-
1 servicios
-
2 manejo
ma'nɛxom1) Handhabung f2) TECH Bedienung f3) ( dirección) Verwaltung f, Leitung f, Management n4) (tramoya, intriga) Machenschaft f, Intrige fNo quiero saber nada de tus manejo. — Ich will nichts wissen von deinen Machenschaften.
sustantivo masculino1. [manipulación] Handhabung diemanejomanejo [ma'nexo]num1num (uso) Handhabung femenino; (de una máquina) Bedienung femenino (figurativo) Umgang masculino [de mit+dativo]; (utilización) Bedienung femenino; manejo del agua Wasserbewirtschaftung femenino; manejo de animales Umgang mit Tieren; manejo a distancia Fernbedienung femeninonum2num informática Steuerung femenino; manejo de errores Fehlerbehandlung femenino; manejo de la memoria Speicherbenutzung femenino; manejo de información Informationsaufbereitung femenino -
3 maniobra
ma'nǐobraf1) Manöver n2) (fig: tramoya, intriga) Kniff m, Trick m3) ( gobernar una nave) Manövrieren nsustantivo femeninomaniobramaniobra [mani'oβra] -
4 camarero
kama'rerom1) ( en un restaurante) Kellner m, Ober m¡Camarero, por favor! — Herr Ober!
2) ( Hotel)camarerocamarero , -a [kama'rero, -a]sustantivo masculino, femeninonum1num (en restaurantes) Kellner(in) masculino (femenino), Bedienung femenino; ¡camarero! Herr Ober!num2num (en la barra) Barman, -dame masculino, femeninonum4num (en un barco) Steward, Stewardess masculino, femenino -
5 despacho
đes'patʃom1) ( oficina) Büro n, Geschäftsstelle f2) ( envío) Absendung f, Abgabe f, Versendung f, Ausfertigung f3)despacho aduanero — Zollabfertigung f, Abfertigung f
4)sustantivo masculino2. [mueble] Büroeinrichtung diedespachodespacho [des'pa6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (de un pedido) Ausführung femenino; (de la correspondencia) Erledigung femenino; (de un buque/equipajes) Abfertigung femeninonum5num (venta) Verkauf masculino; géneros sin despacho unverkäufliche Güter; no tener buen despacho ein Ladenhüter sein; tener buen despacho sich gut verkaufennum7num (oficina) Büro neutro; (en casa) Arbeitszimmer neutro; despacho de abogado Anwaltskanzlei femenino; despacho de aduana Zollamt neutro; despacho de patentes Patentbüro neutro; mesa de despacho Schreibtisch masculino; sólo tenemos despacho por las mañanas wir haben nur morgens geöffnetnum9num (taquilla) Schalter masculino; (tienda) Laden masculino; despacho de billetes ferrocarril Fahrkartenschalter masculino; teatro Theaterkasse femenino; cinematografía Kinokasse femenino; despacho de localidades Vorverkaufsstelle femeninonum10num (parte) Mitteilung femenino; (telegrama) Telegramm neutro; (entre gobiernos) Kommuniqué neutro; despacho judicial richterliche Verfügung -
6 gobierno
go'bǐɛrnom POLObrigkeit f, Regierung fsustantivo masculino3. [administración] Verwaltung die4. [edificio] Regierungsgebäude dasgobiernogobierno [go'βjerno]num1num política Regierung femenino; gobierno absoluto Alleinherrschaft femenino; gobierno autonómico Regionalregierung femenino; gobierno en la sombra Schattenkabinett neutro; en círculos afines al gobierno in regierungsnahen Kreisen -
7 servicio
sɛr'biθǐom1) Dienst m, Stelle fservicio de emergencia/servicio de urgencia — Notdienst m
servicio público — Staatsdienst m, öffentlicher Dienst m
servicio de guardia — MED Bereitschaftsdienst m
servicio militar — MIL Wehrdienst m
2) GAST Bedienung fEl servicio era excelente. — Der Service war ausgezeichnet.
3) ( favor) Gefallen m4)5)sustantivo masculinoservicio de inteligencia o secreto Geheimdienst2. [turno] Schichtdienst der3. [prestación] Dienstleistung dieen España, Correos es un servicio público die Post ist in Spanien eine öffentliche Dienstleistung4. [servidumbre] Hauspersonal dasIn Spanien ist der Wehrdienst für Männer Pflicht. Jedes Jahr im Dezember wird die jeweilige Zuteilung der jungen Männer, die in demselben Jahr das 18. Lebensjahr erreicht haben, verlost (Marine, Infanterie, Artillerie, Kavallerie). Im Prinzip ist es vorgesehen, dass der zukünftige Rekrut den Militärdienst in seiner Provinz ableistet. Die Dauer schwankt zwischen neun Monaten und einem Jahr. Jüngstens wurde jedoch das Dekret erlassen, eine Berufsarmee einzuführen und demnach sind die Jugendlichen, die im Jahr 2000 achtzehn wurden, die letzte Generation, die den obligatorischen Militärdienst absolvieren müste.servicioservicio [ser'βiθjo]num1num (acción de servir) Dienst masculino; servicio civil sustitutorio Zivildienst masculino; servicio de información telefónica Telefonauskunft femenino; servicio militar Wehrdienst masculino; servicios on-line [ oder en línea] informática Onlinedienste masculino plural; servicio postal express Eilzustellung femenino; servicio posventa Kundendienst masculino; estar de servicio im Dienst sein; hacer el servicio den Wehrdienst ableisten; hacer un servicio a alguien jdm einen Dienst erweisen; hacer un flaco servicio a alguien jdm einen Bärendienst erweisen -
8 camarera
См. также в других словарях:
Bedienung — bezeichnet: das Reichen von Speisen und Gerichten, siehe Servieren eine Bezeichnung für das Servierpersonal, siehe Kellner das regelmäßige (nach Fahrplan) Befahren von Linien im öffentlichen Verkehr die Steuerung eines Gerätes durch einen… … Deutsch Wikipedia
Bedienung — Bedienung, 1) s. Bedienen; 2) Bedienung der Geschütze, das Abprotzen, Laden, Richten, Abfeuern u. Aufprotzen des Geschützes. Die Zahl der hierzu bestimmten Artilleristen u. Handlanger hängt von der Schwere des Geschützes u. von der Einrichtung… … Pierer's Universal-Lexikon
Bedienung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Service • Kellnerin Bsp.: • Was verlangen sie für die Bedienung? • Die Kellnerin brachte uns die Suppe … Deutsch Wörterbuch
Bedienung — Ober; Kellner; Servierkraft (österr.); Behandlungsweise; Handhabung; Methode; Praktik; Serviererin; Saaltochter (schweiz.); Serviertochter (schwe … Universal-Lexikon
Bedienung — Be·die·nung die; , en; 1 nur Sg; das Bedienen (1) eines Gastes <inklusive Bedienung; mit / ohne Bedienung> 2 nur Sg; das Bedienen (2) eines Kunden <prompte Bedienung> 3 nur Sg; das Bedienen (4) meist einer Maschine || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bedienung — die Bedienung, (Grundstufe) das Bedienen von Kunden Beispiel: Die Bedienung in diesem Lokal ist sehr gut. die Bedienung (Aufbaustufe) Personen, die den Gästen im Restaurant oder den Kunden im Geschäft etw. bringen Synonym: Kellner Beispiel:… … Extremes Deutsch
Bedienung — 1. Abfertigung, Service; (Wirtsch.): Dienstleistung. 2. Betätigung, Führung, Handhabung, Steuerung. 3. Kellner, Kellnerin, Ober, Serviererin; (schweiz.): Saaltochter, Serviertochter; (bildungsspr.): Ganymed; (bildungsspr., oft scherzh.): Hebe;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Bedienung — bedienen, Bedienstete, Bedienung ↑ dienen … Das Herkunftswörterbuch
Bedienung — priežiūra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. maintenance; monitoring; service; servicing vok. Bedienung, f; Betreuung, f; Dienstleistung, f; Unterhaltung, f; Wartung, f rus. обслуживание, n; техническое обслуживание, n pranc.… … Automatikos terminų žodynas
Bedienung der Geschütze — heißen die zum Gebrauche des groben Geschützes nöthigen Arbeiten, wie Auf und Abprotzen, Laden, Richten, Abfeuern. Von den hiezu nöthigen Artilleristen (Bedienungsmannschaft) hat jeder seine bestimmte Nummer, der ihre besondere Stellung und… … Herders Conversations-Lexikon
Bedienung(szuschlag) — Bedienung(szuschlag) … Deutsch Wörterbuch