Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

мысль

  • 1 gondolat

    a \gondolatom tamadt
    идея мне пришла идея
    * * *
    формы: gondolata, gondolatok, gondolatot
    мысль ж; иде́я ж

    az a gondolatom támadt, (hogy)... — мне пришла́ в го́лову мысль...

    gondolatban — в мы́слях, мы́сленно

    * * *
    [\gondolatot, \gondolata, \gondolatok] мысль; (ötlet) идея, költ. дума; (elgondolás) помысел;

    egészséges \gondolat — здоровая идея;

    futó \gondolat — летучая мысль; gyötrő/ kínzó \gondolat — неотвязная мысль; halva született/terméketlen \gondolat — инертная мысль; hátsó \gondolat — задняя мысль; hirtelen \gondolat — внезапная мысль; homályos \gondolat — нейсная мысль; egészen jó \gondolat — неплохая мысль; kitűnő/ragyogó/remek \gondolat — хорошая идея, блестящая мысль/идея; гениальная мысль; komor \gondolatok — невесёлые мысли; korszakalkotó \gondolat — эпохальная/грандиозная идея; lázas \gondolatok — пылкие мысли/думы; ostoba \gondolat — вздорная идея; sötét \gondolatok — чёрные/тёмные/ мрачные мысли; szennyes/tisztátalan \gondolatok — нечистые помыслы; titkos \gondolat — тайная мысль; zene. zenei \gondolat — музыкальная мысль; az előadás fő \gondolata — главная мысль доклада; borzasztó már maga az a \gondolat, hogy — … (уже) одна мысль страшна, что …; egyre ez a \gondolat jár a fejemben — эта мысль вертится у меня в голове; hova tévedtek/hol járnak a \gondolataid? — о чём ты задумался? \gondolatai messze jártak мысли его витали далеко; ez a \gondolat nem megy ki a fejemből — мысль засела у меня в голове; az a \gondolatom támadt, hogy — … мне пришла в голову мысль + inf.; у меня явилась мысль + inf.; у меня родилась идея; érdekes \gondolata támadt — он напал v. набрёл на интересную мысль; hirtelen egy \gondolat — а támad вдруг ему приходит на ум мысль; \gondolataiba merül — призадумываться/призадуматься над чём-л.; впасть в задумчивост/раздумье; погрузиться в размышление/думу; предаться размышлениям; глубоко задуматься; \gondolataiba merült — задумчивый, раздумчивый; поглощённый мыслями; погружённый в задумчивость; в глубоком раздумье; \gondolataiba merülve ül — сидеть в задумчивости; \gondolatokba merülés — задумчивость, раздумчивость; \gondolatbán — мысленно; в душе; \gondolatokban gazdag — богатый мыслями/ идеями; vmely \gondolatnak él — жить чём-л.; (arra
    a) \gondolatra jut, hogy … прийти к мысли, что …;
    vmely \gondolatra vezet
    a) (vki) — наталкивать/на толкнуть на мысль;
    te vezettél erre a \gondolat — га ты натолкнул меня на эту мысль;
    b) (vmi) наталкивать/натолкнуть v. наводить/навести на мысль;
    ez arra a \gondolatra vezetett engem, hogy — … это навело меня на мысль, что …; б adta neki a \gondolatot он подал ему мысль;
    vkinek a \gondolatáit követi — следить за чьей-л. мыслью; vmilyen \gondolattal foglalkozik — носиться с какой-л. мыслью; задаваться/задаться мыслью

    Magyar-orosz szótár > gondolat

  • 2 ötlet

    мысль идея
    * * *
    формы: ötlete, ötletek, ötletet
    иде́я ж; вы́думка ж

    remek ötlete támadt — у него́ родила́сь блестя́щая мы́сль

    * * *
    [\ötletet, \ötlete, \ötletek] 1. идея; (внезапная) мысль; замысел, затея, выдумка;

    életképtelen/ halvaszületett \ötlet — мертворождённое детище;

    hirtelen \ötlet — внезапная мысль; kivihetetlen/megvaiósíthatatlan \ötlet — несбьггочная затея; ragyogó/ remek \ötlet — блестящая идея; új \ötlet — свежая мысль; egy \ötletem támadt — мне пришла в голову v. у меня родилась идея; ragyogó \ötlete támadt — осенила блестящая идея;

    ravasz o-ei vannak хитёр на выдумки;

    kapott az \ötleten — он ухватился за мысль;

    \ötletet ad — подать идею/мысль; szól. \ötletért nem megy a szomszédba — не лыком шит;

    2. szính., ir. замысел

    Magyar-orosz szótár > ötlet

  • 3 alapeszme

    * * *
    формы: alapeszméje, alapeszmék, alapeszmét
    основна́я иде́я ж, гла́вная мысль ж
    * * *
    основная/руководящая мысль/ идея; (alapgondolat) идейный замысел;

    a mű \alapeszme`je — основная мысль произведения;

    a regény \alapeszme`je — идейный замысел романа

    Magyar-orosz szótár > alapeszme

  • 4 eszme

    мысль мнение
    * * *
    формы: eszméje, eszmék, eszmét
    иде́я ж, мысль ж

    eszme nélküli — безыде́йный

    * * *
    [\eszme`t, \eszme`je, \eszme`k] (fil. is) идея, мысль, fil. концепция;

    bomlasztó \eszmek — тлетворные идеи;

    idegen \eszmek — наносные идеи; új \eszmek — новые веяния; vmely \eszme`ért harcol — бороться за какую-л. идею

    Magyar-orosz szótár > eszme

  • 5 merész

    * * *
    формы: merészek, merészet, merészen
    сме́лый, отва́жный, де́рзкий

    merész gondolat — сме́лая мысль

    merész tett — сме́лый посту́пок

    * * *
    I
    mn. [\merészet, \merészebb] смелый, отважный, удалой, неробкий; (vakmerő) дерзкий, vál. дерзновенный, biz. залихватский, nép. хватский;

    \merész ifjúkori álmok — юношеские дерзания;

    átv. túlságosan \merész (alaptalan) állítás — смелое утверждение; (mondattal) это смело сказано; \merész ember/fickó — смелый человек; biz. смельчак, удалец, ухарь h.; удалая/буйная головушка; \merész cselekedet/tett — смелый/отважный поступок; молодечество; \merész gondolat — смелая мысль; \merész kivágás (ruhán) — глубокое декольте; смелый вырез;

    II

    fn. vál. gondolt egy \merészet — ему пришла смелая мысль (на ум)

    Magyar-orosz szótár > merész

  • 6 megvillan

    1. мелькать/мелькнуть; (felvillan, felragyog) сверкать/сверкнуть; (fellángol, felvillan) (ярко) вспыхивать/вспыхнуть;

    a fényszóró \megvillant — сверкнул луч прожектора;

    kezében hirtelen kés villant meg — внезапно в его руке блеснул нож;

    2. átv., vál. (pl. gondolat) блеснуть, озарить;

    \megvillant agyamban (egy gondolat) — меня осенила мысль;

    hirtelen új gondolat villant meg agyában — вдруг мысль озарила его голову; pajkos gondolat villant meg bennem — во мне блеснула озорная мысль

    Magyar-orosz szótár > megvillan

  • 7 elgondolás

    формы: elgondolása, elgondolások, elgondolást
    мысль ж, за́мысел м; соображе́ние с
    * * *
    (gondolat) помысел; (ötlet) мысль; (terv) замысел; (elképzelés) соображение, конструкция, fil. концепция; (megfontolás) обдумывание;

    a szerző \elgondolása — авторский замысел;

    a terv \elgondolása — обдумывание замысла; ez a mű \elgondolásában kitűnő — это сочинение по замыслу отлично

    Magyar-orosz szótár > elgondolás

  • 8 micsoda

    что за \micsoda дела
    * * *
    1) см mi
    2) что за; како́й

    micsoda kérdés! — что за вопро́с!

    micsoda szerencse! — како́е сча́стье!

    * * *
    1. (kérdésben) \micsoda? что?;
    2.

    nem tudom, \micsoda — не знаю, что такое;

    majd mindjárt megmondom, \micsoda — сейчас я скажу, что это; az ördög tudja, hogy \micsoda — чёрт знает, что такое!;

    3. (felkiáltás) что! 4. (jelzőként) что за…; какой;

    \micsoda ajándék (ez) az ő számára! — какой ещё подарок ему!;

    \micsoda beszéd ez? — что это ещё за разговор ? \micsoda boldogság! какое счастье!; \micsoda bosszúság! — какая/nép. экая досада! pejor. \micsoda új divat ez már megint? что за новая мода это снова ? \micsoda dolog ez ? это что ещё ? \micsoda (egy) ország ! какая страна !; mit gondolsz, \micsoda ember az új főnök ? — как ты думаешь, какой человек новый начальник? \micsoda nagy fa! какое отромное дерево !; \micsoda fickó ! — вот он каков!; \micsoda ostoba fickó ! — какой/nép. этакий дурак!; \micsoda gondolat! — что за мысль !; \micsoda hőség ! — как жарко ! gúny. \micsoda (gyenge) játékos! вот так игрок!; \micsoda könyv. ez itt? — что за книга это здесь? \micsoda különbség! то ли дело!; \micsoda nagy legény! — что за молодец! \micsoda ötlet! что за мысль! что тебе вздумалось? \micsoda siker volt! какой успех был!; \micsoda szemtelenség! — какая наглость!; \micsoda szépség! — какая красота ! что за красота!; \micsoda zaj! — ну и шум!

    Magyar-orosz szótár > micsoda

  • 9 önként

    добровольно по доброй воле
    * * *
    1) доброво́льно, по свое́й во́ле

    önként jelentkezni vmire — доброво́льно вы́зваться на что

    2) нево́льно, сам собо́й

    önként adódik a gondolat, hogy... — нево́льно прихо́дит мысль, что...

    * * *
    1. добровольно; по доброй/своей воле; волей;

    az egyik \önként, a másik félelemből — кто волей, а кто из-под палки;

    \önként jelentkező — охотник; vannak-e \önként jelentkezők? — есть ли охотники? \önként jelentkezik вызваться добровольно;

    2. (önkéntelenül) невольно;

    \önként adódik a gondolat, hogy — … невольно возникает v. приходит мысль, что …

    Magyar-orosz szótár > önként

  • 10 terméketlen

    формы: terméketlenek, terméketlent, terméketlenül; тж перен
    беспло́дный
    * * *
    1. (talaj) неплодородный;
    2. (keveset termő) неурожайный;

    \terméketlen vidék — неурожайная местность; голодный край;

    3. (meddő) бесплодный, áll. иловый; (steril) стерильный;

    \terméketlenné tesz — обеспложивать/обесплодить, orv. стерилизовать;

    \terméketlenné válik — обесплодеть;

    4. átv. (meddő) непродуктивный; (szellemileg) импотентный;

    \terméketlen gondolat — импотентная мысль;

    \terméketlenné teszi a gondolkodást — обесплодить мысль;

    5. átv. (nem gyümölcsöző) неплодотворный;

    \terméketlen munka — неплодотворная работа

    Magyar-orosz szótár > terméketlen

  • 11 vezérgondolat

    формы: vezérgondolata, vezérgondolatok, vezérgondolatot
    руководя́щая иде́я ж, основна́я мысль ж
    * * *
    руководящая идея; путеводительная мысль; (tézis) тезис

    Magyar-orosz szótár > vezérgondolat

  • 12 felvillan

    засверкать, замелькать, заблестеть, проблеснуть, проблистать, засветлеть, забрезжить, (átv. is) блеснуть, мелькнуть; промелькнуть (как искра); сверкнуть; (gondolat, ötlet) осенить;

    fény villant fel — забрезжил огонёк;

    fel-\felvillantak, majd újra kialudtak a reklámfények — вспахивали и потухали огни рекламы; a kertben \felvillant a leány fehér ruhája — в саду засветлело белое платье девушки; \felvillan — а szeme сверкнуть глазами; szemei \felvillantak — её глаза заблестели; \felvillan az agyában — промелькнуть в голове; \felvillant az agyában egy gondolat — у него мелькнула v. блеснула мысль; в мозгу вспыхнула мысль; \felvillant benne — его осенило; egy sejtés villant fel benne — догадка сверкнула в голове

    Magyar-orosz szótár > felvillan

  • 13 foglalkoztat

    [\foglalkoztatott, foglalkoztasson, \foglalkoztatna] 1. vkit занимать/занять кого-л. (чём-л.); (alkalmaz) нанимать/на нить кого-л.; (vkinek munkát biztosít) обеспечивать/обеспечить работой кого-л.; предоставить/предоставить работу кому-л.;

    az új alkalmazottat vmely munkakörben \foglalkoztatja — занимать нового служащего какой-л. работой;

    a gyár ezer munkást \foglalkoztat — на заводе занята тысяча рабочих;

    2.

    átv. \foglalkoztat vkit (pl. vmely gondolat) — занимать/ занять кого-л.; занимать внимание кого-л.;

    engem nagyon \foglalkoztat ez a kérdés — меня очень занимает этот вопрос; vmilyen gondolat \foglalkoztatta — его заняла мысль о чём-л.; egy gondolat \foglalkoztatja őt — одна мысль владеет им; ez erősen \foglalkoztatta a képzeletemet — это сильно занимало моё воображение

    Magyar-orosz szótár > foglalkoztat

  • 14 fúr

    [\fúrt, \fúrjon, \fúrna]
    I
    1. (vmit) сверлить, просверливать/просверлить, буравить/пробуравить, biz. провёртывать/провертеть;

    tágra \fúr — разбуравливать/разбуравить;

    deszkát \fúr — сверлить доску; lyukat \fúr — сверлить дыру/отверстие;

    2. bány., geol. (talajt, kőzetet) бурить/ пробурить;
    3. átv. (egér, féreg, stb. lyukat, rést) сверлить;

    a féreg lyukat \fúr a fába — червь сверлит древесину;

    4.

    átv. arcát a párnába \fúrja — зарываться v. уткнуться лицом в подушку;

    5.

    átv. ez a gondolat \fúrja az oldalamat — эта мысль не даёт (мне) покоя; эта мысль сверлит мой мозг;

    6.

    átv. \fúr vkit/vmit — подкапываться/подкопаться под кого-л. под что-л.;

    II

    \fúrja magát (behatol) vhová/vmibe — втираться/втереться;

    a tömegbe \fúrta magát — он втёрся в толпу

    Magyar-orosz szótár > fúr

  • 15 motoszkál

    [\motoszkált, \motoszkáljon, \motoszkálna] 1. возиться;
    2.

    átv. vmi \motoszkál a fejében — не выходить из головы;

    ez a gondolat \motoszkált a fejében — эта мысль сверлила его мозг; (ez) a gondolat folyton a fejemben \motoszkál мысль засела у меня в голове

    Magyar-orosz szótár > motoszkál

  • 16 rájön

    1. (ráhelyezkedik) накладываться, насаживаться; (ráragasztódik, pl. bélyeg) наклеиваться; (rávonódik, pl. huzat) надеваться;
    2.

    átv. \rájön vkire — находить/найти v. нападать/напасть на кого-л.; очень захотеться кому-л.; biz. загораться/загореться, приспевать/приспеть, пёр приспичить (mind) кому-л.;

    rájött a bolondja/bolondóra на него стих нашёл; на него нашла блажь; nép. на него накатило;
    rámjött a lustaság лень напала на меня; rájött az utazhatnék ему очень приспичило v. загорелось ехать;

    ahogy \rájön ! (szeszélyes emberről) — как стих найдёт!;

    3.

    átv. \rájön vmire (rátalál, felfedez) — находить/найти, обнаруживать/обнаружить что-л.; (kitalál) разгадывать/разгадать, угадывать/угадать, что-л.; догадываться/догадаться; biz. раскусывать v. расшифровывать v. выдумывать/ выдумать что-л.; (felismer) осознавать/осознать что-л.; (kiutat) проведывать/проведать что-л.; (kikövetkeztet) доходить/дойти до чего-л.; (észbekap) спохватываться/спохватиться;

    rájöttem, hogy … мне пришла в голову мысль, что …;

    az emberek kezdenek \rájönni, hogy — … люди начинают осознавать, что…;

    \rájön a csalásra — обнаружить обман; érdekes gondolatra jön rá — обнаружить интересную мысль; додуматься до интересной мысли;

    mindenre ki-ki maga is rájöhet каждый сам может обо всём этом догадаться;

    magam jöttem rá mindenre — я сам дошёл до всего;

    \rájön a valódi okokra — разгадать действительные

    причины;

    sehogy sem tudott \rájönni ennek az okára — он никак не мог найти причину этого;

    nem jött rá, hogyan kell kinyitni az ajtót — он не догадался, как открыть дверь

    Magyar-orosz szótár > rájön

  • 17 rávezet

    1. (átv. is) vkit vmire наводить/навести кого-л. на что-л.; átv. наталкивать/натолкнуть на что-л.;

    ez vezetett rá arra a gon dolatra, hogy — … это навело меня на мысль, что …;

    te vezettél rá erre a gondolatra — ты натолкнул меня на эту мысль;

    2. vmit (pl. térképre) наносить/нанести;

    döntést (aktára) \rávezet (hivatalfőnök) — положить резолюцию

    Magyar-orosz szótár > rávezet

  • 18 agy

    ступица колеса приклад ружья
    * * *
    формы: agya, agyak, agyat
    (головно́й) мозг м
    * * *
    [\agyt, \agya, \agyak] 1. (головной) мозг;
    2. átv. (gondolkozás szerve; fej, ész, értelem) мозг, голова, ум, рассудок;

    tompa \agy — тупой/ rég. слепой ум; biz. тупая башка;

    nem fog az \agya — голова не работает; biz. башка не варит; \agyába vés — а, запечатлевать/запечатлеть (в уме);
    b) (megjegyez magának) мотать/намотать себе на ус; (képzeletében) \agyában в воображении;
    \agyában felvillant egy gondolat — мысль вспыхнула в мозгу;
    az \agyára ment — он на этом помешался;

    3. (kerékagy) ступица;
    4. (lőfegyveré) приклад, ложа, ложе

    Magyar-orosz szótár > agy

  • 19 ágy

    ступица колеса приклад ружья
    * * *
    формы: ágya, ágyak, ágyat
    крова́ть ж; посте́ль ж; ко́йка ж

    az ágyból felkelni — встава́ть/встать с постел́и; поднима́ться/-ня́ться с посте́ли ( о больном)

    * * *
    [\agyt, \agya, \agyak] 1. (головной) мозг;
    2. átv. (gondolkozás szerve; fej, ész, értelem) мозг, голова, ум, рассудок;

    tompa \agy — тупой/ rég. слепой ум; biz. тупая башка;

    nem fog az \agya — голова не работает; biz. башка не варит; \agyába vés — а, запечатлевать/запечатлеть (в уме);
    b) (megjegyez magának) мотать/намотать себе на ус; (képzeletében) \agyában в воображении;
    \agyában felvillant egy gondolat — мысль вспыхнула в мозгу;
    az \agyára ment — он на этом помешался;

    3. (kerékagy) ступица;
    4. (lőfegyveré) приклад, ложа, ложе

    Magyar-orosz szótár > ágy

  • 20 bolond

    безумный сумасшедший
    * * *
    1. формы прилагательного: bolondok, bolondot, bolondul
    глу́пый, дура́цкий
    2. формы существительного: bolondja, bolondok, bolondot
    дура́к м
    * * *
    I
    mn. [\bolondot, \bolondabb] 1. (elmebajos) сумасшедший, помешанный;
    2. átv. (ostoba, esztelen) глупый, biz. дурацкий; {hóbortos} сумасбродный, biz. взбалмошный, nép. блажной;

    \bolond módra — по-дурацки;

    3. átv. {tréfás} шутовской, глупый;

    biz. \bolond beszéd — глупость; л/ csíny шутовская выходка;

    4.

    biz. (furcsa, különös) \bolond história — абсурдная/глупая история;

    az a \bolond ötlete támadt, hogy — … ему пришла в голову сумасбродная мысль; \bolond szerencse — дурацкое счастье;

    5.

    közm. \bolond lyukból \bolond szél fúj — из пустой головы дуют ветры;

    II

    fn. [\bolondot, \bolondja, \bolondok] 1. {elmebajos} — сумасшедший, помешанный, {nő} сумасшедшая помешанная;

    2. átv. (ostoba, esztelen) глупец, biz. дурак, {nő} дура; (hóbortos) сумасброд, {nő) сумасбродка, nép., biz. псих, durva. остолоп;

    kis \bolond (kis csacsi) — дурачок, {nő} дурочка;

    kis \bolondom — дурашка h., n.; megátalkodott \bolond — отпетый дурак; sült/tiszta \bolond — круглый/набитый/форменный дурак; дурак дураком; majd \bolond leszek! — нашёл дурака!; hát \bolond vagyok én ? — что я дурак, что ли?;

    3. átv. (vminek a megszállottja, rajongója);

    \bolondja a zenének — он помешанный на музыке;

    a tisztaság \bolondja — чистюля h., n.:

    4. tört. шут;

    udvari \bolond — придворный шут; дурак;

    5.

    szól. а \bolond is láthatja/tudja — все знают; всем известно;

    csak a \bolond nem látja — только дурак не видит/знает; két \bolond egy pár — два сапога — пара; jó \bolondra talált (benne) — он нашёл дурака; kötözni való \bolond — дурак дураком; настоящий дурак; április \bolondja — человек, обманутый 1-го апреля; rájött a \bolondja — на него стих нашёл; de sok \bolondja van az Úristennek! — много дураков гуляет по свету; \bolondjában (meggondolatlanul) — необдуманно; (a) \bolondnak is megéri и дурак видит выгоду; \bolondnak tetteti magát v. adja a \bolondot — притвориться/притвориться дураком; разыгрывать v. корчить v. валить дурака; валить Ваньку; keress magadnak más \bolondot! — ищи дурака!; a \bolondját járja — сумасбродничать; a \bolondját járatja vkivel — одурачивать/одурачить когол.; ne beszélj v. ne csinálj \bolondokat! — не говори v. не делай глупостей !; \bolonddá tesz — одурачивать/ одурачить, морочить/обморочить, мистифицировать, оболванивать, разыгрывать; оставить кого-л. в дураках; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; nép. околпачивать/околпачить; \bolonddá teszik (beugrik vkinek, vminek) — попасть впросак;

    6.

    közm. а \bolondnak mindent szabad — дуракам закон не писан;

    \bolondnak áll a szerencse — дураку/ дуракам счастье; egy \bolond százat csinál — заразить всех своим настроением

    Magyar-orosz szótár > bolond

См. также в других словарях:

  • мысль — мысль, и …   Русский орфографический словарь

  • мысль — мысль/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • мысль — (5) 1. Воображение, творческое воспроизведение, представление: Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслію по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. 2 3. Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Мысль — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • мысль — Помысел, дума, идея, мнение, положение, понятие, тезис, парадокс, представление; догадка, соображение, суждение, намерение. Ему пришла в голову фантазия. Он напал на мысль. Ср. . См. изречение, намерение бараньи мысли с подливом, без задних… …   Словарь синонимов

  • МЫСЛЬ — МЫСЛЬ, мысли, жен. 1. только ед. То же, что мышление. «Всё то, что человеческою мыслью было создано, он переработал, подверг критике, проверив на рабочем движении…» Ленин (о Марксе). 2. Продукт деятельности разума, размышления, рассуждения; идея …   Толковый словарь Ушакова

  • мысль — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? мысли, чему? мысли, (вижу) что? мысль, чем? мыслью, о чём? о мысли; мн. что? мысли, (нет) чего? мыслей, чему? мыслям, (вижу) что? мысли, чем? мыслями, о чём? о мыслях 1. Ваша мысль это ваше… …   Толковый словарь Дмитриева

  • мысль — основная единица, «молекула» мышления. В мыслях выражается процесс понимания мира, других людей и самого себя. В основе мысли лежит отражение таких фундаментальных признаков явлений, как их сходство и смежность во времени и пространстве, и пр.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • МЫСЛЬ — и; ж. 1. Результат процесса мышления (в форме суждения или понятия). Глубокая, интересная м. Поделиться с кем л. мыслями. М. кого л. была всем понятна. // (о чём или с опр.). Предположение, соображение. Странная м. пришла в голову. Мысли о… …   Энциклопедический словарь

  • МЫСЛЬ — МЫСЛЬ, и, жен. 1. Мыслительный процесс, мышление. Сила человеческой мысли. 2. То, что явилось в результате размышления, идея. Интересная м. 3. То, что заполняет сознание, дума. М. о сыне. Иметь в мыслях что н. 4. мн. Убеждения, взгляды. Быть… …   Толковый словарь Ожегова

  • МЫСЛЬ — жен. всякое одиночное действие ума, разума, рассудка; представленье чего в уме; идея; сужденье, мненье, соображенье и заключенье, преаположенье, выдумка, думка и пр. Мысли роятся в голове день и ночь, наяву и во сне. Эта мысль запала мне на… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»