-
1 retrete
-
2 pozo de retrete
pozo de retreteLatrine -
3 cisterna
θis'tɛrnaf1) Zisterne f2) ( depósito) Tank msustantivo femenino1. [de retrete] Spülkasten der3. (después de sust) [tanque] Tank-cisternacisterna [θis'terna]I adjetivoTank-; barco cisterna Tanker masculino -
4 mangueta
manguetamangueta [maŋ'geta] -
5 pozo
'poθom1) Schacht m2) ( de agua) Brunnen m3)pozo de petróleo — TECH Ölquelle f
4) (fig)sustantivo masculinopozopozo ['poθo]num2num (hoyo profundo) Schacht masculino; pozo de abono líquido Jauchegrube femenino; pozo airón tiefe Grube; pozo de extracción Förderschacht masculino; pozo de lobos Fallgrube femenino; pozo negro Fäkaliengrube femenino; pozo petrolífero Ölquelle femenino; pozo de retrete Latrine femenino; pozo séptico biologische Klärgrube; caer en un pozo (figurativo) in Vergessenheit geraten; ser un pozo sin fondo (figurativo) ein Fass ohne Boden sein; ser un pozo de ciencia (figurativo) ein unerschöpfliches Wissen haben -
6 servicio
sɛr'biθǐom1) Dienst m, Stelle fservicio de emergencia/servicio de urgencia — Notdienst m
servicio público — Staatsdienst m, öffentlicher Dienst m
servicio de guardia — MED Bereitschaftsdienst m
servicio militar — MIL Wehrdienst m
2) GAST Bedienung fEl servicio era excelente. — Der Service war ausgezeichnet.
3) ( favor) Gefallen m4)5)sustantivo masculinoservicio de inteligencia o secreto Geheimdienst2. [turno] Schichtdienst der3. [prestación] Dienstleistung dieen España, Correos es un servicio público die Post ist in Spanien eine öffentliche Dienstleistung4. [servidumbre] Hauspersonal dasIn Spanien ist der Wehrdienst für Männer Pflicht. Jedes Jahr im Dezember wird die jeweilige Zuteilung der jungen Männer, die in demselben Jahr das 18. Lebensjahr erreicht haben, verlost (Marine, Infanterie, Artillerie, Kavallerie). Im Prinzip ist es vorgesehen, dass der zukünftige Rekrut den Militärdienst in seiner Provinz ableistet. Die Dauer schwankt zwischen neun Monaten und einem Jahr. Jüngstens wurde jedoch das Dekret erlassen, eine Berufsarmee einzuführen und demnach sind die Jugendlichen, die im Jahr 2000 achtzehn wurden, die letzte Generation, die den obligatorischen Militärdienst absolvieren müste.servicioservicio [ser'βiθjo]num1num (acción de servir) Dienst masculino; servicio civil sustitutorio Zivildienst masculino; servicio de información telefónica Telefonauskunft femenino; servicio militar Wehrdienst masculino; servicios on-line [ oder en línea] informática Onlinedienste masculino plural; servicio postal express Eilzustellung femenino; servicio posventa Kundendienst masculino; estar de servicio im Dienst sein; hacer el servicio den Wehrdienst ableisten; hacer un servicio a alguien jdm einen Dienst erweisen; hacer un flaco servicio a alguien jdm einen Bärendienst erweisen -
7 taza
'taθafTasse fsustantivo femenino2. [de retrete] Kloschüssel dietazataza ['taθa]num1num (de café) Tasse femenino; una taza de café (con café) eine Tasse Kaffee; (para el café) eine Kaffeetasse
См. также в других словарях:
retrete — sustantivo masculino 1. Recipiente con una tubería de desagüe y una cisterna con agua usado para evacuar el vientre o la vejiga: El retrete está atascado y no se puede utilizar. Sinónimo: inodoro, wáter. 2. Uso/registro: vulgar. Habitación donde… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retrete — s. f. 1. Compartimento dotado de vaso sanitário ou vaso sanitário. = CASA DE BANHO, CASINHA, PRIVADA, SANITÁRIO 2. Peça, geralmente de loiça, que recebe os dejetos humanos. = VASO SANITÁRIO, SENTINA, VASO SANITÁRIO • Sinônimo geral: LATRINA… … Dicionário da Língua Portuguesa
retrete — (Del prov.) o cat. retret). 1. m. Aposento dotado de las instalaciones necesarias para orinar y evacuar el vientre. 2. Estas instalaciones. 3. desus. Cuarto pequeño en la casa o habitación, destinado para retirarse. ☛ V. dueña de retrete … Diccionario de la lengua española
retrete — (Del cat. retret, retraído.) ► sustantivo masculino 1 Recipiente provisto de tubo de desagüe y cisterna de agua, en el que una persona hace sus necesidades: ■ hemos de cambiar el retrete porque se ha roto. SINÓNIMO inodoro váter water 2… … Enciclopedia Universal
retrete — {{#}}{{LM R34174}}{{〓}} {{SynR35016}} {{[}}retrete{{]}} ‹re·tre·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recipiente conectado con una tubería y provisto de una cisterna con agua que sirve para evacuar los excrementos. {{<}}2{{>}} Cuarto con este… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retrete — cf. (afines) ► baño … Diccionario del Argot "El Sohez"
retrete — sustantivo masculino evacuatorio, excusado, común, váter, lavabo (eufemismo), privada, sanitario (Colombia). Estos sinónimos son como otras muchas voces originariamente eufemísticas, que al generalizarse pierden su carácter atenuativo, y son… … Diccionario de sinónimos y antónimos
retrete — … Useful english dictionary
cagadero — retrete; inodoro; excusado; baño; cf. water, trono, caca, cagón, cagada, cagarse, cagar; disculpe, ¿dónde está el… el cagadero está al fondo a la derecha , los chilenos trabajaban limpiando cagaderos por toda Europa; ahora han regresado y están… … Diccionario de chileno actual
doble ve ce — retrete; urinario; excusado; cf. trono, cagadero, water, guáter, WC; ¿y el Presidente? Fue al doble ve ce , permiso; voy a ir al doble ve ce , las minas en este trabajo o están pegadas al celu, o están chateando, o están en el doble ve ce … Diccionario de chileno actual
trono — retrete; la silla del excusado; cf. water, guáter, cagadero, sentarse en el trono; ¿has visto al Manuel? Parece que está sentado en el trono , disculpa: ¿dónde está el trono en esta casa? , ¡a lo que hemos llegado! En los aeropuertos escucho todo … Diccionario de chileno actual