-
1 cábala
ka'balaf1) ( tradición oral judía) Kabbala f2) (fig: negociación secreta) Kabale f, Intrige fsustantivo femeninocábalacábala ['kaβala] -
2 intriga
1. in'triga fIntrige f2. in'triga f/plintrigas — Machenschaften pl
sustantivo femeninointrigaintriga [iDC489F9Dn̩DC489F9D'triγa] -
3 manejo
ma'nɛxom1) Handhabung f2) TECH Bedienung f3) ( dirección) Verwaltung f, Leitung f, Management n4) (tramoya, intriga) Machenschaft f, Intrige fNo quiero saber nada de tus manejo. — Ich will nichts wissen von deinen Machenschaften.
sustantivo masculino1. [manipulación] Handhabung diemanejomanejo [ma'nexo]num1num (uso) Handhabung femenino; (de una máquina) Bedienung femenino (figurativo) Umgang masculino [de mit+dativo]; (utilización) Bedienung femenino; manejo del agua Wasserbewirtschaftung femenino; manejo de animales Umgang mit Tieren; manejo a distancia Fernbedienung femeninonum2num informática Steuerung femenino; manejo de errores Fehlerbehandlung femenino; manejo de la memoria Speicherbenutzung femenino; manejo de información Informationsaufbereitung femenino -
4 maniobra
ma'nǐobraf1) Manöver n2) (fig: tramoya, intriga) Kniff m, Trick m3) ( gobernar una nave) Manövrieren nsustantivo femeninomaniobramaniobra [mani'oβra] -
5 maquinación
-
6 tinglado
tiŋ'glađom1) ( cobertizo) Vordach n, Schutzdach n2) (fig: maquinación) Intrige f, Anschlag msustantivo masculino2. [armazón] Bretterbühne dietingladotinglado [tiŋ'glaðo] -
7 complot
-
8 emboscada
embɔs'kađafHinterhalt m, Falle fsustantivo femeninoemboscadaemboscada [embos'kaða]Hinterhalt masculino; tender una emboscada a alguien jdm eine Falle stellen -
9 embrollo
em'broʎom1) Verwicklung f2) (fig: situación comprometida) schwierige Situation f, Patsche fsustantivo masculinoembrolloembrollo [em'broλo]num1num (lío) Durcheinander neutro; (de hilos) Gewirr neutro; meterse en un embrollo sich in eine verzwickte Lage bringennum3num (chanchullo) Intrige femenino; este negocio seguro que es un embrollo an diesem Geschäft ist mit Sicherheit etwas faul -
10 enredo
en'ređom1) ( lío) Verwirrung f, Streit m2) (fig: mentira) Lüge f, Betrug msustantivo masculino3. [embrollo] Lügengespinst das4. [asunto ilícito] unlauteres Geschäft————————enredos sustantivo masculino pluralenredoenredo [en'rreðo] -
11 gatuperio
gatuperiogatuperio [gatu'perjo] -
12 montaje
mɔn'taxem1) Montage f2) (instalación, máquina) Aufstellung f3) ( construcción) Einbau m4) ( ensamblaje) TECH Zusammenbau msustantivo masculinomontajemontaje [moDC489F9Dn̩DC489F9D'taxe] -
13 tejemaneje
texema'nexem(fig: intriga) Intrige f, Ränke plsustantivo masculino2. (familiar) [ajetreo] reges Treibentejemanejetejemaneje [texema'nexe]num1num (actividad) reges Treiben neutro; traerse un tejemaneje increíble con los papeles geschäftig mit den Papieren herumhantieren -
14 trama
'tramaf1) Knoten m, Komplott n2)trama de una novela — LIT Handlung f
sustantivo femeninotramatrama ['trama] -
15 trapicheo
sustantivo masculinotrapicheotrapicheo [trapi'6B36F75Cʧ6B36F75Ceo]num2num (intriga) Intrige(n) femenino (plural); (artimaña) List femenino; ha habido trapicheos en las elecciones bei den Wahlen wurde getrickst -
16 trapisonda
trapi'sonđaf( alboroto) Krawall m, Tumult msustantivo femeninotrapisondatrapisonda [trapi'soDC489F9Dn̩DC489F9Dda] -
