-
1 Beschäftigung
f занятие; F возня; привлечение к труду -
2 занятость
-
3 занятость населения
Русско-немецкий географический словарь > занятость населения
-
4 использование труда пенсионеров
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > использование труда пенсионеров
-
5 предоставление работы пенсионерам
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > предоставление работы пенсионерам
-
6 занятость
f Beschäftigung* * *за́нятость f Beschäftigung* * *за́нятос|ть<- ти>по́лная за́нятость Vollbeschäftigung fпрогра́мма обеспече́ния за́нятости Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen fpl* * *n1) gener. Belegung (железнодорожного пути, телеграфной или телефонной линии), Beschäftigtenzahl (напр., в промышленности), Beschäftigung2) comput. Umlage (напр. канала связи)3) eng. Besetztung (напр. линии), Besetztungszustand (напр. линии)4) railw. Belegen, Belegung (пути, линии), Besetztzustand (пути, линии), Besetzung (пути, линии), Besetzungszustand (пути, линии)5) law. Beschäftigtsein6) econ. Belegung (железнодорожном пути), Beschäftigtenkennziffer7) electr. Besetztzustand (напр. линии), Besetzung (линии)8) sociol. Beschäftigungsgrad10) busin. Belegung (ж.-д. пути, телефонной линии)11) autom. Belegung (линии, пути)12) f.trade. Beschäftigung (òê. sg) -
7 занятие
n Beschäftigung f; Besetzung f, Einnahme f; Amt: Bekleidung f, Antritt m; mst pl. Unterricht m (на П in D); Übung(en pl.) f; Studien f/pl.; Lehrbetrieb m; род m занятий Beruf* * *заня́тие n Beschäftigung f; Besetzung f, Einnahme f; Amt: Bekleidung f, Antritt m; meist pl. Unterricht m (на П in D); Übung(en pl.) f; Studien f/pl.; Lehrbetrieb m;род m заня́тий Beruf* * *заня́ти|е<-я>ср1. (де́ло) Tätigkeit f, Arbeit f, Beschäftigung fлюби́мое заня́тие Lieblingsbeschäftigung f* * *
1.
eng. (an D, mit D) Hantierung (чем-л.)
2. n1) gener. Arbeit, Ausübung (напр., ремеслом), Geschäft, Gewerbe, Handwerk, Schulstunde (в школе), Schulung, Spezialität, (тк.sg) Beziehung (напр. позиции), Beschäftigung, Betätigung, (учебное) Lehrveranstaltung (в вузе, техникуме), Hantierung, Obsession2) Av. Übung3) colloq. (выгодное) Job, Metier4) milit. (классное) Instruktionsstunde, (учебное) Übung, Einnahme, (тк.sg) Besetzung, Inbesitznahme (чего-л.)5) book. Ausübung (напр. ремеслом), Erwerb (профессия)6) brit.engl. Job7) railw. Belegen (пути, линии), Besetzen (пути, линии, мест), Besetzung (пути, линии, мест), Einnahme (перегона), Belegung (пути, линии)8) law. Arbeit (in einer Dienststelle), Bekleidung (íàïð. einer Funktion), Besetzung, Lehrveranstaltung, Tätigkeit, Unterricht, Betreibung9) econ. Beruf, Engagement10) artil. Beziehen11) IT. Umlegung (напр. канала связи)13) busin. gewerbliche Tätigkeit14) educ. Unterrichtsstunde15) swiss. Betreibung (чем-л.) -
8 дело
