen * * * kom|pen|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. ausgleichen, aufheben (Wirkungen) 2. vergüten, verrechnen 3. gegen Tausch erwerben (Ware) ● eine Niederlage, einen Misserfolg kompensieren müssen;… … Universal-Lexikon
kompensieren — kom|pen|sie|ren 〈V.〉 1. ausgleichen, aufheben; Kräfte, Wirkungen kompensieren 2. vergüten, verrechnen 3. durch Tausch erwerben; Ware gegen Ware kompensieren 4. die magnet. Wirkung von Stahlteilen in Schiffen u. Flugzeugen kompensieren durch… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
kompensieren — kom·pen·sie·ren; kompensierte, hat kompensiert; [Vt] etwas (durch etwas) kompensieren geschr; eine Schwäche, einen Fehler o.Ä. durch etwas anderes ausgleichen: Er versuchte, seine Aufregung durch lautes Sprechen zu kompensieren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kompensieren — aufheben, aufwiegen, ausbalancieren, ausgleichen, einen Ausgleich bewirken/herbeiführen/schaffen, ein Gegengewicht bilden, entschädigen, gutmachen, wiedergutmachen; (bildungsspr.): neutralisieren; (ugs.): ausbügeln, herausreißen, wettmachen; (bes … Das Wörterbuch der Synonyme
kompensieren — kom|pensi̲e̲|ren: ausgleichen (bezogen auf Funktionsstörungen eines Organs bzw. ihre Folgen) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke