Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

(мнение)

  • 1 vélemény

    * * *
    формы: véleménye, vélemények, véleményt
    1) мне́ние с

    az a véleményem, hogy... — я (приде́рживаюсь) того́ мне́ния, что...

    véleményem szerint — по-мо́ему; на мой взгля́д

    2) о́тзыв м; заключе́ние с

    véleményt mondani v-ről — отзыва́ться о ком-чём

    * * *
    [\véleményt, \véleménye, \vélemények] 1. мнение; (nézet) взгляд; (megítélés) суждение; (kritikai visszhang) отзыв; (kijelentés) высказывание, заявление; (vmely konkrét kérdésben) позиция;

    általános(an elfogadott) \vélemény — общепринятое мнение;

    dicsérő \vélemény — похвальный отзыв; elfogult \vélemény — пристрастное мнение; ellentétes \vélemény — противоположное/противостоящее мнение; разделительное суждение; szögesen ellentétes \vélemények — полярные мнения; ellentmondó \vélemény — противоречивое мнение; felületes \vélemény — легкомысленное суждение; helyes \vélemény — правильный взгляд; kedvezőtlen \vélemény — отрицательный отзыв; különböző \vélemények — различные/разные мнения; (nem) önálló \vélemény (не)самостойтельное мнение; rossz \vélemény — низкое/невысокое мнение; az uralkodó \vélemény — преобладающее мнение; \vélemények konglomerátuma/tarkasága/zűrzavara — конгломерат мнений; jó \vélemény alakult ki — получилось хорошее впечатление; ez az én személyes \véleményem — это моё личное мнение; nekem egészen más \véleményem van a dologról — у меня совсем иной взгляд на вещи; gúny. megvan róla a \véleményem — у меня своё мнение; megvan a maga \vélemény — е иметь своё мнение; megvolt a maga külön \vélemény — е у него были свой собственные воззрения; van \véleménye az irodalomról — он умеет судить о литературе; az ő \véleménye diadalmaskodott — его мнение взяло верх; mindenkinek ez a \véleménye — все с этим согласны; nincsen egységes \véleményük — среди них нет единства мнений; kitart előbbi \véleménye mellett — держаться прежнего мнения; vkinek — а \véleményе szerint по чьему-л. мнению; в глазах кого-л.; általános \vélemény szerint — по общему признанию; \véleményed szerint — по-твоему; \véleményem szerint — по моему мнению; по-моему; szerény \véleményem szerint — по моему скромному мнению; на мой взгляд; \véleményünk szerint — по-нашему; azonos/egy \véleményen van vkivel — быть одного мнения v. одних мыслей с кем-л.; быть заодно с кем-л.; mi egy \véleményen vagyunk — мы одного мнения; más \véleményen van — разногласить; más \véleményen levő — разномыслящий, rég. инакомыслящий; én azon a \véleményen vagyok, hogy — … я того мнения, что …; megmarad \véleményénél — остаться при своём мнении; adnak — а \véleményеге с ним считаются; nem sokat adnak a \véleményére — с ним не очень считаются; biz. его мнения котируются невысоко; \véleményt ad/ mond — отзываться; vkiről jó \véleményt ad/mond — дать хороший отзыв о ком-л.; vkiről \véleményt alkot (magának) — составлять/составить (себе) мнение о ком-л.; vkiről rossz \véleményt alkot — судить кого-л.; érvényesíti a \véleményét — ставить/поставить на своём; fenntartja saját/külön \véleményét — остаться при особом мнении; держаться особого мнения; kifejti \véleményét — излагать/изложить своё мнение; высказывать/высказать свой взгляды; kimondja a \véleményét — высказывать/высказать своё суждение; \véleményt változtat (meggondolja magát) — передумывать/передумать; jó \véleménynyel van — быть хорошего мнения;

    rossz véleménnyel van быть плохого мнения;

    az ön \véleményével ellentétben — вразрез с вашим мнением;

    2. (tanács, javaslat) мнение, совет, предложение;

    vkinek kikéri a \véleményét vmiről — советоваться/посоветоваться с {ем-л. о чём-л.;

    kikéri társa \véleményét — спросить мнение своего товарища;

    3.

    szakértői \vélemény — заключение эксперта; экспертиза

    Magyar-orosz szótár > vélemény

  • 2 közvélemény

    * * *
    формы: közvéleménye, -, közvéleményt
    обще́ственное мне́ние с
    * * *
    общественное мнение; общественность;

    irodalmi \közvélemény — общественно-литературное мнение;

    írói \közvélemény — писательская общественность; a világ \közvéleménye — мировая общественность; a világ \közvéleménye előtt — в мировом общественном мнении; ez nyugtalanságot vált ki a \közvélemény körében — ето вызывает беспокойство общественного мнения; megtéveszti a \közvéleményt — ввести в заблуждение общественность

    Magyar-orosz szótár > közvélemény

  • 3 megítélés

    мнение оценка
    оценка суждение
    * * *
    формы: megítélése, megítélések, megítélést
    оце́нка ж; мне́ние с
    * * *
    1. (értékelés, elbírálás) суждение, рассуждение, обсуждение, оценка; (nézet, vélemény) взгляд; (belátás) усмотрение;

    konkrét tényeken alapuló \megítélés — рассуждение, опирающееся на конкретные факты;

    a bíróság \megítélés — е szerint по мнению суда; egyoldalú \megítélés — однобокое суждение; elfogult/részrehajló \megítélés — пристрастность в суждениях; helyes \megítélés — правильное рассуждение; a dolgok józan \megítélés — е трезвый взгляд на вещи; ezt az ön \megítélésére bízom — я передаю это на ваше усмотрение;

    2. (odaítélés vkinek) присуждение;

    tartásdíj \megítélése — присуждение алиментов;

    3. sp. (találaté, gólé stby.) присуждение

    Magyar-orosz szótár > megítélés

  • 4 nézet

    взгляд глазами
    * * *
    формы: nézete, nézetek, nézetet
    1) взгля́д м, мне́ние с; то́чка ж зре́ния

    nézetem szerint — на мой взгля́д; по-мо́ему

    2)

    oldalsó nézet — вид сбо́ку

    elülső nézet — вид спе́реди

    * * *
    [\nézetet, \nézete, \nézetek] 1. взгляд, воззрение, мнение, суждение; (álláspont) позиция;

    erkölcsi \nézetek — нравственные воззрения;

    Puskin esztétikai \nézetei — эстетика Пушкина; haladó \nézetek — передовые взгляды; helyes \nézetek — правильные взгляды; korlátolt \nézetek — узкие взгляды; maradi/vaskalapos \nézetek — отсталые/рутинёрские взгляды; mérsékelt \nézetek — умеренные взгляды; nyárspolgári \nézetek — мелкобуржуазные/мещанские/обывательские взгляды; politikai \nézetek — политические взгляды; tudományos \nézet — научное мнение; a \nézetek korlátoltsága — узость взглядов; \nézetem szerint — по-моему; на мой взгляд; a történeti irodalomban az a \nézet uralkodik, hogy — в исторической литературе господствует мнение, что …; \nézetei még nem forrtak ki — его взгляды ещё не установились; azon — а \nézeten vagyok, hogy … я того мнения, что …; más \nézetre térít — переубеждать/переубедить; kicseréli \nézeteit v. \nézetet cserél vkivel — обмениваться мнениями; osztja vkinek a \nézeteit — разделить чьи-л. взгляды/позицию; vmilyen \nézetet vall. — придерживаться каких-л. взглядов; egy \nézetet valló — единомышленник; különböző \nézetet valló emberek — люди различных взглядов; más \nézetet valló — придерживающийся других взглядов; rég. инакомыслящий;

    2. müsz. вид;

    elülső \nézet — вид спереди;

    oldalsó \nézet — боковой вид; вид сбоку

    Magyar-orosz szótár > nézet

  • 5 egyezni

    - ik
    совпадать напр: мнение
    - ik
    совпасть напр: мнение
    * * *
    формы глагола: egyezik, egyezzett, egyezzek/egyezzen
    1) vmivel совпада́ть/-па́сть, быть одина́ковым с чем
    2) грам согласо́вываться с чем

