-
1 distrito
đis'tritomBezirk m, Kreis msustantivo masculinodistritodistrito [dis'trito]Bezirk masculino; distrito electoral Wahlkreis masculino; distrito industrial Industriegebiet neutro; distrito judicial Gerichtsbezirk masculino; distrito de policía Polizeirevier neutro -
2 circunscripción
θirkunskrib'θǐɔnfKreis msustantivo femenino1. [limitación] Einschränkung diecircunscripcióncircunscripción [θirkunskriβ'θjon] -
3 departamento
đeparta'mentom1) Abteilung f2) ( del tren) Abteil n3) ( administración) Bezirk m4) (LA) Appartement n, Wohnung fsustantivo masculino2. [en país] Verwaltungsbezirk der3. [en universidad] ≃ Institut dasdepartamentodepartamento [departa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (de un establecimiento) Abteilung femenino; departamento de contabilidad Buchhaltung femenino -
4 término
'tɛrminom1) Ausdruck m2) ( palabra) Wort n3) ( fin) Schluss m4) ( plazo) Frist fen el término de — innerhalb, binnen
5)sustantivo masculino3. [plazo]4. [lugar, posición, importancia][para concluir (resumir)]en último término, el resultado dependerá de un análisis adecuado letzten Endes wird das Ergebnis von einer geeigneten Analyse abhängen7. [de transportes]————————términos sustantivo masculino plural2. [relaciones] Verhältnisse Pluralestar en buenos / malos términos con alguien in einem guten/schlechtenVerhältnis zu jm stehen3. [condiciones] Bestimmungen Pluraltérminotérmino ['termino]num1num (fin) Ende neutro; me bajé en el término ich stieg an der Endstation aus; he llegado al término de mi paciencia ich bin mit meiner Geduld am Ende; dar término a algo etw beenden; llevar a término zu Ende bringen; poner término a algo etw dativo ein Ende machen; sin término endlosnum5num (vocablo) Ausdruck masculino; (especial) Terminus masculino; en buenos términos gelinde gesagt; en otros términos mit anderen Worten; contestar en malos términos barsch antwortennum8num (loc): término medio Durchschnitt masculino; por término medio durchschnittlich; en primer término an erster Stelle; en último término letztendlich; estar en buenos/malos términos sich gut/schlecht verstehen; separarse en buenos/malos términos gütlich/im Streit auseinander gehen -
5 demarcación
đemarka'θǐɔnfsustantivo femenino1. [señalización] Abgrenzung diedemarcacióndemarcación [demarka'θjon] -
6 partida
par'tiđaf1) Abreise f, Aufbruch m2) ( al extranjero) Ausreise f3) ( marcha) Abmarsch m4) ( del avión) Abflug m5) ( salida) Abfahrt f6) ( juego) SPORT Spiel n7)8) ( comienzo) Start m9) ( documento) Urkunde fpartida de defunción — Sterbeurkunde f, Totenschein m
sustantivo femenino→ link=partido partido{partidapartida [par'tiða]num4num (anotación) (Register)eintrag masculino; (certificado) Urkunde femenino; partida de defunción Sterbeurkunde femeninonum5num (juego) Partie femenino; jugar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielen; jugar una mala partida a alguien jdm übel mitspielennum6num (grupo) Gruppe femenino; fuerzas armadas Truppe femenino; (de amigos) Clique femenino; (en un juego) Mannschaft femenino; (excursión) Partie femenino; partida de campo Landpartie femenino -
7 partido
par'tiđom1) Partie f2) POL Partei f3) SPORT Spiel n————————sustantivo masculinopartido bisagra kleiner Koalitionspartner, der zur Mehrheitsbildung gebraucht wirdun buen / mal partido eine gute/schlechtePartie4. (locución)tomar partido por algo / alguien für etw/jnPartei ergreifen————————partida sustantivo femeninojugar o echar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielenpartido1partido1 [par'tiðo]num1num política Partei femenino; partido de clase media Mittelstandspartei femenino; partido comunista kommunistische Partei; partido de derecha(s)/de izquierda(s) Rechts-/Linkspartei femenino; partido obrero Arbeiterpartei femenino; partido pequeño Splitterpartei femenino; partido popular Volkspartei femenino; partido único Einheitspartei femeninonum2num (grupo) (Interessen)gruppe femenino; formar partido sich zusammenschließen; esta idea tiene mucho partido diese Idee wird von vielen befürwortet; el candidato tenía cada vez menos partido der Kandidat hatte immer weniger Anhänger; la película tuvo mucho partido en el extranjero der Film war im Ausland sehr erfolgreichnum6num administración Bezirk masculino; partido judicial Gerichtsbezirk masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femeninonum7num (determinación) Stellungnahme femenino; tomar partido (inclinarse) Partei ergreifen [a favor de für+acusativo]; (opinar) Stellung beziehen; (decidirse) sich entscheiden; fuerzas armadas sich freiwillig meldennum8num (provecho) Nutzen masculino; de esto aún se puede sacar partido daraus lässt sich noch was machen; no sacarás partido de él er ist ein hoffnungsloser Fall; saqué partido del asunto ich habe von der Sache profitiert————————partido2partido2 , -a [par'tiðo, -a](liberal) freigebig -
