-
1 eröffnen
откры(ва)ть; Verfahren возбуждать <будить>; beginnen, mitteilen -
2 открывать
eröffnen vt, bereitstellen vt, erschließen vt- открывать кредит
- открывать кредитную линию
- открывать счётНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > открывать
-
3 открывать
v1) gener. (etw.) in die Höhe klappen, abklappen, abstopseln (пробку), anbohren (бурением), andrehen (êðàí), aufdecken (перен., в разн. знач.), aufdrehen (вращая), aufhämmern (ударом молотка), aufklappen (крышку, нож), aufschieben (засов, раздвижную дверь), aufschrauben (отвинтив крышку), aufschrauben (отвинчивая крышку), auftun (напр., новый магазин), aufwerfen (резким движением), aufziehen, dekuvrieren, dem Betrieb übergeben (железнодорожное сообщение), dem Verkehr übergeben (напр., новую трассу), einleiten (книгу предисловием, праздник вступительным словом), entdecken (напр., страну, тайну), enthüllen (что-л.), entschleiern (скульптуру и т. п.), erschließen (тайну и т. п.), freigeben, in Auf-Stellung bringen (кран и т.п.), offenbaren, sich etablieren (дело, торговлю), anbrechen, aufdrücken (надавливанием, нажатием), (рывком) aufreißen, abdecken, aufklappen (крышку; нож), aufschließen, aufstoßen (толчком), auftun, (торжественно) einweihen, entdecken (страну, тайну и т. п.), eröffnen, öffnen, (торжественно) inaugurieren2) comput. (страницу, файл, пункт меню) aufrufen3) geol. erfinden (напр. месторождение), finden (месторождение), fündig machen4) colloq. aufkriegen, (насильственно) knacken, losziehen (ящик стола), (с трудом) aufbringen, aufmachen5) obs. etablieren7) eng. aufschlagen, falten8) railw. öffnen (напр. шлагбаум)9) econ. erstellen (аккредитив), eröffnen (напр. кредит, счёт, аккредитив)10) fin. bereitstellen (íàïð. Haushaltsmittel), eröffnen (íàïð. einen Kredit, ein Konto)11) auto. aufdrehen (напр. кран)12) mining. aufdecken (в разн. знач.), erschließen (источники дохода и т. п.)13) food.ind. aufstöpseln14) busin. eröffnen (напр. счёт, аккредитив)15) swiss. erlichen16) pompous. inaugurieren (новую эру и т. п.)17) territ. die Auflassung geben18) f.trade. eröffnen (кредит, счёт, аккредитив и т.п.)20) shipb. sichten -
4 открывать
несов.; сов. откры́ть1) окно, дверь и др. öffnen (h), áuf|machen (h) что л. A; книгу, глаза тж. áufschlagen er schlägt áuf, schlug áuf, hat áufgeschlagen что л. Aоткрыва́ть шкаф, чемода́н, кры́шку чемода́на, рот — den Schrank, den Kóffer, den Kófferdeckel, den Mund öffnen [áufmachen]
открыва́ть глаза́ — die Áugen öffnen [áufmachen, áufschlagen]
открыва́ть ключо́м замо́к, дверь — das Schloss, die Tür mit éinem Schlüssel öffnen [áufmachen]
открыва́ть кни́гу на пя́той страни́це — das Buch auf Séite fünf öffnen [áufmachen, áufschlagen]
открыва́ть зонт — den Schirm áufspannen [áufmachen, öffnen]
Она́ пошла́ откры́ть дверь гостя́м. — Sie ging dem Besúch die Tür öffnen [áufmachen].
2) кран, газ áuf|drehen (h) что л. Aоткрыва́ть (водопрово́дный) кран — den Wásserhahn áufdrehen [öffnen]
3) начинать - собрание, вечер и др. eröffnen (h) что л. A, чем л. → mit Dоткрыва́ть собра́ние, конфере́нцию, ве́чер — die Versámmlung, die Konferénz, die Veránstaltung eröffnen
открыва́ть ми́тинг кра́ткой ре́чью — das Meeting ['miː ] mit éiner kúrzen Ánsprache eröffnen
4) начинать подписку на что-л., счёт в игре переводится описательноС пе́рвого а́вгуста откры́та подпи́ска на газе́ты и журна́лы. — Ab érsten Augúst können Zéitungen und Zéitschriften für das nächste Jahr abonníert wérden.
