-
1 Hausaufgabe
Hausaufgabe f уро́к (за́данный на дом); дома́шнее зада́ниеdas Erteilen von Hausaufgaben да́ча дома́шних зада́ний, задава́ние уро́ковHausaufgaben sauber anfertigen чи́сто пригото́вить дома́шние зада́нияdie Hausaufgaben nachsehen просма́тривать [контроли́ровать] дома́шние зада́ния -
2 Hausaufgabe
дома́шнее зада́ние. Hausaufgaben уро́ки, дома́шние зада́ния. Hausaufgaben aufgeben < erteilen> задава́ть /-да́ть уро́ки, дава́ть дать дома́шние зада́ния. etw. als Hausaufgabe aufgeben задава́ть /- что-н. на́ дом. Hausaufgaben aufbekommen получа́ть получи́ть дома́шние зада́ния. jd. hat Hausaufgaben auf у кого́-н. (есть) уро́ки, кто-н. получи́л зада́ния на́ дом. er hat das als Hausaufgabe auf э́то ему́ за́дано на́ дом. was hast du für Hausaufgaben? каки́е уро́ки тебе́ за́даны ? / что тебе́ за́дано на́ дом ? Hausaufgaben machen <anfertigen, erledigen> де́лать с- <пригота́вливать/-гото́вить > уро́ки <дома́шние зада́ния>. offiz выполня́ть вы́полнить дома́шние зада́ния -
3 Hausaufgabe
Hausaufgabe f zadanie domowe -
4 Hausaufgabe
fурок (заданный на дом), домашнее заданиеHausaufgaben sauber anfertigen — чисто приготовить домашние заданияdie Hausaufgaben nachsehen — просматривать ( контролировать) домашние задания -
5 Hausaufgabe
-
6 Hausaufgabe
f <-, -n> домашнее задание -
7 Hausaufgabe
Háusaufgabe f =, -nдома́шнее зада́ние, уро́к ( заданный на дом) -
8 Hausaufgabe
fдомашнее задание, уроки разг.Современный немецко-русский словарь общей лексики > Hausaufgabe
-
9 eine Hausaufgabe aufbekommen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine Hausaufgabe aufbekommen
-
10 aufbekommen
* vt разг.eine Hausaufgabe aufbekommen — получить домашнее заданиеwas haben wir heute aufbekommen? — что нам сегодня задано? (в школе)2) (с усилием) открыть (дверь и т. п.)er konnte die Dose nicht aufbekommen — банка у него никак не открывалась, он никак не мог открыть банку3) (с трудом) надеть ( натянуть)endlich bekam er die Mütze auf — наконец ему удалось надеть шапку4)ich bekomme den Kuchen nicht auf — я никак не справлюсь с пирогом, я не могу доесть пирог -
11 задание
с -
12 работа
ж1) Arbeit f (тж. физ.); Werk n ( дело); Tätigkeit f ( деятельность); Job m, pl -s ( источник заработка)умственная работа — geistige Arbeit, Kopfarbeit fбыть без работы — arbeitslos ( erwerbslos) sein, keine Arbeit haben2) ( произведение труда) Arbeit f; Werk n3) тех. Betrieb m, Lauf m ( ход машины)••взять кого-либо в работу — j-m (A) ins Gebet nehmen (непр.), sich (D) j-m (A) vornehmen (непр.) -
13 задание
-
14 работа
работа ж 1. Arbeit f c (тж. физ.); Werk n 1a (дело); Tätigkeit f (деятельность); Job ( d Z O p ] m 1, pl -s (источник заработка) физическая работа körperliche Arbeit умственная работа geistige Arbeit, Kopfarbeit f сдельная работа Akkordarbeit f производить работу 1) Arbeit leisten (тж. физ.) 2) eine Arbeit ausführen (выполнить труд) быть без работы arbeitslos ( erwerbslos] sein, keine Arbeit haben 2. (произведение труда) Arbeit f; Werk n домашняя работа( учащегося) Hausarbeit f, Hausaufgabe f c контрольная работа Kontrollarbeit f 3. тех. Betrieb m 1, Lauf m 1 (ход машины) а взять кого-л. в работу jem. (A) ins Gebet nehmen*, sich (D) jem. (A) vornehmen* -
