-
1 canallada
kana'ʎađafGemeinheit f, Schurkerei f, Bubenstück nsustantivo femeninocanalladacanallada [kana'λaða]Gemeinheit femenino -
2 villanía
biʎa'niaf(fig: acción ruin) Gemeinheit f, Niederträchtigkeit fsustantivo femeninovillaníavillanía [biλa'nia] -
3 bajeza
-
4 bastardía
bastar'điaf1) uneheliche Geburt f2) Gemeinheit fsustantivo femenino[parentesco] Unehelichkeit diebastardíabastardía [bastar'ðia] -
5 bellaquería
beʎake'riafNiederträchtigkeit f, Gaunerei fsustantivo femeninobellaqueríabellaquería [beλake'ria] -
6 fealdad
feal'đađfsustantivo femenino1. [física] Hässlichkeit die2. [indignidad] Gemeinheit diefealdadfealdad [fea8D7038CE!8D7038CE'dadh]num1num (monstruosidad) Hässlichkeit femenino; (enfermedad de la) fealdad imaginaria psicología eingebildete Hässlichkeit femenino -
7 feo
1. 'feo adj1) hässlich2) ( de poco gusto) geschmacklos3) ( desfavorable) schlecht, unangenehmLa cosa se está poniendo fea. — Die Sache sieht schlecht aus.
4) ( algo repulsivo) schändlich, abstoßend2. 'feo m( desaire) Kränkung fEsa mujer me ha hecho muchos feos. — Diese Frau hat mich sehr gekränkt.
1. [persona, acción, hecho] hässlich2. [de mal aspecto] scheußlich————————Hässliche der, die————————sustantivo masculino[desaire] Gemeinheit diefeo1feo1 ['feo]II adverbio(familiar) schlecht; dejar feo a alguien jdn blamieren————————feo2feo2 , -a ['feo, -a]num1num (espantoso) hässlich; le tocó bailar con la más fea (figurativo) er/sie hat den Kürzeren gezogen; la cosa se está poniendo fea es wird langsam brenzlig; tener las cartas muy feas sehr schlechte Karten haben -
8 infamia
im'famǐaf1) Niedertracht f, Schandtat f,2) ( deshonra) Ehrlosigkeit f, Schmach f3) ( maldad) Niedertracht fsustantivo femenino2. [mala acción] Gemeinheit dieinfamiainfamia [i98780C67ɱ98780C67'famja] -
9 iniquidad
iniki'đađfRuchlosigkeit f, Sünde f, Gemeinheit fsustantivo femeninoiniquidadiniquidad [iniki'ðadh] -
10 mezquindad
-
11 pasada
sustantivo femenino→ link=pasado pasado{pasadapasada [pa'saða]num1num (paso) Vorbeigehen neutro; hacer varias pasadas mehrmals vorbeigehen; de pasada im Vorbeigehen; (figurativo) flüchtig; dar pasada a algo (figurativo) etw durchgehen lassennum2num (mano) Durchgang masculino; (pintura) Anstrich masculino; dar una pasada a algo etw überarbeiten; dar otra pasada con agua limpia nochmals mit klarem Wasser drüberwischennum3num (familiar: comportamiento) Gemeinheit femenino; ¡vaya (mala) pasada! so eine Gemeinheit!; hacer una mala pasada a alguien jdm übel mitspielennum5num (puntada) (Heft)stich masculino; (costura) (Heft)naht femenino; dar unas pasadas heften [a+acusativo] -
12 perrería
-
13 putada
-
14 ruindad
-
15 vileza
-
16 barbaridad
barbari'đađf1) Barbarei f, Ungeheuerlichkeit f2) (fig: necedad) Gemeinheit f, Grausamkeit f¡Siempre diciendo barbaridades! — Immer sagst du solche Gemeinheiten!