Откры́та подпи́ска на собра́ние сочине́ний Го́голя. — Es wérden Bestéllungen für die gesámmelten Wérke von Gógol entgégengenommen. / Die gesámmelten Wérke von Gógol können bestéllt wérden.
Петро́в откры́л счёт (забил мяч в ворота). — Petrów erzíelte den érsten Tréffer.
На́ша кома́нда откры́ла счёт. — Únsere Mánnschaft erhíelt den érsten Punkt.
5) новое учреждение eröffnen (h), часто Passiv eröffnet wérden; о церемонии открытия éin|weihen (h) что л. A, часто Passiv éingeweiht wérdenЗдесь откры́т но́вый кинотеа́тр. — Hier wúrde ein néues Kíno eröffnet.
Вчера́ был откры́т но́вый клуб. — Géstern wúrde ein néues Klúbhaus éingeweiht.
6) счёт в банке eröffnen ↑, что-л. AЯ откры́л счёт в ба́нке. — Ich hábe ein Bánkkonto eröffnet.
7) о времени работы магазина и др. öffnen ↑; откры́т ist geöffnet, ist óffen ↑, в повседн. речи тж. hat óffen hátte óffen, hat óffen gehábtАпте́ку открыва́ют в во́семь часо́в. — Die Apothéke wird um acht geöffnet.
Э́тот магази́н откры́т с девяти́ часо́в утра́ до девяти́ часо́в ве́чера. — Díeses Geschäft ist von neun Uhr mórgens bis neun Uhr ábends geöffnet [óffen]. / Díeses Geschäft hat von neun Uhr mórgens bis neun Uhr ábends óffen.
открыва́ть но́вую звезду́, но́вое месторожде́ние не́фти — éinen néuen Stern, ein néues Érdölvorkommen entdécken
Учёные откры́ли, что... — Die Wíssenschaftler entdéckten, dass...
открыва́ть кому́ л. та́йну [секре́т] — jmdm. ein Gehéimnis mítteilen [ánvertrauen]
-
5 открыть счёт
v1) gener. Konto eröffnen, anzählen (боксёру), den ersten Treffer erzielen2) law. (vom Bankkunden) ein Konto eröffnen, (von der Bank) mit der Auszahlung von Geld auf Grund eines Kontos beginnen, (von der Bank) mit der Auszahlung von Geld auf Grund eines Kreditkontos beginnen3) econ. ein Konto eröffnen, ein Konto eröffnen/einrichten4) busin. ein Konto einrichten -
6 открыть
1) ( раскрыть) öffnen vt, áufmachen vt; áufklappen vt (распахнуть двери, раскрыть книгу); áufschlagen (непр.) vt (книгу, крышку); áufsperren vt ( рот от удивления) (разг.)откро́йте о́кна! ( приказ) — Fénster auf!
2) ( покрытое) áufdecken vt, enthüllen vt3) (обнаружить, тж. о научном открытии) entdécken vt4) (новое учреждение и т.п.) eröffnen vt5) ( начать) eröffnen vtоткры́ть собра́ние — die Versámmlung eröffnen
откры́ть ого́нь воен. — das Féuer eröffnen
••откры́ть ду́шу кому́-либо — j-m (D) das Herz áusschütten
откры́ть кому́-либо та́йну — j-m (D) ein Gehéimnis mítteilen
-
7 открыть
v1) gener. (рывком) aufreißen, in Gang bringen (напр. кампанию), in Gang setzen (напр. кампанию), (фирму, дело) aufmachen (ein Geschäft eröffnen), oeffnen, (с трудом) aufhaben, aufklinken (дверь нажимом на ручку)2) geol. finden (месторождение)3) colloq. (с усилием) aufbekommen (дверь и т.п.), (с усилием) aufbekommen (дверь и т. п.), (суметь) aufkriegen4) book. aufschlagen (страницу книги)5) law. aufdecken, enthüllen, eröffnen6) fin. bereitstellen (íàïð. Haushaltsmittel), erschließen, eröffnen (íàïð. einen Kredit, ein Konto)7) patents. entdecken -
8 Перед нами открываются замечательные перспективы развития на профессиональном поприще
ngener. Es bieten sich uns attraktive Aufstiegsmöglichkeiten, Es bieten sich uns attraktive Berufschancen, Es eröffnen sich uns attraktive Aufstiegsmöglichkeiten, Es eröffnen sich uns attraktive BerafschancenУниверсальный русско-немецкий словарь > Перед нами открываются замечательные перспективы развития на профессиональном поприще
-
9 Перед нами открываются замечательные перспективы роста на профессиональном поприще
ngener. Es bieten sich uns attraktive Aufstiegsmöglichkeiten, Es bieten sich uns attraktive Berufschancen, Es eröffnen sich uns attraktive Aufstiegsmöglichkeiten, Es eröffnen sich uns attraktive BerafschancenУниверсальный русско-немецкий словарь > Перед нами открываются замечательные перспективы роста на профессиональном поприще
-
10 довериться
дове́рить (дове́риться) → доверяться* * *дове́р| иться<-юсь, -ишься> сврефл см. доверя́ться* * *v1) gener. anvertrauen (D), j-n in sein Herz blicken lassen (кому-л.), j-n ins Vertrauen ziehen (кому-л.), sich (j-m) offenbaren (кому-л.), sich anvertrauen (D), sich eröffnen2) pompous. sich entdecken, (j-m) sich eröffnen -
11 открывать заседание
-
12 открывать кредит
v1) gener. Kredit bewilligen, einen Kredit bewilligen2) econ. einen Kredit eröffnen3) fin. Kredit einräumen, Kredit eröffnen, Kredit gewähren -
13 открывать огонь
v1) Av. Feuer abgeben, Feuer aufnehmen, Feuer eröffnen2) colloq. losschießen3) milit. Feuer auslösen, abfeuern, das Feuer aufnehmen, das Feuer einleiten, das Feuer eröffnen4) artil. das Feuer ansetzen5) nav. Feuer beginnen -
14 открытие файла
n1) IT. Eröffnen der Datei (операции, выполняемые операционной системой с целью подготовки к работе с конкретным файлом), Eröffnen von Datei (операции, выполняемые операционной системой с целью подготовки к работе с конкретным файлом)2) op.syst. Dateieröffnung -
15 открыть заседание
vlaw. eine Sitzung eröffnen, eine Verhandlung eröffnen -
16 открыть кредит
v1) law. Kredit eröffnen, einen Kredit einräumen, einen Kredit eröffnen, einen Kredit gewähren2) fin. Kredit einräumen, Kredit gewähren -
17 открыть филиалы
vfin. Filialen eröffnen, Niederlassungen eröffnen -
18 представляться
v1) gener. anbieten (о возможности), anmelden (напр., начальнику), eine (greifbare, reale) Gestalt annehmen, sich anbieten (о возможности), sich anmelden (напр. начальнику), sich bieten (...bietet sich so gut wie keine Möglichkeit zu kreativer Arbeit./ ïðàêòè÷åñêè íå ïðåäñòàâëÿåòñÿ âîçìîæíîñòü òâîð÷åñòâà â ðàáîòå.), sich darbieten (напр., о возможности), sich eröffnen (о перспективах и т. п.), sich eröffnen (о случае, возможности), sich präsentieren (кому-л.), sich vorstellen (êîìó-ë.; j-m), scheinen (etw. scheint so und so zu sein - ÷òî-ëèáî ïðåäñòàâëÿåòñÿ êàêèì-ëèáî), erscheinen, (bei D) sich melden (кому-л.)2) milit. sich melden (начальнику)3) book. sich darbieten (о случае, возможности), sich darstellen (о положении вещей) -
19 сообщать
v1) gener. (j-m) Bescheid zukommen lassen (о чем-л.; кому-л.), (j-m) eine Mitteilung mächen (кому-л.), Anzeige erstatten, Meldung erstatten, angeben, ankündigen, anzeigen (органам власти о правонарушении и т.п.), anzeigen (органам власти о правонарушениях и т. п.), bekanntgeben, bekunden (что-л.), bringen (о газетах, журналах; о чём-л.), eine Nachricht bringen (в газете), erzählen, eröffnen (планы и т. п.), eröffnen (планы, намерения), zutragen (слухи, сплетни и т. п.), nahebringen, melden (о чём-л. кому-л.), vermitteln, berichten, mitteilen, kommunizieren (что-л.)2) colloq. stecken (по секрету)3) obs. bescheiden (решение), vermelden (о чём-л.), kommunizieren4) poet. (D, bei D) melden, (D, bei D) mellen5) eng. benachrichtigen6) book. unterbreiten (о чём-л.)7) law. anmelden8) diplom. (официально) notifizieren (что-л., о чём-л.)10) shipb. zuteilen11) respect. mitzuteilen -
20 Ныне перед ней открываются новые возможности миссионерского служения
Универсальный русско-немецкий словарь > Ныне перед ней открываются новые возможности миссионерского служения
См. также в других словарях:
eröffnen — eröffnen … Deutsch Wörterbuch
Eröffnen — Eröffnen, verb. reg. act. auf oder offen machen, in der anständigern Schreibart. 1. Eigentlich, für öffnen. Jemanden die Thür eröffnen. Das Fenster, das Haus eröffnen. Ein Schloß mit Gewalt eröffnen. Die Laufgräben eröffnen. Eine Ader eröffnen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
eröffnen — eröffnen, eröffnet, eröffnete, hat eröffnet 1. Mein Nachbar hat letzten Monat ein Geschäft eröffnet. 2. Ich möchte ein Konto eröffnen … Deutsch-Test für Zuwanderer
eröffnen — V. (Mittelstufe) etw. zum ersten Mal einem breiten Publikum zugänglich machen Beispiele: Wann wird das neue Handelszentrum eröffnet? Hier wird ein Computergeschäft eröffnet … Extremes Deutsch
eröffnen — einleiten; anfangen; herbeiführen; einführen; lancieren; offenstehen; bieten * * * er|öff|nen [ɛɐ̯ |œfnən], eröffnete, eröffnet: 1. <tr.; hat a) der Öffentlichkeit, dem Publikum zugänglich machen … Universal-Lexikon
eröffnen — er·ọ̈ff·nen; eröffnete, hat eröffnet; [Vt] 1 etwas eröffnen etwas, das neu gebaut oder eingerichtet wurde, den Benutzern zur Verfügung stellen ↔ schließen <einen Laden, ein Lokal, ein Museum, eine neue Autobahn, eine Fluglinie eröffnen> 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
eröffnen — 1. in Betrieb nehmen, starten, zugänglich machen; (ugs.): aufmachen, aus der Taufe heben. 2. a) aufbrechen, einrichten, freilegen, öffnen; (ugs.): aufmachen. b) aufnehmen, in Angriff nehmen, in die Wege leiten, in Gang bringen/setzen; (ugs.): ins … Das Wörterbuch der Synonyme
eröffnen — er|ọ̈ff|nen … Die deutsche Rechtschreibung
wieder eröffnen — wie|der||er|öf|fnen auch: wie|der er|öf|fnen 〈V. tr.; hat〉 (nach einer Pause od. einer Schließung) erneut eröffnen ● ein Geschäft wieder eröffnen * * * wie|der er|ọ̈ff|nen, wie|der|er|öff|nen <sw. V.; hat: nach einer Zeit der Schließung ↑… … Universal-Lexikon
wieder eröffnen — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Das Museum wird nächste Woche wieder eröffnen … Deutsch Wörterbuch
Den Reigen anführen \(auch: eröffnen, \(be\)schließen\) — Den Reigen anführen (auch: eröffnen; [be]schließen) Die sprachlich gehobene Wendung bedeutet »mit etwas den Anfang machen«: Der Minister eröffnete den Reigen humorvoller Reden. Ausgerechnet ihr früherer Lehrer hatte den Reigen der vernichtenden … Universal-Lexikon