15 Galopp
m: jmdn. hat (wohl) der Esel im Galopp verlorenа) кто-л. придурок. Wie kannst du solch ein Zeug zusammenreden? Dich hat wohl der Esel im Galopp verloren,б) приблудный. "Von wem hat sie denn das Kind?" — "Soviel ich weiß, hat es wohl der Esel im Galopp verloren." im Galopp durch die Kinderstube geritten sein быть совсем невоспитанным [неотёсанным, хамоватым]. Wie benimmst du dich bloß den alten Leuten gegenüber?! Du bist wohl im Galopp durch die Kinderstube geritten! Cp. D-Zug. im Galopp наспех, быстро, галопом (по Европам). Kurz vor Ladenschluß bin ich noch im Galopp Brot holen gegangen.Mein Frühstück mußte ich heute im Galopp essen, sonst hätte ich meine Bahn nicht mehr geschafft. Diese schwere Arbeit [deine Hausaufgabe] verlangt Sorgfalt, und du erledigst sie im Galopp.Aus Zeitmangel konnten wir nur noch im Galopp durch das Museum rennen, in Galopp bringen подгонять, "подстёгивать", торопить. Dich lahme Ente bringe ich schon in Galopp!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Galopp
-
16 pinseln
vt/vi (h)1. малевать, рисовать. Die Kinder pinselten eifrig auf ihren Zeichenblöcken.Nun hat er ein paar Bilder gepinselt und nennt sich bereits Kunstmaler!Das Kind gibt sich große Mühe und pinselt seine Hausaufgabe förmlich.2. покрасить. Er hat das Bad blau gepinselt.3. шутл. красить(ся) (кисточкой). Sie pinselte ihre Wimpern.Die Fußnägel pinseln heute schon viele.4. тщательно выводить. Der Kleine pinselte sorgfältig die einzelnen Buchstaben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pinseln
-
17 wettern
vi (h) ругаться, бушевать. Unser Kapo hat heute auf die Bummler gewettert!Über unsere Unpünktlichkeit hat der Meister wieder ganz schön gewettert.Unsere Lehrerin hat heute gewettert, weil ich die Hausaufgabe nur so hingeschmiert habe.Was hast du schon wieder zu wettern? Der Ausschuß [der Murks] kommt ja nicht von uns.Er wettert gegen alles Neue.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wettern
-
18 aufbekommen
aufbekommen vt разг. получи́ть в ка́честве зада́нияeine Hausaufgabe aufbekommen получи́ть дома́шнее зада́ниеwas haben wir heute aufbekommen? что нам сего́дня за́дано? (в шко́ле)aufbekommen разг. (с уси́лием) откры́ть (дверь и т.п.)er konnte die Dose nicht aufbekommen ба́нка у него́ ника́к не открыва́лась, он ника́к не мог откры́ть ба́нкуaufbekommen разг. (с трудо́м) наде́ть; (с трудо́м) натяну́тьendlich bekam er die Mütze auf наконе́ц ему́ удало́сь наде́ть ша́пкуich bekomme den Kuchen nicht auf я ника́к не спра́влюсь с пирого́м, я не могу́ дое́сть пиро́г -
19 aufbekommen
2) öffen können мочь с- <удава́ться/-да́ться (das Äquivalent des Subj steht hier im D) > открыва́ть /-кры́ть [ Schublade auch выдвига́ть/вы́двинуть. Gürtel, Haken, Kleidungsstück, Knopf, Reißverschluß, Schnalle расстёгивать/-стегну́ть. Beutel, Sack, Bündel развя́зывать/-вяза́ть ]. bei zusätzlicher modaler Färbung - übers. auch ohne Verwendung der Modalverben; in verneinten Sätzen - übers auch durch verneinten Inf des pf Verbs (das Äquivalent des Subj steht hier im D) , wobei die Unerreichbarkeit des Ziels trotz mannigfaltiges Bemühungen ausgedrückt wird. jd. bekommt etw. auf кому́-н. удаётся <кто-н. мо́жет> откры́ть [вы́двинуть/расстегну́ть/развяза́ть] что-н. jd. bekommt etw. (nur) mit Mühe auf auch кто-н. с трудо́м открыва́ет [выдвига́ет расстёгивает развя́зывает] что-н. jd. bekommt etw. nicht auf trotz mannigfaltiger Bemühungen кому́-н. ника́к не откры́ть [вы́двинуть расстегну́ть развяза́ть] что-н. -