17 conseja
kɔn'sexaf( conciliábulo) geheime Zusammenkunft f, Verschwörung f, Intrige f
См. также в других словарях:
Intrige — (von lateinisch intricare, „in Verlegenheit bringen“), veraltet auch Kabale, bezeichnet eine Handlungsstrategie, mit der einzelne oder Gruppen von Menschen versuchen, anderen Schaden zuzufügen oder sie gegeneinander aufzuhetzen. Der Träger dieser … Deutsch Wikipedia
Intrige — Sf erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. intrigue, einer postverbalen Ableitung von frz. intriguer Ränke schmieden, in Verlegenheit bringen , dieses aus it. intrigare verwirren, verwickeln , aus l. intrīcāre, zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Intrige — (franz. intrigue), List oder Truggewebe zur Erreichung eines Zwecks; auch Bezeichnung für Ränke, geheime Liebeshändel u. dgl.; insbes. im Drama das Zusammentreffen oder die absichtliche Herbeiführung von Umständen, durch welche Personen des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Intrige — Intrīge (frz.), Gewebe ränkevoller, hinter dem Rücken anderer zu einem bestimmten Zwecke angestellter Handlungen; im Drama die künstliche Verschlingung der Fäden, wodurch die handelnden Personen in ihren sich gegenseitig durchkreuzenden Plänen… … Kleines Konversations-Lexikon
Intrige — »hinterhältige Machenschaften, Ränkespiel«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. intrigue entlehnt, einer Bildung zum Verb frz. intriguer, das seinerseits im 18. Jh. ins Dt. als intrigieren »Intrigen anzetteln, Ränke schmieden«… … Das Herkunftswörterbuch
Intrige — Konspiration; Ränke; Komplott; Verschwörung; hinterhältiger Anschlag; Kabale * * * In|tri|ge [ɪn tri:gə], die; , n: hinterhältige, heimtückische Machenschaften, mit denen man jmds. Pläne zu durchkreuzen, jmdm. zu schaden sucht: er wurde zum Opfer … Universal-Lexikon
Intrige — die Intrige, n (Mittelstufe) hinterhältige Handlung, mit der jmd. versucht, einem anderen Schaden zuzufügen Synonyme: Intrigenspiel, Kabale Beispiele: Der Politiker fiel einer üblen Intrige zum Opfer. Ihre Freundin hat eine Intrige gegen sie… … Extremes Deutsch
Intrige — Arglistigkeit, Gemeinheit, Heimtücke, Hinterhältigkeit, Hinterlist, Machenschaften, Niederträchtigkeit, Ruchlosigkeit, Tücke, Winkelzüge; (geh.): Arglist, Machination, Niedertracht, Perfidie; (bildungsspr.): Intriganz; (derb): Hinterfotzigkeit;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Intrige — Int·ri̲·ge die; , n; pej; ein meist geheimer und raffinierter Plan, mit dem man jemandem schaden will <Intrigen einfädeln, aufdecken; einer Intrige zum Opfer fallen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Intrige — ◆ In|tri|ge 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 hinterlistige Handlung, Machenschaft, Ränkespiel; Syn. Kabale [Etym.: <frz. intrigue »Ränke, Intrige«] ◆ Die Buchstabenfolge in|tr… kann auch int|r… getrennt werden. Davon ausgenommen sind Zusammensetzungen,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Intrige — intriga statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Įdomi, įtempta vienodo pajėgumo varžovų kova, lemianti vienų rungtynių arba varžybų vyksmą. kilmė lot. intricare – supainioti atitikmenys: angl. intrigue vok. Intrige, f rus. интрига … Sporto terminų žodynas