8 región
rrɛ'xǐɔnf1) Gebiet n, Bezirk m, Region f2) ( espacio) Raum m3)región lumbar — ANAT Lende f
sustantivo femenino2. [de cuerpo]regiónregión [rre'xjon]num2num (espacio) Bereich masculino; (del cuerpo) Region femenino; región abdominal Bauchgegend femenino -
9 territorio
tɛrri'torǐomGebiet n, Revier n, Territorium nsustantivo masculinoterritorioterritorio [terri'torjo] -
10 zona
'θonaf1) Gebiet n, Raum m, Abschnitt m, Region fzona prohibida — Sperrbezirk m, Sperrgebiet n
2) ( distrito) Bezirk m, Zone f3)zona de libre comercio — ECO Freihandelszone f
sustantivo femeninozonazona ['θona]num1num (general) también política, geografía, geología, meteorología Zone femenino; (terreno) Gebiet neutro; (área) Bereich masculino; zona de ensanche erschlossenes Baugebiet; zona euro Eurozone femenino; zona franca Zollfreigebiet neutro; zona de influencia Einflussbereich masculino; zona peatonal Fußgängerzone femenino; zona urbana Stadtgebiet neutro; zona verde Grünzone femenino -
11 distrito postal
См. также в других словарях:
Bezirk — »‹Verwaltungs›gebiet«: Das seit spätmhd. Zeit bezeugte Substantiv (spätmhd. bezirc »Umkreis, Bezirk«) trat als Präfixbildung an die Stelle des älteren Substantivs mhd. zirc »‹Um›kreis, Bezirk«, das (bereits in ahd. Zeit) aus lat. circus »Kreis,… … Das Herkunftswörterbuch
Bezirk — Sm std. (15. Jh.), mhd. zirc, zirk(e) Umfang, Umkreis , ahd. zirc, Umfang, Umkreis Hybridbildung. Zu der alten Entlehnung aus l. circus Kreis wird spätmittelhochdeutsch eine Präfixableitung bezirken Umfang bestimmen gebildet, unter deren Einfluß… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bezirk — (plural Bezirke ) means district in German. * Stadtbezirk (city district) (e.g. in Berlin) * Regierungsbezirk (in some German states) * primary Subdivisions of East Germany since 1952 * Districts of Austria * Districts of Switzerland … Wikipedia
Bezirk — Bezirk, 1) der Umkreis einer Sache, bes. einer Gegend; 2) die zu einer Ortschaft od. dessen Gerichten gehörige Gegend; in verschiedenen Ländern verschieden benennt, z.B. Canton, Stuhl, Zehnd etc.; 3) so v.w. Revier; 4) in den B. bringen, so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Bezirk — Bezirk, ein bestimmtes Gebiet eines Landes, insbes. Unterabteilung des Staatsgebietes, die einer gewissen Behörde unterstellt ist, wieder Jurisdiktionsbezirk eines Gerichts, der Amtsbezirk einer Verwaltungsbehörde u. dgl. Zum Zweck der innern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bezirk — 1. ↑Departement, ↑Distrikt, ↑Gouvernement, ↑Kanton, ↑Rayon, 2. ↑Region, ↑Revier, ↑Sektor, Territorium … Das große Fremdwörterbuch
Bezirk — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Distrikt • Viertel • Gebiet • Landkreis … Deutsch Wörterbuch
Bezirk — Der Begriff Bezirk (v. mittelhochdt.: zirc aus lateinisch circulus ‚Kreis‘) bezeichnet ein abgegrenztes Gebiet, einen Landstrich, eine Region, insbesondere aber eine hierarchische Gliederungstufe der Verwaltungsgliederung. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Bezirk — Zone; Gebiet; Sektor; Bereich; Distrikt; Kreis; Landstrich; Gegend; Areal; Ort; Platz; Region; Fläche; … Universal-Lexikon
Bezirk — der Bezirk, e (Mittelstufe) abgegrenztes Gebiet in einer Stadt Synonym: Verwaltungsbezirk Beispiel: Bei dem Hochwasser ist unser Bezirk verschont geblieben. der Bezirk (Aufbaustufe) Region, die einer behördlichen Verwaltung untersteht Synonym:… … Extremes Deutsch
Bezirk — Districts d Autriche Plan de l Autriche avec ses 84 districts. En rouge les 15 villes à statut L’Autriche est divisée en 84 districts politiques (Politische Bezirke), et 15 villes à statut (Statutarstädte) qui forment leurs propres districts.… … Wikipédia en Français