    Magyar-orosz szótár > egyezni

  • 6 állásfoglalás

    1. (vélemény kifejezése) выражение/высказывание мнения v. точки зрения; подход;

    szakszerű \állásfoglalás — деловой подход;

    2. (vélemény) мнение; точка зрения; установка; отношение (к вопросу);

    kifejti \állásfoglalását — высказывать/высказать своё мнение; излагать/изложить свою установку

    Magyar-orosz szótár > állásfoglalás

  • 7 magáé

    свой;

    \magáénak tekint vmit — считать что-л. своим;

    megadja vkinek a \magáét
    a) — отдать должное кому-л.;
    b) (kegyelemdöfést) прикончить кого-л.;
    megkapja érte a \magáét — будет ему за это; вот и доигрался; это ему не пройдёт безнаказанно;
    majd megmondom neki a magamét — выскажу я ему своё мнение; megteszi a \magáét — сделать своё; \magáéyá tesz
    a) — осваивать/освоить, усваивать/усвоить, присваивать/присвоить;
    b) (felkarol) подхватывать/ подхватить;
    c) (nőt) ld. meghódít;
    vki véleményét \magáévá teszi — согласиться с чьим-л. мнением; разделить чьё-л. мнение

    Magyar-orosz szótár > magáé

  • 8 támogat

    [\támogatott, támogasson, \támogatna] 1. (átv. is) поддерживать/поддержать;

    erkölcsileg \támogat — поддерживать морально;

    karjánál fogva \támogat — поддерживать под руку; pénzzel \támogat — поддерживать деньгами; kat. tűzzel \támogat — поддерживать огнём; \támogatja barátját szerencsétlenségében — поддерживать в несчастии друга; \támogatta a beteget, amikor felkelt — он поддержал больного, когда тот встал; vmely határozatot \támogat — поддерживать резолюцию; a magam részéről \támogatom az indítványt — я со своей стороны поддерживаю предложение; \támogatja a javaslatot — выступать/ выступить с поддержкой предложения; \támogatja vki jelölését — поддерживать кандидатуру; vmely kérést \támogat — поддерживать просьбу; \támogatja a tömegek kezdeményezését — подхватывать инициативу масс; vmely véleményt \támogat — поддерживать мнение; véleményét érvekkel \támogatja — подкреплять своё мнение аргументами; \támogat vkit a munkájában — он содействует ему в работе; egymást kölcsönösen \támogatják — взаимно поддерживать друг друга;

    2.

    tréf. a kerítést \támogatja { — а kerítéshez támaszkodik) подпирать забор;

    3.

    tréf. \támogatja a kereskedelmet {vesz, vásárol) — поддержать коммерцию

    Magyar-orosz szótár > támogat

  • 9 akkor

    * * *
    1) тогда́; в то вре́мя, в ту по́ру

    hát akkor/akkor hát — так; так зна́чит

    2) в том слу́чае

    ha..., akkor... — е́сли..., то...

    * * *
    1. тогда;

    \akkor ő fiatal volt — тогда он был молод;

    ha elolvasom a könyvet \akkor majd megmondom a véleményemet róla — когда прочитаю книгу, тогда и скажу своё мнение о ней; éppen \akkor — именно тогда; тогда-то; ezt (éppen) \akkor meg kellett csinálni — именно тогда v. тогда-то и нужно было это сделать;

    2. ha …, akkor если …, то …;

    ha ez így van, \akkor jövök — если ото так, то я приду;

    ha ön nem megy, \akkor én megyek — если вы не пойдёте, то я пойду;

    3.

    \akkor hát — тогда, то;

    nem akarod? \akkor hát nem is kell — не хочешь? ну, тогда не надо;

    4.

    \akkor sem, ha megszakadsz bele — как ни старайся; хоть тресни

    Magyar-orosz szótár > akkor

  • 10 alkotni

    составить сотворить
    * * *
    формы глагола: alkotott, alkosson
    1) создава́ть/-да́ть; твори́ть/сотвори́ть
    2) составля́ть/-та́вить (мнение, утверждение и т.п.)
    3) составля́ть/-ста́вить ( целое); образо́вывать/-зова́ть ( целое)

    Magyar-orosz szótár > alkotni

  • 11 azután

    * * *
    пото́м, зате́м, по́сле того́ ( как случилось упомянутое событие)

    mi lesz azután? — что бу́дет да́льше?

    két héttel azután — спустя́ две неде́ли по́сле того́

    * * *
    1. затем, потом; (később) после, дальше, далее, впоследствии;

    most előadásra megyek, \azután meg könyvtárba — я сейчас иду на лекцию, а затем в библиотеку;

    megírta — а levelet és \azután… он написал письмо, а затем…; \azután már későn lesz — после уж будет поздно; ezt majd \azután csinálom meg — это я сделаю после; mi lesz \azután? — что будет дальше? két héttel \azután две недели спустя;

    2.

    \azután, hogy — … v. \azután…, mrután после того, как…;

    \azután, hogy ezt megtudtam, másként vélekedtem a dologról — узнав (v. после того как я узнал) об этом, я изменил своё мнение; ez \azután történt, miután utoljára találkoztunk — это случилось после нашей последней встречи

    Magyar-orosz szótár > azután

  • 12 egybehangzó

    формы: egybehangzóak, egybehangzót, egybehangzó(a)n/egybehangzólag; см egyhangú 2)
    * * *
    1. (egyöntetű) единогласный, единодушный;

    \egybehangzó óhaj — единодушное пожелание;

    a kritika \egybehangzó véleménye — единогласное мнение критики; a tanúk vallomásai \egybehangzók voltak — показания свидетелей совпали v. сошлись;

    2. vmivel совпадающий с чём-л.; созвучный чему-л.

    Magyar-orosz szótár > egybehangzó

  • 13 egyhangú

    однообразный монотонный
    * * *
    формы: egyhangúak, egyhangút, egyhangúan/egyhangúlag
    1) моното́нный
    2) перен однообра́зный; единогла́сный, единоду́шный
    * * *
    [\egyhangút, \egyhangúbb] 1. единозвучный, однозвучный, монотонный, однообразный, одноцветный, будничный;

    \egyhangú beszéd — монотонная речь;

    a tücsök \egyhangú cirpelése — монотонный стрекот v. монотонное стрекотание сверчков; a tenger \egyhangú mormolása — однообразный шум моря; \egyhangúan olvas — читать монотонно;

    2.

    átv. \egyhangú élet — монотонная/будничная/гусклая жизнь;

    \egyhangú táj./

    vidék безжизненный ландшафт;

    \egyhangú — ап telnek a napok дни проходят однообразно;

    3. (véleménykülönbség nélküli) единогласный;

    \egyhangú elutasítás — единогласный отказ;

    \egyhangú határozat — единогласное решение; \egyhangú (meg)választás — единогласное избрание; \egyhangú vélemény — единодушное мнение

    Magyar-orosz szótár > egyhangú

  • 14 elfogult

    * * *
    формы: elfogultak, elfogultat, elfogultan
    пристра́стный, предвзя́тый
    * * *
    [\elfogultat, \elfogultabb] 1. пристрастный, небеспристрастный, предвзятый, однобокий;

    \elfogult vélemény — пристрастное мнение;

    \elfogult vkivel szemben — предубеждённый против кого-л.; \elfogult vagy vele szemben — ты к нему пристрастен;

    2. ir., rég. ld. elfogódott

    Magyar-orosz szótár > elfogult

  • 15 ellentétes

    * * *
    формы: ellentétesek, ellentéteset, ellentétesen
    1) противополо́жный

    ellentétes irányban — в противополо́жном направле́нии

    2) vmivel противоре́чащий чему
    * * *
    [\ellentéteset, \ellentétesebb] 1. противополож ный, контрастный; (fordított) обратный; (ellentétet magába foglaló) антитетический; (ellentmondó) разногласный; (vmivel nem egyetértő) несогласный;

    \ellentétes állítás — противоречивое утверждение;

    \ellentétes álláspontra helyezkedik — занимать/занять противоположную позицию; \ellentétes érdekek — противоречивые интересы; \ellentétes értelem — обратный смысл; \ellentétes fogalmak — противоположные понятия; az orvosság teljesen \ellentétes hatást vált ki — лекарство производит совсем обратное действие; \ellentétes irány — противоположное направление; \ellentétes színek — контрастные цвета; \ellentétes vélemény — противоположное/противное мнение; \ellentétes vélemények — противостоящие мне- |ния; szögesen \ellentétes vélemények — пол ирные мнения;

    2. fil. антиномический, антиномичный, разделительный;
    3.

    nyelv. \ellentétes jelentésű szó — антоним;

    \ellentétes kötőszó — противительный союз; \ellentétes mondatok — сложносочинённые предложения с союзами, выражающими противительные отношения;

    4.

    orv. (pl. izmok) \ellentétes irányban működő szervek — антагонисты h., tsz.

    Magyar-orosz szótár > ellentétes

  • 16 ellenvélemény

    формы: ellenvéleménye, ellenvélemények, ellenvéleményt
    противополо́жный взгля́д м
    * * *
    противоположное мнение; противоположный взгляд;

    \ellenvéleményt nyilvánít — возражать/возразить, оппонировать;

    az előadóval szemben \ellenvéleményt nyilvánít — возражать/возразить докладчику; e javaslattal szemben \ellenvéleményt nyilvánítok — я возражаю против это предложения

    Magyar-orosz szótár > ellenvélemény

  • 17 előítélet

    * * *
    формы: előítélete, előítéletek, előítéletet
    предрассу́док м
    * * *
    предрассудок; предвзятое мнение; (vki, vmi iránt) предубеждение (против кого-л., против чего-л.); (elfogultság) прист растие;

    faji \előítéletek — расовые предрассудки;

    megrögzött \előítéletek — неискоренимые предрассудки; nyárspolgári \előítéletek — мещанские предрассудки; vallási \előítélet — религиозный предрассудок; eltűntek a régi \előítéletek — искоренились старые предрассудки; harc az \előítéletek ellen — борьба с предрассудками; \előítéletek hatása alá kerül — заражаться/ заразиться предрассудками; \előítéleteit leveti — отбрасывать предрассудки; tele \előítéletekkel — закоснелый в предрассудках; во власти предрассудков; \előítélettől mentes v. nélküli — свободный от предрассудков; \előítélettel viseltetik vki, vmi iránt — иметь предубеждение против/насчет кого-л., чего-л.;

    , относиться с пристрастием к кому-л., к ? чему-л.

    Magyar-orosz szótár > előítélet

  • 18 elterjedt

    * * *
    формы: elterjedtek, elterjedtet, elterjedten
    * * *
    [\elterjedtebb] распространенный; (közkeletű) ходячий, ходовой; (népszerű) популярный, \elterjedt folyóirat популярный журнал;

    \elterjedt vélemény — распространённое мнение;

    általanosan \elterjedt — общераспространённый; általánosan \elterjedt szabály — общераспространённое правило; nagyon széles körben \elterjedt — широко распространённый; nagyon \elterjedt növényfajták — широко распространённый выды растений

    Magyar-orosz szótár > elterjedt

  • 19 eszme

    мысль мнение
    * * *
    формы: eszméje, eszmék, eszmét
    иде́я ж, мысль ж

    eszme nélküli — безыде́йный

    * * *
    [\eszme`t, \eszme`je, \eszme`k] (fil. is) идея, мысль, fil. концепция;

    bomlasztó \eszmek — тлетворные идеи;

    idegen \eszmek — наносные идеи; új \eszmek — новые веяния; vmely \eszme`ért harcol — бороться за какую-л. идею

    Magyar-orosz szótár > eszme

  • 20 felfogás

    * * *
    формы: felfogása, felfogások, felfogást
    1) восприя́тие с; понима́ние с, соображе́ние с

    gyors felfogása van — он всё бы́стро схва́тывает

    2) взгля́д м на что, понима́ние с, тракто́вка ж
    * * *
    átv. 1. (érzékelés) восприятие, tud. перцепция;
    2. (megértés, értelmi képesség) понимание, постижение, осмысление, соображение;

    gyors \felfogás — понятливость, проницательность; быстрота соображения;

    jó \felfogás — сообразительность; nehéz \felfogás — непонятливость, невосприимчивость, biz. тупоголовость;

    3. (értelmezés, nézet) понимание, трактовка, мнение; точка зрения; взгляд (на что-л.); (elgondolás) концепция; (módszer, eljárás) подход;

    az én \felfogásom szerint;

    a) (ahogyan én értelmezem) — в моём понимании;

    b) (szerintem) по моему мнению;
    marxista \felfogás szerint — в марксистском понимании;
    az embereknek a munkáról vallott \felfogása — взгляды людей на труд; a szerep érdekes \felfogása — интересная трактовка роли; a természet materialista \felfogása — материалистическое понимание природы

    Magyar-orosz szótár > felfogás

См. также в других словарях:

  • МНЕНИЕ — МНЕНИЕ, мнения, ср. 1. Взгляд на что нибудь, суждение о чем нибудь, выраженное в словах. Интересное мнение. Придерживаться какого нибудь мнения по вопросу о чем нибудь. По моему мнению. Разделять чье нибудь мнение. Обменяться мнениями. Усвоить… …   Толковый словарь Ушакова

  • мнение — Отзыв, отчет, суждение, взгляд, воззрение, вывод, догадка, заключение, представление, положение, соображение, тезис, усмотрение, благоусмотрение, идея, понятие, мировоззрение, миросозерцание. По этому вопросу я остаюсь при особом мнении. Нельзя… …   Словарь синонимов

  • Мнение —  Мнение  ♦ Opinion    Всякая мысль, не являющаяся знанием. Тем самым мнение противостоит, в частности, науке. Башлару (***) это позволило прийти к следующему заключению, ставшему с тех пор знаменитым: «Мнение плохо думает; оно вообще не думает, а …   Философский словарь Спонвиля

  • МНЕНИЕ — одно из важнейших проявлений общественного и индивидуального сознания, совокупность связанных между собой суждений, заключающих в себе скрытое или явное отношение, оценку к. л. явлений, процессов, событий и фактов действительности. Выполняет… …   Философская энциклопедия

  • мнение —     МНЕНИЕ, взгляд, воззрение, голос, позиция, соображение, суд, суждение, устар. понятие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • МНЕНИЕ — МНЕНИЕ, я, ср. Суждение, выражающее оценку чего н., отношение к кому чему н., взгляд на что н. Высказать своё м. Благоприятное м. Обмен мнениями. Двух мнений быть не может о чём н. (о том, что совершенно ясно, бесспорно). Общественное м.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Мнение — см. Оценка (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • МНЕНИЕ — англ. opinion; нем. Meinung. 1. Суждение относительно нек рого объекта, включающее субъективную оценку. 2. Вербальное выражение установки. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • мнение —         МНЕНИЕ выражение представления о каком либо фрагменте действительности, не имеющее достаточно полного и надежного обоснования. М. чаще всего базируется на одностороннем, несистематизированном восприятии какого либо события или идеи. В… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • мнение — Авторитетное, беспристрастное, благоприятное, благосклонное, верное, высокое, дальновидное, двойственное, доброе, дурное, единодушное, здоровое, интересное, канонизированное, критическое, лестное, ложное, народное, неблагоприятное, невысокое,… …   Словарь эпитетов

  • МНЕНИЕ — (англ. belief) описание проблем или явлений, предложенное как возможное, причем его доказательность для других в рамках принятых норм (для знания) отсутствует или не считается исчерпывающей. (Б. Н. Еникеев.) Большой психологический словарь. М.:… …   Большая психологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»