-
1 bereinigen
улаживать < уладить> -
2 очищать
bereinigen vt, klarieren vt- очищать от таможенных формальностей
- очищать товар от таможенных формальностей
- очищать судно от налогов и сборовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > очищать
-
3 выправлять
, < выправить> geradebiegen; fig. bereinigen, einrenken; korrigieren, Korrektur lesen; F herausziehen, zurechtrücken; P ausstellen od. sich ausstellen lassen, Karte lösen; выправляться sich bessern; F wieder gerade wachsen* * *выправля́ть, <вы́править> geradebiegen; fig. bereinigen, einrenken; korrigieren, Korrektur lesen; fam herausziehen, zurechtrücken; pop ausstellen oder sich ausstellen lassen, Karte lösen;выправля́ться sich bessern; fam wieder gerade wachsen* * *выправля́|ть1. (вы́прямить) gerade biegenвыправля́ть гво́здь den Nagel gerade biegen2. (улу́чшить) verbessernвыправля́ть положе́ние die Lage verbessern3. (испра́вить) korrigierenвыправля́ть ру́копись das Manuskript korrigieren* * *v1) gener. ausrichten, berein, bereinig, durchbessern2) eng. ausbeulen, einfluchten3) construct. berichtigen, geradebiegen4) railw. ausrichten (ïóòü)5) auto. aufrichten6) road.wrk. adjustieren7) weld. abrichten, ausrichten (после сварки), zurichten -
4 улаживать
v1) gener. arrangieren, ausgleichen (ñïîð), begleichen, begleichen (ñïîð), berein, bereinig, bereinigen, regeln, schifchten (ñïîð), abwickeln, applanieren, beilegen, berichtigen, erledigen, schlichten (ñïîð), eingleisen2) colloq. abmachen (что-л.), ausmachen (что-л.), einrenken (äåëî), geradebiegen (äåëî), glattmachen (äåëî)3) liter. ausbügeln4) book. zum Austrag bringen5) law. ordnen, regeln (ñïîð), richten (напр., спор)6) patents. beheben7) low.germ. begäuschen8) f.trade. bereinigen (конфликт, спор) -
5 урегулировать
v1) gener. (etw.) ins gleiche bringen (что-л.), (etw.) wieder in Schick bringen (что-л.), applanieren (ñïîð), beilegen (ñïîð), berein, bereinig, bereinigen, berichtigen, begleichen2) colloq. (etw.) ins reine bringen (что-л.)3) law. abwikkeln, bereinigen (íàïð. einen Konflikt), erledigen, regeln, regulieren, regulieren (z. B. ein Konto), sanieren -
6 восстанавливать положение
Универсальный русско-немецкий словарь > восстанавливать положение
-
7 исправлять
v1) gener. Korrektur mächen, abändern, anbrachen (повреждённые в производстве кожи после их отделки), berein (текст), bereinig (текст), bonifizieren, in Stand setzen, instand setzen, reparieren, umarbeiten, wiedergutzumachen, bereinigen, bessern (кого-л., тж. характер, поведение и т. п.), nacharbeiten, ausbessern, berichtigen, korrigieren, richtigstellen, verbessern (ошибку и т. п.), wiedergutmachen (ошибку, оплошность), wiederherrichten, bessern (кого-л.), kanzellieren2) med. redressieren3) colloq. gutmachen, (постоянно) herumbessern (что-л.)4) liter. ausgleichen (ошибки)5) eng. entzerren, verbessen6) book. verrichten7) chem. rektifizieren8) construct. instandsetzen10) econ. verbessern (ошибку)11) artil. nachbessern12) road.wrk. zurechtmachen13) IT. überarbeiten14) patents. wiedergutmachen (ошибку)15) busin. berichtigen (что-л.)16) low.germ. böten (что-л.)17) nav. verwandeln (курс, пеленг)18) cinema.equip. ausgleichen (нарушения цветовоспроизведения, напр., маскированием) -
8 кларировать
v1) gener. klarieren2) law. ein Schiff abfertigen3) econ. klarieren (морской груз)4) f.trade. abfertigen (судно), bereinigen5) shipb. verzollen -
9 корректировать
v1) gener. bereinigen (текст), richtigstellen2) eng. aktualisieren, ausgleichen, berichtigen, korrektieren, verbessen, verbessern, ändern3) radio. entzerren4) electr. abgleichen, kompensieren5) IT. nachkorrigieren6) f.trade. korrigieren -
10 ликвидировать вклинение
vmilit. den Einbruch bereinigen, den Einbruch schließenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать вклинение
-
11 оплатить счёт
v1) gener. eine Rechnung berein, eine Rechnung bereinig, eine Rechnung bezählen, eine Rechnung ebnen, eine Rechnung honorieren, eine Rechnung liquidieren2) obs. eine Rechnung bereinigen3) busin. die Rechnung begleichen, eine Rechnung begleichen, eine Rechnung bezahlen -
12 очищать
v1) gener. abbeizen (что-л. от краски при помощи растворителя, химического раствора), abklären (напр. вино), abscheiden (металлы), abscheuern (грязь, краску), abschmirgeln, ausbaggern, ausleeren, beschälen (от кожуры), durchläutern (кого-л., что-л.), entfuseln (от сивушного масла), entseuchen, feimen, gär mächen, herausschälen (от кожи, от кожуры), lichten (ëåñ), lichten (ëåñ è ò. ï.), lustrieren, mundieren, purifizieren, raffinieren, reinigen, reinigen (тж. перен.), rektifizieren, räumen (помещение и т. п. от людей), ausräumen, schleudern (ì¸ä), abputzen, ginnen (хлопок), herausschälen (от кожуры), seimen (ñîòû), (von D) säubern2) geol. abfrischen, abschleimen, purgieren3) med. laxieren (кишечник слабительным), reinigen (кишечник)4) colloq. auskramen5) obs. reinen6) liter. säubern, läutern7) milit. säubern (от противника)8) eng. abläutern, affinieren, auf Null rücksetzen, aufräumen, behandeln (сточные воды), bereinigen, einbinden (от золы), feinen, frischen (оксидированием), klären, leeren (память), löschen, putzen, radieren, scheiden, reinigen (от примесей)9) construct. abräumen10) auto. abschalten11) mining. abstreichen, aufbereiten (водопроводную воду), aufbereiten (âîäó), auskratzen, büchsen (стены буровой скважины), freilegen (напр., улицу), gewältigen, löffeln12) forestr. saubern, abschälen13) metal. gar machen, garen, garmachen14) textile. abhellen, ausstoßen, auswaschen15) oil. spülen17) silic. ausrosten (от шлака), herausarbeiten (при разъедании бруса)18) weld. beschroten (отливки, поковки)19) busin. ausklarieren20) S.-Germ. schieren21) hydraul. filtern22) nav. klarmachen23) shipb. verfeinern -
13 очищать груз от пошлин
vf.trade. bereinigenУниверсальный русско-немецкий словарь > очищать груз от пошлин
-
14 платить
v1) gener. bezählen (что-л., за что-л.), den Daumen rühren, einzählen, löhnen (за что-л. кому-л.), löhnen (кому-л.), prästieren, zellen, honorieren (по векселю), bezahlen (что-л., за что-л.), einzahlen, freihalten (за кого-л.), zahlen2) colloq. bluten, latzen, mit dem Daumen wackeln, spendieren (за угощение), spendieren (за что-л.)3) book. begleichen4) law. Zahlung entrichten (íàïð. Steuern), Zahlung leisten (íàïð. Steuern), abdecken (íàïð. einen Kredit), abtragen, einlösen, tilgen, zurückzahlen (z. B. eine Schuld), zählen, vergüten (проценты по вкладам)5) econ. entrichten (ïåíè)6) fin. abdecken (напр. кредит), bereinigen (напр. счёт), entrichten (напр. налоги), honorieren (напр. вексель), zurückzahlen (напр. долги)7) offic. entrichten (налоги и т. п.)8) busin. bezahlen (за что-л.), kontentieren, vergüten (напр. проценты по вкладам)9) avunc. blechen10) f.trade. entrichten (налоги, пени) -
15 разрешать проблему
vgener. (какую-л.) ein Problem berein, (какую-л.) ein Problem bereinig, (какую-л.) ein Problem bereinigen -
16 регулировать
v1) gener. applanieren (ñïîð), berichtigen, nachsteuern (в движении), ordnen, regeln (тж. тех.), regularisieren, stellen, temperieren, bereinigen, nachstellen, regulieren2) comput. anpassen3) milit. einregeln, (под) nachstellen, regeln4) eng. adjustieren, anstellen, einhalten (напр. состав раствора), einrichten, einstellen, justieren, steuern5) railw. beistellen (вагонный парк)6) law. ausgleichen (íàïð. ein Konto), erledigen, in Ordnung bringen, richten, sanieren7) econ. lenken8) astr. eichen9) artil. drosseln10) radio. abgleichen, ausregeln (уровень звука в процессе радиопередачи)11) electr. verstellen12) commun. abstimmen13) nav. abstellen14) measur.equip. kalibrieren -
17 уладить дело
v1) gener. (какое-л.) (etw.) in die Gleiche bringen, (etw.) ins Geleise bringen, die Angelegenheit auf rechte Geleise schieben, (какое-л.) eine Sache regeln2) colloq. (какое-л.) ein Ding geradebiegen3) law. eine Angelegenheit bereinigen (спорный вопрос), eine Angelegenheit regeln, einen Fall entscheiden -
18 улаживать дело
-
19 уплатить
v1) law. auszahlen, begleichen, bereinigen, bezahlen, eine Zahlung leisten, einlösen, einzahlen, entrichten (íàïð. Steuern), erledigen (íàïð. eine Schuld), honorieren (einen Wechsel), zahlen2) fin. Zahlung leisten -
20 уплатить по счёту
v1) gener. eine Rechnung berein, eine Rechnung bereinig, eine Rechnung zählen2) obs. eine Rechnung bereinigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bereinigen — bereinigen … Deutsch Wörterbuch
bereinigen — V. (Mittelstufe) einen Streitfall durch Diskussion klären Synonyme: einrenken (ugs.), hinbiegen (ugs.) Beispiele: Die angespannte Situation zwischen ihnen wurde endlich bereinigt. Ich hoffe, die Missverständnisse werden sich selbst bereinigen … Extremes Deutsch
bereinigen — ↑ rein … Das Herkunftswörterbuch
bereinigen — beseitigen; (Problem) bewältigen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen; (Fehler) ausmerzen; (Mangel) beheben; abhelfen; lösen; (Missstand) abstell … Universal-Lexikon
bereinigen — abhelfen, aus der Welt schaffen, ausgleichen, beilegen, berichtigen, beseitigen, in Ordnung/ins Lot/ins rechte Gleis bringen, ins Reine bringen, klären, klarstellen, korrigieren, regeln, richtigstellen, schlichten, verbessern, wiedergutmachen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
bereinigen — be·rei·ni·gen; bereinigte, hat bereinigt; [Vt] etwas bereinigen etwas, das zu Problemen geführt hat, wieder in Ordnung bringen ≈ ↑beilegen (2), klären <ein Missverständnis, einen Streit bereinigen> || hierzu Be·rei·ni·gung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bereinigen — * Öck mot em beragge on bedône. (Königsberg.) – Frischbier, II, 341. Ihn bereinigen, für ihn waschen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bereinigen — bereinige … Kölsch Dialekt Lexikon
bereinigen — be|rei|ni|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Programmfehler bereinigen — Programmfehler bereinigen … Deutsch Wörterbuch
einrenken — bereinigen, in Ordnung/ins [rechte] Gleis/ins [rechte] Lot bringen, regeln, reparieren, richtigstellen; (geh.): ins Gleiche bringen; (ugs.): die Karre/den Karren aus dem Dreck ziehen, geradebiegen, hinbiegen, in die Reihe bringen, klarkriegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme