-
1 Appomattox
AppomattoxБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Appomattox
-
2 Appomattox
Городок в центральной части штата Вирджиния. 1,3 тыс. жителей (2000). Центр табаководческого района. Исторический музей: 9 апреля 1865 в здании суда Аппоматтокса [ Appomattox Court House] командующий армией Конфедерации [ Confederates] генерал Ли [ Lee, Robert Edward] сдался генералу Гранту [ Grant, Ulysses S.]. Национальный исторический заповедник, основанный в 1940 [ Appomattox Court House National Historical Park] -
3 Appomattox
Аппоматтокс (США, шт. Виргиния) -
4 Appomattox
[ˏæpǝˊmætǝks] Аппоматтокс, городок в штате Виргиния. Здесь в 1865 произошла капитуляция армии южан под командованием ген. Ли, что считается окончанием Гражданской войны в США (1861—65 гг.)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Appomattox
-
5 Appomattox Court House
English-Russian dictionary of regional studies > Appomattox Court House
-
6 Appomattox Court House National Historical Park
Находится в г. Аппоматоксе, шт. Вирджиния; включает здание бывшего Аппоматокского суда и реконструированное здание дома Маклина [McLean House], где 9 апреля 1865 генерал Р. Ли [ Lee, Robert Edward] вручил документы о капитуляции Армии Конфедерации [ Confederate Army] генералу У. Гранту [ Grant, Ulysses S.]. Этим событием закончилась Гражданская война [ Civil War]. Площадь парка - 536 га. Основан в 1930English-Russian dictionary of regional studies > Appomattox Court House National Historical Park
-
7 Appomattox Court House
здание суда графства Аппоматтокс ( штат Виргиния). Здесь ген. Роберт Ли [Lee, Robert] сдался в плен армии северян под командованием ген. Улисса Гранта [Grant, Ulysses S.], тем самым положив конец Гражданской войне в СШАСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Appomattox Court House
-
8 Hero of Appomattox
Уважительное прозвище генерала и президента США У. С. Гранта [ Grant, Ulysses S.]English-Russian dictionary of regional studies > Hero of Appomattox
-
9 Virginia
I [vǝrˊdʒɪnjǝ] Виргиния, штат на Атлантическом побережье США, к югу от Вашингтона <от Elizabeth I, the Virgin Queen (1533—1603) Елизавета I, «королева-девственница»>. Сокращение: *VA. Полное назв.: the Commonwealth of Virginia. Прозвища: «старый доминион» [*Old Dominion], «родина штатов» [*Mother of States], «родина государственных мужей» [*Mother of Statesmen], «там, где начинается Юг» [*Down Where the South Begins]. Житель штата: виргинец [Virginian]. Столица: г. Ричмонд [*Richmond I]. Девиз: «Так навсегда покончено с тиранами» (лат. ‘Sic Semper Tyrannis’ — ‘Thus always to tyrants’). Песня: «Верни меня снова в старую Виргинию» [*‘Carry Me Back to Old Virginia’]. Цветок: американский кизил [*American dogwood]. Птица: кардинал [*cardinal]. Дерево: кизил [dogwood]. Площадь: 102558 кв. км (39,598 sq. mi.) — 37- е место. Население (1992): 6,5 млн. — 12- е место. Крупнейшие города: Норфолк [Norfolk], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Ричмонд [*Richmond I], Ньюпорт-Ньюс [Newport News], Хамптон [Hampton]. Экономика. Основные отрасли: сервис, торговля, обслуживание государственных объектов, машиностроение, туризм, сельское хозяйство. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукция пищевой и химической промышленности, печатная продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: соя, табак, арахис, кукуруза. Животноводство (1991): скота — 1,73 млн.; свиней — 430 тыс.; овец — 157 тыс.; бройлеров — 1,96 млн.; индеек — 1,7 млн. Лесное хозяйство: сосна и твердодревесные породы. Минералы: уголь, строительный камень. Рыболовство (1992): на 416 млн. долл. История. Здесь была основана первая английская колония в Северной Америке [*Jamestown, 1607]. С началом Американской революции виргинцы взяли власть в свои руки в 1775, заставив губернатора Данмора [Dunmore] бежать из колонии. Под командованием Джорджа Кларка [Clark, George Rogers] виргинцы очистили от английских войск район Огайо-Индиана-Иллинойс. Переметнувшийся на сторону англичан Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict] сжёг в 1781 Ричмонд и Петерсбург. В том же году английский ген. Корнуоллис [*Cornwallis] попал в ловушку в районе Йорктауна и сдался в плен. Виргиния знаменита политическими деятелями колониального периода и времён Войны за независимость, среди которых Джордж Вашингтон [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками и первый президент США, Томас Джефферсон [*Jefferson, Thomas], автор текста Декларации независимости, 3-й президент США, Ричард Г. Ли [*Lee, Richard Henry], внёсший предложение об отделении североамериканских колоний от Англии (7 июня 1776). Избрание президентами США в первый период их истории политических деятелей из Виргинии дало основание говорить о «виргинской династии» [*‘Virginia dynasty’]. Территория штата была ареной боёв во время Гражданской войны [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond]. У Аппоматтокса [*Appomattox] произошла капитуляция армии южан (9 апреля 1865). Достопримечательности: колониальный Уильямсбург [*Williamsburg], сады Буша [Busch Gardens], ферма Вулф-Трэп [Wolf Trap Farm] возле Фоллс-Чёрч [Falls Church], Арлингтонское национальное кладбище [*Arlington National Cemetery], усадьба Джона Вашингтона «Маунт-Вернон» [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона «Монтиселло» [*Monticello], родина ген. Ли г. Стратфорд [Stratford], комплекс мостов и тоннелей через залив Чесапик [Chesapeake Bay Bridge-Tunnel], Национальный парк Шенандоа [*Shenandoah National Park], военные мемориалы Фредериксбурга и Спотсильвании [Fredericksburg and Spotsylvania National Military Park], мемориал ген. Роберта Ли — Арлингтон-Хаус [Arlington House], живописный автомобильный маршрут по гористой местности Скайлайн-драйв [Skyline Drive], автострада вдоль хребта Блу-Ридж [Blue Ridge National Parkway], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Джеймстаунский фестивальный парк [Jamestown Festival Park], Йорктаун [*Yorktown], Аппоматтокс [*Appomattox]. Знаменитые виргинцы: Бёрд, Ричард [Byrd, Richard Evelyn], полярный исследователь; Гаррисон, Уильям [*Harrison, William Henry], 9-й президент США; Генри, Патрик [*Henry, Patrick], патриот-оратор, призывавший к независимости североамериканских колоний; Джефферсон, Томас [*Jefferson, Thomas], 3-й президент США; Джонстон, Джозеф [Johnston, Joseph E.], генерал в армии конфедератов; Ли, Роберт [*Lee, Robert E.], главнокомандующий войсками Конфедерации южных штатов во время Гражданской войны; Льюис, Мериуэйзер [*Lewis, Meriwether] и Кларк, Уильям [*Clark, William], руководители экспедиции по исследованию Дальнего Запада; Медисон, Джеймс [*Madison, James], 4-й президент США; Маршалл, Джон [Harlan, John Marshall], 1-й Верховный судья США; Монро, Джеймс [*Monroe, James], 5-й президент США; По, Эдгар Аллан [*Poe, Edgar Allan], поэт и писатель; Рид, Уолтер [Reed, Walter], военный врач и бактериолог, покончил с жёлтой лихорадкой; Тэйлор, Захария [*Taylor, Zachary], 12-й президент США; Тайлер, Джон [*Tyler, John], 10-й президент США; Вашингтон, Букер [*Washington, Booker T.], негритянский просветитель XIX в.; Вашингтон, Джордж [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками в Войне за независимость, 1-й президент США; Вильсон, Вудро [*Wilson, Woodrow], 28- й президент США. Ассоциации: первая английская колония в Северной Америке [*Old Dominion], основанная «джентльменами», считавшими ниже своего достоинства заниматься физическим трудом ( в отличие от пуритан Новой Англии), вотчина рабовладельцев-плантаторов, родина первых президентов [Presidential State], в том числе Джорджа Вашингтона [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона [Jefferson Country]; центр образования и культуры ( Университет Уильяма и Мэри — старейший университет США); оплот южан во время Гражданской войны ( Ричмонд [*Richmond I] был столицей Конфедерации) и место ожесточённых сражений [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond I]; Аппоматтокс [*Appomattox] — место капитуляции армии ген. Ли; Виргиния была повержена и разграблена янки-«саквояжниками» [*carpetbaggers] во время Реконструкции Юга [*Reconstruction]; до сих пор Виргиния — поставщик знаменитых виргинских табаков; западные и южные пригороды Вашингтона — Арлингтон [*Arlington] и Александрия [*Alexandria] находятся в штате Виргиния, соответственно и расположенные в них некоторые правительственные учреждения ( Пентагон в Арлингтоне и штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли [Langley]); побережье Виргинии, славящееся устрицами, является тж. вотчиной ВМС США, здесь находятся крупнейшие в мире военно-морские базы; Виргиния ассоциируется со «старым Югом» [*Old South] и ностальгией по давно прошедшим временам; каждому в США знакома фраза *‘Carry Me Back to Old Virginia’, ставшая назв. официальной песни штата II [vǝrˊdʒɪnɪǝ] виргинский табак, сорт табака, первоначально выращиваемого в штате Виргиния -
10 Hopewell
Город на юго-востоке штата Вирджиния, у слияния рек Джеймс [ James River] и Аппоматтокс [Appomattox River]. 22,3 тыс. жителей (2000). Порт для судов типа "река-море". Химическая, текстильная промышленность. Производство синтетического корда для шин. Центр сельскохозяйственного района (табак, овощи). Основан в 1613 как Сити-Пойнт [City Point], в 1923 поглощен городом Хоупуэлл. Во время Гражданской войны [ Civil War] - центр снабжения армии генерала У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] в ходе осады Питерсберга 21 июня 1864 - 2 апреля 1865. Плантация Аппоматокс [Appomattox Manor Plantation] входит в состав Национального поля сражения за Питерсберг [ Petersburg National Battlefield]. Особняк Уэстон [Weston Manor] (1735) служил штабом генерала Филипа Шеридана [ Sheridan, Philip Henry]. На национальном кладбище Сити-Поинт [City Point National Cemetery] похоронены несколько тысяч воинов с обеих сторон. Раскопки хоупвеллской культуры [ Hopewell Culture], археологический музей фонда "Флауэрдрю Хандрид" [Flowerdrew Hundred Foundation Museum]. Церковь "Надежда купца" [Merchants Hope Church] (1657) - старейшая протестантская церковь в Америке. -
11 Army of Northern Virginia
истОфициальное название наиболее известной Армии Конфедерации [ Confederate Army], которую по приказу президента Дж. Дэвиса [ Davis, Jefferson] 1 июня 1862 возглавил генерал Р. Ли [ Lee, Robert Edward], бывший главнокомандующим вплоть до капитуляции в Аппоматоксе [ Appomattox]. Состояла из представителей всех южных штатов, а количество личного состава колебалось от 90 тыс. в период Семидневных сражений [ Seven Days, Battles of the] до 8 тыс. при АппоматоксеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Army of Northern Virginia
-
12 Grant, Ulysses S.
(1822-1885) Грант, Улисс С.18-й президент США [ President, U.S.] (в 1868-76). В 1843 окончил Уэст-Пойнт [ West Point]; направлен служить в кавалерию. В 1845-47 участвовал в войне с Мексикой [ Mexican War], в 1848-54 занимал различные посты в штатах Нью-Йорк и Мичиган, на Орегонской Территории и в Калифорнии. В 1854 вышел в отставку. В армию вернулся после начала Гражданской войны [ Civil War], и с января 1862, когда был принят его план наступления на южан в центре страны ("кампания на Западе"), одержал ряд побед: взятие форта Генри [Fort Henry] на р. Теннесси [ Tennessee River], взятие после осады форта Донелсон [ Fort Donelson National Battlefield] и захват там 15 тыс. пленных; в апреле-июле - наступление на г. Виксберг на р. Миссисипи [ Mississippi River], пленение 20 тыс. южан, - что привело к тому, что силы южан на Западе и на Востоке оказались отрезанными друг от друга. В конце года Грант был назначен Главнокомандующим Армии Союза [ Union] в звании генерал-лейтенанта [ Lieutenant General]. В 1864-65 вел решительное наступление на южан на Востоке и вынудил генерала Р. Ли [ Lee, Robert Edward] сдаться 9 апреля 1865 в Аппоматоксе [ Appomattox]. В 1866 Грант получил звание генерала армии [ General of the Army]. В 1868-76 в течение двух сроков был президентом США. В эти годы, несмотря на его личную честность, процветала коррупция и некомпетентность администрации. С 1881 жил в Нью-Йорке и с помощью М. Твена [ Mark Twain] писал мемуары [The Personal Memoirs of U.S. Grant], которые закончил за несколько дней до смерти 23 июля 1885. В 1900 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]English-Russian dictionary of regional studies > Grant, Ulysses S.
-
13 James River
1) Река в штате Вирджиния. Берет начало в Аппалачах [ Appalachian Mountains] от слияния рек Джексон [Jackson River] и Каупастчер [Cowpasture River], пересекает Голубой хребет [ Blue Ridge] в ущелье Железные ворота, Балконные водопады [Balcony Falls], плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], полосу водопадов [ Fall Line] близ г. Ричмонда, впадает в залив Хамптон-Роудс [ Hampton Roads] у г. Ньюпорт-Ньюс, где ширина реки достигает 8 км. Длина 548 км. Главные притоки - Аппоматокс [Appomattox River] и Чикахомини [Chickahominy River]. Судоходна до г. Ричмонда. В нижнем течении расположены исторические памятники и музеи, связанные с первыми поселениями англичан в Северной Америке: г. Джеймстаун [ Jamestown], Национальный исторический заповедник колониальной эпохи [ Colonial National Historical Park]. По берегам р. Джеймс и ее притокам - места сражений Гражданской войны [ Civil War]2) Река в штатах Северная и Южная Дакота, самый длинный левый приток р. Миссури [ Missouri River]. Длина 1140 км, площадь бассейна 57,2 тыс. кв. км. Истоки на плато Миссури, течет параллельно восточному уступу Великих равнин [ Great Plains] в широкой долине. Несудоходна. Используется для орошенияEnglish-Russian dictionary of regional studies > James River
-
14 Lynchburg
Город в центре штата Вирджиния, на склонах Голубого хребта [ Blue Ridge], на р. Джеймс [ James River]. 65,2 тыс. жителей (2000). Основан в 1786 и назван в честь паромщика Дж. Линча [Lynch, John], имеет статус независимого города (не входит в состав какого-либо округа [ county]). Крупный транспортный узел. Торговый центр сельскохозяйственного района (табак, овощи, фрукты). Важный рынок темного табака. Производство сигарет. Кожевенно-обувная, швейная, текстильная промышленность. Производство удобрений. Радиоэлектроника. Среди достопримечательностей: исторические особняки - Дом Адамса [Adams House] и др., более 100 церквей, в том числе одна из самых крупных в стране - Баптистская церковь на Томас-Роуд [Thomas Road Baptist Church]. Близ города Национальный исторический заповедник Аппоматокс [ Appomattox Court House National Historical Park]. Музей-усадьба Т. Джефферсона "Поплар-Форест" [ Poplar Forest]. Линчбергский колледж [Lynchberg College], Женский колледж Рандольфа-Мэкона [Randolph-Macon Woman's College], Баптистский колледж "Либерти" [Liberty Baptist College]. Центр изящных искусств [Fine Arts Center] -
15 Sheridan, Philip Henry
(1831-1888) Шеридан, Филип ГенриВоенный. В 1853 окончил Высшее военное училище в Уэст-Пойнте [ West Point]; участвовал в нескольких походах против индейцев. В Гражданской войне [ Civil War] принимал активное участие на стороне северян. В 1865, командуя кавалерией на юге, перерезал пути отхода армии генерала Р. Ли [ Lee, Robert Edward] от Аппоматокса [ Appomattox]. После войны (1867) был назначен военным губернатором Луизианы и Техаса, но после ряда конфликтов с президентом Э. Джонсоном [ Johnson, Andrew] был снят с этого поста и отправлен на войну с индейцами (1868-69). Его выражение "Хороший индеец - только мертвый индеец" ["The only good Indian is a dead Indian" (only good Indian is a dead Indian, The)] относится именно к этому периоду. В 1883 сменил генерала Шермана [ Sherman, William Tecumseh] на посту главнокомандующего Сухопутными силами, в 1888 получил звание генерала армииEnglish-Russian dictionary of regional studies > Sheridan, Philip Henry
-
16 Virginia
IШтат на востоке США, в группе Южно-Атлантических штатов [ South Atlantic States]. Официальное название Содружество Вирджиния [Commonwealth of Virginia]. Площадь 110,7 тыс. кв. км. Население - 7 млн. человек (2000). Столица Ричмонд [ Richmond]. Крупнейшие города - Алегзандрия [ Alexandria], Вирджиния-Бич [ Virginia Beach], Линчберг [ Lynchburg], Норфолк [ Norfolk], Ньюпорт-Ньюс [ Newport News], Портсмут [ Portsmouth], Роанок [ Roanoke], Хэмптон [ Hampton], Чесапик [ Chesapeake]. На востоке штат имеет выход к Атлантическому океану; полуостров Делмарва [ Delmarva Peninsula] отделен от основной территории штата Чесапикским заливом [ Chesapeake Bay]. На юге граничит со штатами Северная Каролина [ North Carolina] и Теннесси [ Tennessee]; на северо-востоке со штатом Мэриленд [ Maryland], на северо-западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе с Кентукки [ Kentucky]. Восточная часть штата, включая полуостров Делмарва, представляет собой заболоченную во многих местах низменность. К западу от побережья расположено невысокое холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], расширяющееся к границе с Северной Каролиной, и Линия водопадов [ Fall Line]. Западная часть штата лежит в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains], в состав которых входят плато Камберленд [ Cumberland Plateau] и Голубой хребет [ Blue Ridge], в том числе высшая точка штата гора Роджерс [ Rogers, Mount]. Наиболее крупные реки - Потомак [ Potomac River], Раппахэннок [ Rappahannock River], Джеймс [ James River], Шенандоа [ Shenandoah River] и Роанок [ Roanoke River]. На юго-востоке штата находится заболоченный район Дисмал [ Dismal Swamp] с оз. Драммонд [Drummond, Lake] в центре. Около 2/3 территории штата покрыто лесами. Климат умеренный, влажный, с жарким летом и мягкой зимой. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, камень, песок, добыча которых ведется в основном в районе Аппалачей; имеются небольшие запасы нефти и газа. Государственный сектор является ведущим источником доходов для вирджинцев: многие жители штата работают в федеральных учреждениях в Вашингтоне или связаны с вооруженными силами. В штате размещены крупные военные и военно-морские базы. Развитие промышленности, начавшееся в 1840-е, было задержано Гражданской войной [ Civil War], но ускорилось к концу века, особенно вырос объем производства после второй мировой войны. Ныне наибольшую роль играют табачная, химическая, резиновая, пищевая и машиностроительная промышленность, включая производство электрооборудования и транспортное машиностроение. Промышленность сконцентрирована в крупных городах штата. Значительную роль играет деревообработка и связанные с ней отрасли, прежде всего производство мебели. Важное место занимают также туризм и сфера услуг. К основным сельскохозяйственным культурам относятся табак, кукуруза, соя, яблоки (в долине р. Шенандоа). Более половины стоимости товарной продукции сельского хозяйства составляет продукция животноводства, в котором преобладают крупный рогатый скот и овцеводство. Развито птицеводство; округ Рокингем [Rockingham County] - ведущий в США по производству мяса индеек. Вирджиния один из лидеров в рыболовстве и добыче продуктов моря (сельдь, крабы, устрицы). В штате развитой транспорт, в том числе сеть шоссейных и железных дорог. Хэмптон-Роудс [ Hampton Roads] - один из главных портов страны. В штате находятся обслуживающие г. Вашингтон и его пригороды аэропорты: Даллеса и Национальный [ Dulles International Airport, National Airport]. Штат имеет богатую событиями историю колониального периода [ Virginia Colony]; 25 июня 1788 Вирджиния стала десятым по счету и крупнейшим из первых тринадцати штатов США [ Thirteen Colonies]. После Войны за независимость [ Revolutionary War] Вирджиния долгое время играла ведущую роль в общественно-политической жизни молодого государства, внеся свой вклад в создание его конституционных основ и дав ему восемь президентов и плеяду видных политиков (одно из официальных прозвищ [ official nickname] штата - Колыбель президентов [ Mother of Presidents]). Так называемая Вирджинская резолюция [Virginia Resolution], составленная в 1798 Дж. Мэдисоном [ Madison, James], наряду с кентуккийской [ Kentucky and Virginia Resolutions] создала почву для широкого обсуждения в стране вопроса о правах штатов [ states' rights]. Экономика сельскохозяйственного штата с преобладаем монокультуры хлопка упрочила здесь институт рабства, но после восстания под предводительством Н. Тернера [ Nat Turner's Rebellion] (1831) законодательное собрание штата было близко к отмене рабства; на западе штата традиционно были сильны аболиционистские настроения. Перед Гражданской войной одним из знаменательных событий в конфликте Севера и Юга стал поход Дж. Брауна [ Brown, John] на Харперс-Ферри (1859). 25 апреля 1861 штат официально вступил в состав Конфедерации [ Confederate States of America], а Ричмонд стал ее столицей. В 1863 от штата отделилась западная часть, которая стала самостоятельным штатом Западная Вирджиния. Вирджиния фактически стала основной ареной масштабных и кровопролитных сражений войны, в том числе битв при Бул-Ране [ Bull Run, First Battle of, Bull Run, Second Battle of], Питерсберге [Petersburg, Battles of], Фредериксберге [ Fredericksburg, Battle of], на Полуострове [ Peninsular Campaign] и в долине Шенандоа [ Shenandoah Valley Campaigns]. В ней же был положен и конец войне: 9 апреля 1865 в поселке Аппоматокс [ Appomattox Court House] генерал Р. Ли [ Lee, Robert Edward] подписал документ о капитуляции. В период Реконструкции [ Reconstruction] во главе штата стояли радикальные республиканцы [ Radical Republicans]. Вирджиния была вновь принята в состав Союза в 1870. Начиная с 1880-х власть принадлежала преимущественно консервативным демократам, занимавшим высшие посты в период 1885-1969. На протяжении нескольких десятилетий главной политической фигурой штата был его губернатор (1926-33), а затем сенатор (1933-65) от Вирджинии Г. Бирд [Byrd, Harry Flood]. 1950-е ознаменованы конфликтами с федеральными властями, вызванными сопротивлением десегрегации [ integration], которое выражалось главным образом в закрытии десегрегированных "сверху" государственных школ. Провал этого противодействия и признание неконституционным подушного избирательного налога [ poll tax] привели к изменениям результатов выборов. В 1967 впервые с 1891 в законодательное собрание штата был избран негр, а в 1969 впервые со времен Реконструкции штат возглавил губернатор-республиканец. В 1989 впервые в истории США на пост губернатора штата был избран афро-американец Л. Уайлдер [ Wilder, Lawrence Douglas]. В течение трех последних десятилетий вирджинцы преимущественно голосуют за республиканцев. Законодательное собрание корнями связано с созданной в 1619 колониальной Палатой горожан [House of Burgesses].II разгПервые плантации табака появились в колонии Вирджиния [ Virginia Colony] в начале XVII в. по инициативе Дж. Рольфа [ Rolfe, John]. Штат до сих пор лидирует по выращиванию табака и производству табачных изделий -
17 Cotton, Bruce
Коттон, Брюс (1899—1978), историк‘A Stillness at Appomattox' («Тишина на Аппоматтоксе»), пр. Пулитцера
‘Mr. Lincoln's Army' («Армия Линкольна»)
‘Grant Moves South» («Грант идет на Юг»)
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Cotton, Bruce
-
18 Grant, Ulysses Simpson
Грант, Улисс Симпсон (1822—85), генерал и политический деятель. Был главнокомандующим армии северян во время Гражданской войны в США. Принимал капитуляцию командовавшего армией южан Роберта Ли после сражения у Аппоматокса [Appomattox Court House]. Позже стал 18- м президентом США (1869—77), от Респ. партииСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Grant, Ulysses Simpson
-
19 Lee, Robert Edward
Ли, Роберт Эдвард (1807—70), главнокомандующий армией южан в Гражданской войне в США. До начала войны во главе отряда морской пехоты подавил мятеж Джона Брауна, взял его в плен у Харперс-Ферри [Harper’s Ferry] (1859). Отклонил предложение президента Линкольна возглавить войска северян и принял командование армией конфедератов в северной Виргинии (1862). Почти всегда уступая численно противнику, одерживал победы (напр., в сражении при Чанселлорсвилле [Chancellorsville, Battle of]). Потерпел поражение в сражении у Геттисберга [Gettysburg] (1863), после чего, умело маневрируя войсками, упорно сражался, но вынужден был сдаться ген. Гранту у Аппоматтокса [Appomattox] (9 апреля 1865). Мужество и военное искусство ген. Ли завоевали ему уважение по обе стороны фронтаСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Lee, Robert Edward
См. также в других словарях:
Appomattox — may refer to: *Appomattox, Virginia, a town *Appomattox County, Virginia *Appomattox Basin, a name for the Tri Cities, Virginia region *Appomattox Court House, a court house and National Historical Park in Virginia *Appomattox Manor, a manor in… … Wikipedia
Appomattox — ist die Bezeichnung eines Parks von historischer Bedeutung in Virginia, siehe Appomattox Court House einer Stadt in Virginia, siehe Appomattox (Virginia) einer bedeutenden Schlacht im amerikanischen Sezessionskrieg, siehe Schlacht von Appomattox… … Deutsch Wikipedia
Appomattox — Appomattox, VA U.S. town in Virginia Population (2000): 1761 Housing Units (2000): 767 Land area (2000): 2.177688 sq. miles (5.640186 sq. km) Water area (2000): 0.004848 sq. miles (0.012556 sq. km) Total area (2000): 2.182536 sq. miles (5.652742… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Appomattox, VA — U.S. town in Virginia Population (2000): 1761 Housing Units (2000): 767 Land area (2000): 2.177688 sq. miles (5.640186 sq. km) Water area (2000): 0.004848 sq. miles (0.012556 sq. km) Total area (2000): 2.182536 sq. miles (5.652742 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Appomattox — [ap΄ə mat′əks] [< Algonquian tribal name] town in central Va., near Lynchburg: pop. 1,800: at a former nearby village (Appomattox Court House) Lee surrendered to Grant (April 9, 1865), ending the Civil War … English World dictionary
Appomattox — Appomattox, 1) Fluß im nordamerikanischen Staate Virginia, fällt bei City Point in den Jamesfluß, gegen 40 Ml. lang, für Boote bis zu 6 Tonnen schiffbar; 2) Grafschaft im Staate Virginia; Boden ziemlich gebirgig u. waldig, in den Ebenen… … Pierer's Universal-Lexikon
Appomattox — Appomattox, Grafschaft im nordamerikan. Staat Virginia, aus der der gleichnamige Fluß dem James zufließt, und bei deren Court house (Gerichtshaus), 35 km östlich von Lynchburg, General Lee 9. April 1865 die Waffen streckte und der Bürgerkrieg ein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Appomattox — village des È. U. (Virginie) où la capitulation du général Lee (1865) mit fin à la guerre de Sécession … Encyclopédie Universelle
Appomattox — eccentric spelling of plural of Appomattoc, name of a local subgroup of the Powhatan (Algonquian) confederacy in Virginia (first attested as Apamatic, 1607). Site of last battle for Army of Northern Virginia (CSA) in the American Civil War, and… … Etymology dictionary
Appomattox — 37° 21′ 32″ N 78° 49′ 35″ W / 37.358888888888889, 78.826388888888889 … Wikipédia en Français
Appomattox — Original name in latin Appomattox Name in other language State code US Continent/City America/New York longitude 37.35709 latitude 78.82529 altitude 257 Population 1733 Date 2011 05 14 … Cities with a population over 1000 database