n (37; pl. e.) Sache f, Ding; Angelegenheit f (по Д in D); Anliegen (к Д an jemanden); Beschäftigung f, Arbeit f; Werk; Tat f (Т in D); Vorgang m, Geschehnis; Bgb. Bau m; Jur. Fall m, Sache(n pl.) f (по Д in [D]), Verfahren; Akte(n pl.) f; Mil. Kampfhandlung f, Gefecht; Tech. Einsatz m; Fach, Wesen; F Vernünftige(s), Gescheite(s); Wichtige(s); + Geschäft, Unternehmen; дело было... es od. das war...; в чём дело? worum handelt es sich?, woran liegt's?; в чём же дело? F wo fehlt's denn?; was soll das schon?; в самом деле in der Tat, wirklich; в том-то и дело das ist es ja (eben), darauf kommt es an; дело в том, что... es handelt sich darum, daß...; за дело zu Recht; дело (стало) за (Т) es liegt od. hängt an (D); на (самом) деле in Wirklichkeit; на деле durch Tat(en); на словах и на деле in Wort u. Tat; дело идёт о (П) es geht od. handelt sich um (A); по делу od. делам dienstlich, geschäftlich; не у дел außer Dienst; много дела viel zu tun; вот так дело! F da haben wir's!; вот это дело! das läßt sich hören!; то и дело in einem fort, immerzu; то ли дело F etwas (ganz) anderes ist...; das wäre besser; это другое дело das ist etwas anderes; это не моё дело od. мне нет до этого дела das geht mich nichts an; как дела? wie geht es (so)?; какое вам дело? was geht Sie das an?; войти в дело sich zurechtfinden; идти в дело gebraucht werden; (не) иметь дело (nichts) zu tun haben; пустить в дело einsetzen, anwenden* * *де́ло n (pl. e.) Sache f, Ding; Angelegenheit f (по Д in D); Anliegen (к Д an jemanden); Beschäftigung f, Arbeit f; Werk; Tat f (Т in D); Vorgang m, Geschehnis; BGB Bau m; JUR Fall m, Sache(n pl.) f (по Д in D), Verfahren; Akte(n pl.) f; MIL Kampfhandlung f, Gefecht; TECH Einsatz m; Fach, Wesen; fam Vernünftige(s), Gescheite(s); Wichtige(s); veralt Geschäft, Unternehmen;де́ло бы́ло … es oder das war …;в чём де́ло? worum handelt es sich?, woran liegt’s?;в чём же де́ло? fam wo fehlt’s denn?; was soll das schon?;в са́мом де́ле in der Tat, wirklich;в то́м-то и де́ло das ist es ja (eben), darauf kommt es an;де́ло в том, что … es handelt sich darum, dass …;за де́ло zu Recht;де́ло (ста́ло) за (Т) es liegt oder hängt an (D);на (са́мом) де́ле in Wirklichkeit;на де́ле durch Tat(en);на слова́х и на де́ле in Wort und Tat;де́ло идёт о (П) es geht oder handelt sich um (A);не у де́л außer Dienst;мно́го де́л viel zu tun;вот так де́ло! fam da haben wir’s!;вот э́то де́ло! das lässt sich hören!;то и де́ло in einem fort, immerzu;то ли де́ло fam etwas (ganz) anderes ist …; das wäre besser;э́то друго́е де́ло das ist etwas anderes;как дела́? wie geht es (so)?;како́е вам де́ло? was geht Sie das an?;войти́ в де́ло sich zurechtfinden;идти́ в де́ло gebraucht werden;(не) име́ть де́ло (nichts) zu tun haben;пусти́ть в де́ло einsetzen, anwenden* * *де́л|о<-а>ср1. (вопро́с, пробле́ма) Sache f, Angelegenheit fпереходи́ть сра́зу к де́лу gleich zur Sache kommenя к тебе́ по де́лу ich habe ein Anliegen an dichв чём де́ло? worum geht es?де́ло в том, что das Problem besteht darin, dassе́сли де́ло дойдёт до э́того wenn es dazu kommtто и де́ло immer wiederна де́ле in Wirklichkeit, in der Praxisкак ва́ши дела́? разг wie geht es Ihnen?как дела́? wie geht's?ну и дела́! разг das ist aber allerhand!2. (предприя́тие) Geschäft nt, Unternehmen ntпри́быльное де́ло lukratives [o lohnendes] Geschäft ntоткры́ть своё де́ло ein eigenes Unternehmen gründen3. (специа́льность, о́бласть заня́тий) Handwerk ntго́рное де́ло Bergbau mизда́тельское де́ло Verlagswesen nt4. (заня́тие) Arbeit fбыть без де́ла nichts zu tun haben5. ЮР Fall m, Verfahren nt6. (собра́ние докуме́нтов) Akte f, Aktenstück nt7. (посту́пок, де́йствие) Tat f, Handlung fсло́вом и де́лом in Wort und Tatде́ло чьих-л. рук jds Werkего́ наказа́ли за де́ло разг er hat seine Strafe verdient* * *n1) gener. Affäre (Angelegenheit), Akten (папка с документами), (папка-) Aktenbündel, Anliegen, Arbeit, Ausrichtung, Beschäftigung, Busineß, Faszikel (в папке или подшитое), Geschäftsangelegenheit, (неприятное) Händel, Konvolut, Registratur (документы и т. п.), Schriftenmappe (обложка.), Tat, Unternehmen, die Sache steht schief, Frage, Ding, Sache, Streit, Vorgang (документы), Angelegenheit, Geschäft, Werk, (судебное) Judiz, (судебное) Judizium2) sl. Masematten, Massematten3) fr. Chose (с оттенком презрительности или иронии), Schose (с оттенком презрительности или иронии)4) obs. Faszikel (папка с делами)5) liter. Spiel6) milit. Aktenstück, Fall7) brit.engl. (выгодное) Job (коммерческое)8) law. Akte, (судебное) Akten, Aktenbündel, Aktenordner, Aktion, (судебное) Causa, Papiere, Prozeß, Rechtsfall, Rechtshandel, Res, Streitfall, Verfahren, streitige Sache, (судебное) Geschäftsfall, Prozess, (уголовное) Fall, (выгодное) Job9) econ. Aktenzeichen (N), Geschäftsbetrieb, Geschäftsunternehmung, Akten, Registratur (документы)10) fin. Geschäftsbereich, Wesen11) offic. Dossier12) patents. Fall (судебное)13) busin. (судебное) Fall, Unternehmung, Engagement14) avunc. Schwindel15) pompous. Tät16) f.trade. Business17) shipb. Betrieb -
9 временная работа
adj1) gener. zeitweilige Arbeit, Aushilfstätigkeit (в порядке замещения постоянного работника), Aushilfsarbeit (в порядке замещения выбывшего работника или в случае нехватки рабочей силы)2) law. nichtständige Beschäftigung3) econ. Aushilfstätigkeit, aushilfsweise Beschäftigung, Aushilfe4) HR. Job -
10 деятельность
f Tätigkeit, Aktivität(en pl.); Betätigung, Wirken n, Funktion* * *де́ятельность f Tätigkeit, Aktivität(en pl.); Betätigung, Wirken n, Funktion* * *де́ятельнос|ть<- ти>ж Tätigkeit f, Wirken nt; (заня́тие) Beschäftigung fпредпринима́тельская де́ятельность Unternehmertätigkeit fпрофессиона́льная де́ятельность Erwerbstätigkeit f* * *n1) gener. Aktivismus, Arbeit, Betätigung, Tatkraft, Funktion, Wirksamkeit, (активная) Betriebsamkeit, Tätigkeit2) law. Wirken3) fin. Tun4) psych. Aktion, Leistung5) patents. Handeln6) busin. Aktivitäten, (активная) Engagement, Gebarung, (любая) Gewerbe (направленная на получение регулярного дохода за исключением сельского, лесного хозяйства, добычи полезных ископаемых, свободных профессий, государственной службы, общественно полезной деятельности)7) f.trade. Aktivität, Beschäftigung -
11 загруженность
f Auslastung, volle Belastung; Beschäftigung* * *загру́женность f Auslastung, volle Belastung; Beschäftigung* * *загру́женнос|ть<- ти>ж Auslastungsgrad m; перен (сте́пень за́нятости, нагру́зка) Beschäftigungsgrad mнепо́лная загру́женность Unterbelastung f* * *n1) gener. Auslastung2) eng. Belastung3) law. (volle) Auslastung4) offic. Inanspruchnahme5) f.trade. Auslastung (работой) -
12 предоставление работы
Универсальный русско-немецкий словарь > предоставление работы
-
13 работа
n1) gener. Aktivität (партийная, общественная), Arbeit, Arbeitspause, Aufwand (â ñìûñëå òðóäîåìêîñòè. Òèïè÷íûé ïðèìåð: Dieser Aufwand braucht nicht nur Zeit, sondern verursacht auch Kosten.), Auslösung, (любительская) Bastelarbeit, (любительская) Bastelei, Berufspflicht (по специальности), Beschäftigung, Beschäftigung (партийная, общественная), Dienst, Elaborat (продукт труда), (штатная) Engagement (актёра), Fahren (доменной печи), Funktion (общественная, партийная), Funktion (партийная, общественная), Gebarung (партийная, общественная), Hantierung, Sache, Stelle, Tätigkeit, Werk, Betrieb, Arbeitseinsatz, Dienststelle, Schaffen, Gewerk2) comput. Durchlauf (напр. ВМ)3) Av. Arbeitswert, Betriebsverhalten, Brennen (двигателя), Lauf (напр. двигателя)4) colloq. Job, Mache, (напряжённая) Wühlerei5) milit. Lauf (машины, механизма), (полезная) Leistung6) eng. Gang, Hubarbeit, Lauf, Operation, Wirken, Funktionsweise7) book. Erwerb8) construct. Aktivität (в системе СПУ)9) econ. Arbeitsplatz, Arbeitsweise, Störbetrieb10) fin. Funktionieren11) auto. Verhalten12) electr. Leistung, Registrierarbeit13) IT. Durchgang (напр. ВМ)14) oil. Fahren15) atom. Handhabung (с чем-либо)16) busin. (кем-то) Fungieren (als N.)17) missil. Brennen (двигателя на твёрдом топливе)18) op.syst. Auftrag19) pompous. Einsatz20) autom. Wirkung21) nucl.phys. Hantierung (с чем-л.)22) net.pln. Aktivität, (действительная) Arbeitsgang, Vorgang23) wood. Lauf (механизма)24) el.mach. Arbeiten -
14 занятие
1) обыкн. мн. ч. заня́тия учебные der Únterricht -s, тк. ед. ч.шко́льные заня́тия [заня́тия в шко́ле] — Schúlunterricht
заня́тия в университе́те, в ву́зе — der Únterricht an der Universität, an der Hóchschule
заня́тия по матема́тике — Mathematíkunterricht
посеща́ть, пропуска́ть заня́тия — den Únterricht besúchen, versäumen
гото́виться к заня́тиям — sich auf den Únterricht vórbereiten
У нас ежедне́вно шесть часо́в заня́тиий. — Wir háben täglich sechs Stúnden Únterricht.
заня́тия начина́ются в де́вять часо́в. — Der Únterricht begínnt um neun Uhr.
За́втра заня́тий не бу́дет. — Der Únterricht fällt mórgen áus. / Mórgen ist kein Únterricht. / о школе тж. Mórgen ist schúlfrei.
На э́том заня́тии он отсу́тствовал. — In díeser Únterrichtsstunde hat er geféhlt.
заня́тия в шко́ле начина́ются в сентябре́. — Die Schúle begínnt im Septémber.
2) работа, времяпрепровождение die Beschäftigung =, enинтере́сное, поле́зное заня́тие — éine interessánte, nützliche Beschäftigung
Э́то его́ люби́мое заня́тие. — Das ist séine Líeblingsbeschäftigung.
-
15 Закон о борьбе с нелегальной деятельностью в сфере транспорта
ntrade. GüKBillBG (Gesetz zur Bekämpfung der illegalen Beschäftigung im gewerblichen Güterverkehr)Универсальный русско-немецкий словарь > Закон о борьбе с нелегальной деятельностью в сфере транспорта
-
16 МЦТО
-
17 Роструд
-
18 без дела
part.gener. arbeitslos, müßig, ohne ( etw.) zu tun, ohne Arbeit, ohne Beschäftigung, beschäftigungslos -
19 без занятия
part.gener. arbeitslos, müßig, ohne ( etw.) zu tun, ohne Arbeit, ohne Beschäftigung -
20 без работы
part.gener. arbeitslos, erwerbslos, ohne Arbeit, ohne Beschäftigung
См. также в других словарях:
Beschäftigung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Beruf • Arbeit • Übung • Aktivität Bsp.: • Gartenarbeit ist eine gesunde Beschäftigung. • … Deutsch Wörterbuch
Beschäftigung — ↑Job … Das große Fremdwörterbuch
Beschäftigung — Zerstreuung; Ablenkung; Arbeit; Job; Beruf; Anstellung; Maloche (umgangssprachlich); Tätigkeit; Gewerbe; Profession * * * Be|schäf|ti|gung [bə ʃɛftɪgʊŋ] … Universal-Lexikon
Beschäftigung — Erwerbstätige und Arbeitslose Definition Der Begriff der Beschäftigung ist in Deutschland im Vierten Buch Sozialgesetzbuch definiert, in dem es um die Sozialversicherung geht. In § 7 Absatz 1 heißt es: „Beschäftigung ist die nichtselbständige… … Deutsch Wikipedia
Beschäftigung — Be·schạ̈f·ti·gung die; , en; 1 eine Tätigkeit, mit der man seine Zeit verbringt: Sport zu treiben ist eine gesunde Beschäftigung 2 die Arbeit, die man macht, um Geld zu verdienen <einer (geregelten) Beschäftigung nachgehen; ohne Beschäftigung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beschäftigung — die Beschäftigung, en (Mittelstufe) eine berufliche Tätigkeit Synonyme: Arbeit, Arbeitsplatz, Stelle Beispiele: Zur Zeit ist er ohne Beschäftigung. Ich muss mich nach einer anderen Beschäftigung umsehen … Extremes Deutsch
Beschäftigung — 1. a) Arbeit, Aufgabe, Betätigung, Hobby, Tätigkeit, Verrichtung, Zeitvertreib. b) Amt, Anstellung, Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Arbeitsverhältnis, Beruf, Broterwerb, Engagement, Erwerbstätigkeit, Gewerbe, Metier, Position, Posten, Stelle … Das Wörterbuch der Synonyme
Beschäftigung — I. Volkswirtschaftslehre:Tatsächlicher Einsatz des Produktionsfaktors ⇡ Arbeit in einer bestimmten Periode (z.B. in einem Jahr); Gegenstand der ⇡ Beschäftigungstheorie. Absolut gemessen (1) durch die in der Gesamtwirtschaft (jährlich) geleisteten … Lexikon der Economics
Beschäftigung — užsiėmimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Bet kurios pedagoginės veiklos praktinė forma, pvz., pamoka, pamokų mokymasis namie ir pan.; auklėjimo teorijoje skiriama žaidimų mokymas (metodas) ir žaidimų mokymo užsiėmimas… … Sporto terminų žodynas
Beschäftigung — užsiėmimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Nuolatinis darbas, profesija. atitikmenys: angl. lesson; school hour vok. Beschäftigung, f rus. занятие … Sporto terminų žodynas
Beschäftigung — die Beschäftigung Ich suche eine Halbtagsbeschäftigung, weil ich ein kleines Kind habe … Deutsch-Test für Zuwanderer