3) (fam: una gran cantidad) große Menge fDebo una barbaridad de dinero. — Ich habe einen Haufen Schulden.
sustantivo femenino1. [cualidad] Ungeheuerlichkeit diebarbaridadbarbaridad [barβari'ðadh] -
17 burla
'burlafGespött n, Hohn m, Spott m, Scherz msustantivo femenino3. [engaño] Gemeinheit dieburlaburla ['burla] -
18 felonía
-
19 granujada
-
20 indignidad
inđiɡ̱ni'đađf1) (sin dignidad, sin decencia) Unwürdigkeit f2) ( ofensa) Würdelosigkeit f, Schmach f, Schande findignidadindignidad [iDC489F9Dn̩DC489F9Ddiγni'ðadh]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gemeinheit — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gemeinheit — Gemeinheit, 1) (Allgemeinheit), was Mehreren od. Allen zugleich zukommt; 2) Denkart u. Handelsweise, wie sie dem ungebildeten großen Haufen eigen ist; 3) so v.w. Gemeinde. Daher Gemeinheitstheilung, so v.w. Gemeindetheilung … Pierer's Universal-Lexikon
Gemeinheit — Gemeinheit, was mehreren zugleich zukommt, im moralischen Sinne Denk und Handlungsweise, wie sie einem »gemeinen« Menschen eigen ist. – Im juristischen Sprachgebrauch versteht man unter G. oder Korporation (universitas, corpus, collegium) einen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gemeinheit — 1. ↑Vulgarität, 2. ↑Infamie, Zynismus … Das große Fremdwörterbuch
Gemeinheit — Niederträchtigkeit; Falschheit; Abscheulichkeit; Niedertracht; Gehässigkeit; Boshaftigkeit; Bosheit; Teufelei; Böses; Übeltat; Schurkerei; Übel * * * … Universal-Lexikon
Gemeinheit — Das ist eine (bodenlose) Gemeinheit!: das ist sehr bösartig, niederträchtig und verwerflich. In dieser Redensart hat der Begriff ›Gemeinheit‹ die Bedeutung von ›niedriger Gesinnung‹, die er ursprünglich nicht hatte. Vielmehr wurde er in früher… … Das Wörterbuch der Idiome
Gemeinheit — Ge·mein·heit die; , en; 1 nur Sg; eine gemeine1 (1) Art, Einstellung ≈ Schlechtigkeit ↔ Güte: Er hat seinen Bruder aus purer Gemeinheit geschlagen 2 eine gemeine1 (1) Tat ≈ Schikane: Es war eine große Gemeinheit, den Hund auszusetzen 3 gespr;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gemeinheit — die Gemeinheit, en (Aufbaustufe) eine niederträchtige Verhaltensweise Synonyme: Boshaftigkeit, Bosheit, Garstigkeit, Gehässigkeit, Niederträchtigkeit, Niedertracht (geh.), Giftigkeit (ugs.) Beispiel: Die Tat bestätigte nur seine Gemeinheit.… … Extremes Deutsch
Gemeinheit — 1. Man kann die Gemeinheit überschmieren, aber nicht curiren. 2. Wo Gemeinheit, da fehlt Reinheit. »So wenig unsere Kröten jemals fliegen lernen, so wenig können sich gemeine Seelen zu edeln Handlungen erheben.« (Welt und Zeit, I, 115, 73.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gemeinheit — gemein: Das altgerm. Adjektiv mhd. gemein‹e›, ahd. gimeini, got. gamains, niederl. gemeen, aengl. gemæne, dem außerhalb des Germ. lat. communis »gemeinsam, gemeinschaftlich« (↑ Kommune) entspricht, gehört zu der unter ↑ Meineid dargestellten idg … Das Herkunftswörterbuch
Gemeinheit — Umgangssprachlich bezeichnete gemein ursprünglich eine Eigenschaft, die mehrere Menschen gemeinsam besaßen (Beispiel: „all diesen Leuten ist die Muttersprache Deutsch gemein“). Bei Tier und Pflanzengattungen bedeutet „gemein“, dass diese Spezies… … Deutsch Wikipedia