20 Aufgabe
1) Auftrag зада́ние, зада́ча. Hausaufgabe дома́шнее зада́ние, уро́к. eine Aufgabe in etw. in best. Fach (дома́шнее) зада́ние <уро́к> по чему́-н. eine dankbare Aufgabe благода́рная рабо́та. sich etw. zur Aufgabe machen ста́вить по- что-н. свое́й зада́чей. vor einer Aufgabe zurückweichen уклоня́ться /-клони́ться от выполне́ния зада́чи <зада́ния>2) Auflösung; Schließung ликвида́ция. v. Geschäft, Praxis auch закры́тие. wegen Aufgabe des Geschäftes zu verkaufen продаётся ввиду́ ликвида́ции де́ла3) v. etw. Verzicht отка́з от чего́-н. die Aufgabe von Positionen сда́ча пози́ций. zur Aufgabe gezwungen sein быть вы́нужденным сда́ться [ in Geschwindigkeitswettbewerben сойти́ с диста́нции]4) Übergabe a) an Postschalter, Gepäckschalter сда́ча. zur Beförderung auch отправле́ние b) Aufgabe einer Bestellung bei Kellner зака́з
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hausaufgabe — Hausaufgabe … Deutsch Wörterbuch
Hausaufgabe — Hausaufgabe,die:⇨Aufgabe(3) HausaufgabeHeimarbeit,Hausarbeit,Übungsarbeit,Schulaufgabe,Schularbeit … Das Wörterbuch der Synonyme
Hausaufgabe(n) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Mach jetzt deine Hausaufgaben! • Schalte den Fernseher aus und beginne deine Hausaufgaben … Deutsch Wörterbuch
Hausaufgabe — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Hausaufgabe — Haus·auf·ga·be die; eine Arbeit, die ein Schüler zu Hause machen soll <jemandem eine Hausaufgabe aufgeben; viele, wenig Hausaufgaben aufhaben, aufbekommen; die / seine Hausaufgaben machen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hausaufgabe — die Hausaufgabe, n (Grundstufe) Arbeit, die der Schüler zu Hause machen muss Synonyme: Schulaufgabe, Schularbeit Beispiel: Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht? Kollokation: stundenlang an seinen Hausaufgaben sitzen … Extremes Deutsch
Hausaufgabe — die Hausaufgabe, n Kannst du mir bei den Hausaufgaben helfen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Hausaufgabe — Schulaufgabe; Heimarbeit; Hausarbeit; Hausübung (österr.); Schularbeit; Lektion; Lehrstoff; Pensum; Aufgabe * * * Haus|auf|ga|be [ hau̮s|au̮fga:bə], die; , n: zu Hause zu erledigende Aufgabe für die Schule … Universal-Lexikon
Hausaufgabe — Haus|auf|ga|be … Die deutsche Rechtschreibung
Die Hausaufgabe — Filmdaten Deutscher Titel Die Hausaufgabe Originaltitel La tarea Produktio … Deutsch Wikipedia
Schularbeit — Schulaufgabe; Heimarbeit; Hausaufgabe; Hausarbeit; Hausübung (österr.) * * * Schul|ar|beit [ ʃu:l|arbai̮t], die; , en: 1. [schriftliche] Hausaufgabe: ich muss noch [meine] Schularbeiten machen; er hilft seinem Sohn bei den Schularbeiten. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon