-
1 Salut
* * *der Salutsalute* * *Sa|lut [za'luːt]m -(e)s, -e (MIL)salute21 Schuss Salút — 21-gun salute
* * *(an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) salute* * *Sa·lut<-[e]s, -e>[zaˈlu:t]m salute\Salut schießen to fire a/the salute* * *der; Salut[e]s, Salute (Milit.) salute* * *sieben Schuss Salut seven-gun salute;Salut schießen fire a salute* * *der; Salut[e]s, Salute (Milit.) salute* * *-s m.salute n. -
2 grüßen
vt/i1. greet, say hello ( oder good morning etc.) to; MIL. und feierlich: salute; grüß Gott oder dich oder euch! südd., österr. hello!, hi! umg.; kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?; er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello; wir kennen uns nicht näher, aber wir grüßen uns we say hello (when we meet)2. (Grüße senden) send one’s regards ( vertraulich: love); grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; er lässt ( Sie) grüßen he sends his regards3. lit. (willkommen heißen) hail ( als as); seid mir gegrüßt! greetings!; hum. all hail!; gegrüßet seist du, Maria RELI. hail Mary* * *to salute; to greet* * *grü|ßen ['gryːsn]1. vt1) (= guten Tag sagen zu) to greet; (MIL) to salutesei gegrüßt (old, geh, iro) — greetings
grüß dich! (inf) — hello there!, hi! (inf)
2)(= Grüße übermitteln)
Otto lässt dich (schön) grǘßen — Otto sends his regards or best wishes, Otto asked to be remembered to you (Brit)ich soll Sie von ihm grǘßen — he sends his regards etc
grüß mir deine Mutter!, grüß deine Mutter von mir! — remember me to your mother (Brit), give my regards to your mother
und grüß mir Wien/den Goldenen Löwen — and say hello to Vienna/the Golden Lion for me
grüß Gott! (S Ger, Aus) — hello
2. vito say hello, to give a greeting (form); (MIL) to saluteOtto lässt grǘßen —
die Berge grüßten aus der Ferne (liter) — the mountains greeted us in the distance
3. vr* * *1) hail2) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) remember3) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) salute* * *grü·ßen[ˈgry:sn̩]I. vt1. (begrüßen)▪ jdn von jdm \grüßen to send sb sb's regardsjdn \grüßen lassen to say hello to sbII. vi\grüßen lassen to send one's regards; MIL to salute2. (geh: locken, winken) to greetdie Berge grüßten aus der Ferne the mountains greeted us from afarIII. vr* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *grüßen v/t & v/ieuch! südd, österr hello!, hi! umg;kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?;er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello;wir kennen uns nicht näher, aberwir grüßen uns we say hello (when we meet)grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;er lässt (Sie) grüßen he sends his regards3. liter (willkommen heißen) hail (als as);seid mir gegrüßt! greetings!; hum all hail!;4. fig greet;Burgen grüßen von den Höhen castles greet us from the heights poet* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *v.to greet v. -
3 Böllerschuss
m gun salute; drei Böllerschüsse a three-gun salute* * *Bọ̈l|ler|schussmgun salute* * *Böl·ler·schussRRm gun salute20 Böllerschüsse a twenty gun salute* * *der gun salute* * *Böllerschuss m gun salute;drei Böllerschüsse a three-gun salute* * *der gun salute -
4 Gruß
m; -es, Grüße1. greeting; förm. salutation; Grüße übermittelte: regards; sehr vertraulich: love (an + Akk to); schöne Grüße aus... greetings from...; ( sag oder bestell ihm) einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; viele oder herzliche oder liebe Grüße in Briefen: Kind regards, Best wishes; sehr vertraulich: (With) Love; mit freundlichen Grüßen (abgek. MfG) in Geschäftsbriefen: Yours sincerely; als letzten Gruß auf Grabschmuck: a last goodbye; ein Gruß aus der Schweiz etc. Aufschrift auf Souvenir etc.: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland; er gab ihr / hob die Hand zum Gruß he shook hands with her / raised his hand in greeting; ( schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg., hum. said when making a very noisy gear change while driving; deutscher Gruß HIST., im Nationalsozialismus: Nazi salute, Heil Hitler umg.; Englisch22. MIL. salute* * *der Grußcompliments; salute; salutation; greeting* * *[gruːs]m -es, ordm;e1) ['gryːsə]greeting; (= Grußgeste, MIL) salutezum Grúß — in greeting
2)an +acc to)bestell Renate bitte viele Grüße von mir — please give Renate my best wishes or my regards, remember me to Renate (Brit)
schick mir einen Grúß aus Paris — drop me a line from Paris
sag ihm einen schönen Grúß — say hello to him (from me)
einen (schönen) Grúß an Ihre Gattin! — my regards to your wife
3)mit bestem Grúß, mit besten Grüßen — yoursmit brüderlichem/sozialistischem Grúß (Pol) — yours fraternally
mit freundlichen Grüßen or freundlichem Grúß (bei Anrede Mr/Mrs/Miss X) — Yours sincerely, Yours truly (esp US); (bei Anrede Sir(s)/Madam) Yours faithfully, Yours truly (esp US)
* * *(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) hail* * *<-es, Grüße>[ˈgru:s, pl ˈgry:sə]mjdm Grüße übermitteln [o bestellen] to pass on/give [one's] regards [or best wishes] to sbeinen [schönen] \Gruß an Ihre Gattin [please] give my [best] regards to your wifeliebe Grüße auch an die Kinder give my love to the children, tooohne \Gruß without saying hello/goodbyezum \Gruß as a greetingsie reichten die Hände zum \Gruß they shook hands2. (Briefschluss) regardsmit besten Grüßen [o bestem Gruß] Yours sincerelymit freundlichen Grüßen [o freundlichem \Gruß] Yours sincerely [or faithfully]mit kollegialen Grüßen Yours sincerelyherzliche Grüße best wishes3.▶ viele Grüße vom Getriebe, Gang kommt nach! (hum) greetings from the gearbox, how about using the clutch! hum* * *der; Grußes, Grüße1) greeting; (Milit.) salutebestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara
einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody
2) (im Brief)mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes
viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans
* * *1. greeting; form salutation;an +akk to);schöne Grüße aus … greetings from …;(einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;ein Gruß aus der Schweiz etc Aufschrift auf Souvenir etc: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland;er gab ihr/hob die Hand zum Gruß he shook hands with her/raised his hand in greeting;(schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg, hum said when making a very noisy gear change while driving;2. MIL salute* * *der; Grußes, Grüße1) greeting; (Milit.) salutebestell Barbara bitte viele Grüße von mir — please give Barbara my regards; please remember me to Barbara
einen [schönen] Gruß an jemanden/von jemandem — [best] regards pl. to/from somebody
2) (im Brief)mit herzlichen Grüßen — [with] best wishes
viele liebe Grüße euer Hans — love, Hans
* * *¨-e m.greeting n.salutation n. -
5 salutieren
v/i salute ( vor jemandem s.o.)* * *to salute* * *sa|lu|tie|ren [zalu'tiːrən] ptp salutiertvti (MIL)to salute* * *((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) salute* * *sa·lu·tie·ren *[zaluˈti:rən]vi MIL to [give a] salute* * *intransitives Verb (bes. Milit.) salute* * *salutieren v/i salute (vor jemandem sb)* * *intransitives Verb (bes. Milit.) salute* * *v.to salute v. -
6 militärisch
II Adv.: militärisch grüßen give a military salute, salute (in military style); militärisch stark sein have considerable military strength* * *martial; military* * *mi|li|tä|risch [mili'tɛːrɪʃ]1. adjmilitaryjdm militä́rische or die militä́rischen Ehren erweisen — to give sb military honours (Brit) or honors (US)
mit allen militä́rischen Ehren — with full military honours (Brit) or honors (US)
einen Konflikt mit militä́rischen Mitteln lösen — to resolve a conflict with the use of troops
2. advmilitarilymilitä́risch grüßen — to salute
es geht dort streng militä́risch zu —
sich militä́risch geben — to behave in a military fashion
* * *(of soldiers or armed forces generally, or war: military supplies/discipline/power.) military* * *mi·li·tä·risch[miliˈtɛ:rɪʃ]I. adj militarymit \militärischen Mitteln by military meansII. adv in a military fashion\militärisch grüßen to salutesich akk \militärisch straff halten to hold oneself erect like a soldier, to have a military bearingetw \militärisch lösen to resolve sth by military force* * *1.Adjektiv military2.* * *A. adj military; Gebaren etc: martial;mit allen militärischen Ehren with full military hono(u)rsB. adv:militärisch grüßen give a military salute, salute (in military style);militärisch stark sein have considerable military strength* * *1.Adjektiv military2.* * *adj.military adj. adv.militarily adv. -
7 Ehrenbezeigung
-
8 Hitlergruß
m Nazi salute* * *Hịt|ler|grußmHitler salute* * *Hit·ler·gruß[ˈhɪtlɐ-]m HIST Nazi [or Hitler] salute* * *der Nazi salute* * *Hitlergruß m Nazi salute* * *der Nazi salute -
9 Salutschuss
m gun salute; zehn Salutschüsse a ten-gun salute* * *Sa|lut|schussm* * *Sa·lut·schussRRm MIL [gun] salute* * *Salutschuss m gun salute;zehn Salutschüsse a ten-gun salute -
10 Arbeiterkampfgruß
m raised-fist salute, salute among workers* * *Ạr|bei|ter|kampf|grußmclenched-fist salute* * *Arbeiterkampfgruß m raised-fist salute, salute among workers -
11 Salve
f; -, -n; MIL. salvo; aus Gewehren: volley; Artillerie: round; (Ehrensalve) salute; fig., von Applaus: burst (of applause); von Gelächter: peal (of laughter); eine Salve abgeben fire a salvo ( oder volley oder round)* * *die Salvevolley; salvo; fusillade* * *Sal|ve ['zalvə]f -, -nsalvo, volley; (= Ehrensalve) salute; (fig) (= Lachsalve) burst of laughter; (von Applaus) volley, burst; (von Vorwürfen) volleyeine Salve auf jdn abschießen (lit, fig) — to fire a salvo or volley at sb
* * *die1) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) volley2) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) round* * *Sal·ve<-, -n>[ˈzalvə]f salvo, volley; (Ehrensalve) [gun] saluteeine \Salve abgeben [o abfeuern] to fire [or give] a [gun] salute* * *die; Salve, Salven (Milit.) salvo; (aus Gewehren) volley* * *Salve f; -, -n; MIL salvo; aus Gewehren: volley; Artillerie: round; (Ehrensalve) salute; fig, von Applaus: burst (of applause); von Gelächter: peal (of laughter);* * *die; Salve, Salven (Milit.) salvo; (aus Gewehren) volley* * *-n f.fusillade n.salvo n.volley n. -
12 Ehrensalve
f (gun) salute* * *Eh·ren·sal·ve[-zalvə]f salute* * *Ehrensalve f (gun) salute* * *f.salute n. -
13 Flaggengruß
-
14 Parade
f; -, -n2. Fechten, Boxen: parry; Fußball etc.: ( glänzende) Parade (brilliant) save; jemandem in die Parade fahren fig. cut s.o. short; (Pläne durchkreuzen) throw a spanner (Am. monkey wrench) in(to) the works* * *die Paradetroop review; review; parade* * *Pa|ra|de [pa'raːdə]f -, -n1) parade (AUCH MIL)2) (SPORT) (FECHTEN, BOXEN) parry; (BALLSPIELE) save; (REITEN) check* * *(an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) parade* * *Pa·ra·de<-, -n>[paˈra:də]f1. MIL parade, reviewdie \Parade abnehmen to take the salute3.▶ jdm in die \Parade fahren (geh: jds Pläne durchkreuzen) to foil sb's plans, to spike sb's guns fam; (jdn rüde unterbrechen) to cut short sb sep* * *die; Parade, Paraden1) parade2) (Ballspiele) save* * *die Parade abnehmen take the salute2. Fechten, Boxen: parry; Fußball etc:(glänzende) Parade (brilliant) save;jemandem in die Parade fahren fig cut sb short; (Pläne durchkreuzen) throw a spanner (US monkey wrench) in(to) the workshalbe Parade half-halt* * *die; Parade, Paraden1) parade2) (Ballspiele) save* * *-n f.parade n.review n. -
15 Stinkefinger
m umg. (obszöne Geste) single-finger ( oder middle-finger) salute; jemandem den Stinkefinger zeigen give (Am. auch flip) s.o. the finger ( oder bird)* * *Stịn|ke|fin|germ (inf)finger (inf) (held up as rude gesture), bird (US inf)jdm den Stinkefinger zeigen — to give sb the finger (inf) or the bird (US inf)
* * *Stin·ke·fin·germ (fam)jdm den \Stinkefinger zeigen to tell sb to fuck off fam! sl, to flip sb the bird AM* * *der (ugs.) middle finger pointing up as a gesture of abuse, contenmpt, etc.* * ** * *der (ugs.) middle finger pointing up as a gesture of abuse, contenmpt, etc. -
16 Grußpflicht
-
17 abnehmen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (herunternehmen) take off (von etw. (from) s.th.); remove ( von from) (beide auch TECH.); (Hut, Mantel) auch take off; (Bild, Wäsche, Vorhang) auch take down; (Obst, Strauchfrüchte) pick2. (Bein etc.) amputate, take off; (Bart) shave off; ( jemandem) Blut abnehmen take a blood sample (from s.o.)3. (wegnehmen) jemandem etw. abnehmen take s.th. away from s.o.; jemandem den Führerschein abnehmen take s.o.’s driving licen|ce (Am. -se) away4. umg. (verlangen) jemandem etw. abnehmen charge s.o. s.th. allg.; jemandem zu viel abnehmen overcharge s.o.5. (von etw. befreien) jemandem etw. abnehmen (Aufgabe, Last, Sorge etc.) relieve s.o. of s.th.; darf ich Ihnen Ihre Tasche abnehmen? can I carry your bag for you?, may I help you with your bag?; kann ich dir etwas abnehmen? can I give you a hand with anything?; den Weg kann ich dir abnehmen I can save you the journey6. WIRTS. (Ware) buy ( Dat from); (Lieferung) take delivery of; das nimmt ihm keiner ab umg., fig. (glaubt ihm keiner) nobody will buy that8. fig.: jemandem die Beichte abnehmen hear s.o.’s confession; jemandem einen Eid / ein Versprechen abnehmen make s.o. swear an oath / make a promise; jemandem die Fingerabdrücke abnehmen take ( oder get) s.o.’s fingerprintsII vt/i1. (Gewicht verlieren) lose weight; durch Diät: be slimming (Am. dieting, reducing); 10 Pfund etc. abnehmen lose 10 pounds etc.2. beim Stricken: (Maschen) decrease3. ( den Hörer) abnehmen pick up the receiver, answer (the phone); nimmst du mal ab? can you get it?III v/i decrease, decline, diminish, grow less; Kräfte, Leistungsvermögen: diminish, langsam: dwindle; Geschwindigkeit: slacken (off), slow down; Sturm: abate, subside; Macht, Begeisterung, Nachfrage, Anzahl etc.: decline, wane; Mond: (be on the) wane; Temperatur, Fieber, Todesfälle: drop, fall, subside; Druck, Erregung, Schwellung, Schmerzen, Spannung: subside, lessen, fall off; Helligkeit: fade, diminish; Kälte, Niveau: drop* * *(Bart) to shave off;(Gewicht) to lose weight;(Mond) to wane; to be on the wane;(Telefon) to answer the phone; to answer the telephone;(Ware) to take delivery of; to buy;(akzeptieren) to accept;(amputieren) to amputate; to take off;(herunternehmen) to take off; to take down;(sich verringern) to decrease; to decline; to fall; to lessen; to diminish;(wegnehmen) to remove* * *ạb|neh|men sep1. vt1) (= herunternehmen) to take off, to remove; Hörer to lift, to pick up; (= lüften) Hut to raise; Vorhang, Bild, Wäsche to take down; Maschen to decrease; (= abrasieren) Bart to take or shave off; (= amputieren) to amputate; (CARDS ) Karte to take from the pile2)(= an sich nehmen)
jdm etw abnehmen — to take sth from sb, to relieve sb of sth (form); (fig) Arbeit, Sorgen to take sth off sb's shoulders, to relieve sb of sthdarf ich Ihnen den Mantel/die Tasche abnehmen? — can I take your coat/bag?
jdm einen Eid abnehmen — to administer an oath to sb
jdm eine Besorgung abnehmen — to do some shopping for sb
3) (= wegnehmen) to take away (jdm from sb); (= rauben, abgewinnen) to take (jdm off sb); (inf = abverlangen) to take (jdm off sb)jdm den Ball abnehmen (Sport) — to steal the ball from sb
4) (= begutachten) Gebäude, Wohnung, Auto to inspect; (= abhalten) Prüfung to hold; TÜV to carry out7) (fig inf = glauben) to buy (inf)dieses Märchen nimmt dir keiner ab! (inf) — nobody will buy that tale! (inf)
2. vi1) (= sich verringern) to decrease; (Vorräte) to go down, to decrease; (zahlenmäßig, mengenmäßig) to drop, to decrease; (Unfälle, Diebstähle etc) to decrease (in number); (Niveau) to go down, to decline; (Kräfte, Energie) to fail, to decline; (Fieber) to lessen, to go down; (Interesse, Nachfrage) to fall off, to decline; (Aufmerksamkeit) to fall off, to flag, to wane; (Mond) to wane; (Tage) to grow or get shorter; (beim Stricken) to decrease* * *1) (to make or become less: Their numbers had decreased over the previous year.) decrease2) (to unfasten or remove (from): I detached the bottom part of the form and sent it back.) detach3) (to become smaller in number or amount: Audiences often fall off during the summer.) fall off4) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) reduce5) (the process or practice of trying to become slimmer: Slimming should be done carefully.) slimming6) ((of the moon) to appear to become smaller as less of it is visible.) wane* * *ab|neh·men1I. vt1. (abmachen)nehmen Sie bitte den Hut ab! please take your hat off!bei der Jacke kann man die Kapuze \abnehmen the jacket has a detachable hoodein Bild/Vorhänge \abnehmen to take down a picture/curtains sepein Bild von der Wand \abnehmen to take a picture off the wallden Deckel \abnehmen to take off the lid sepdie Wäsche von der Leine \abnehmen to take the washing off the linenimm bitte draußen die Wäsche ab! can you get the washing in, please?2. (hochheben)den Hörer \abnehmen to pick up the receiver sepdas Telefon \abnehmen to answer the phonedas zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden they had to take off [or amputate] his crushed legzehn Maschen \abnehmen to decrease ten stitches5. (entgegennehmen, tragen helfen)▪ jdm etw \abnehmen:kann ich dir was \abnehmen? can I carry something?kannst du mir bitte kurz das Paket \abnehmen? could you take [or hold] the parcel for a moment?darf ich Ihnen den Mantel \abnehmen? may I take your coat?jdm die Beichte \abnehmen to hear sb's confessionjdm einen Eid \abnehmen to administer an oath to sbjdm Fingerabdrücke \abnehmen to take sb's fingerprintsjdm das Versprechen \abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sth7. (wegnehmen)▪ jdm etw \abnehmen to take sth from [or off] sb; (jds Eigentum stehlen, entziehen) to take sb's sth; (fig: abgewinnen) to win sth from sb; (fig: abverlangen) to charge sb sthdie Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte the teacher took his mobile off him because he was writing text messages in the lessoner nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab he won a lot of money from his opponent at pokerjdm den Führerschein \abnehmen to withdraw sb's driving licence [or AM driver's license▪ jdm etw \abnehmen to buy sth from sb a. figniemand wollte ihm die Ladenhüter \abnehmen no one wanted to buy the line that was not selling from him9. (übernehmen)▪ jdm etw \abnehmen to take sth off sb's shoulderskann ich dir etwas \abnehmen? can I help you?deine Arbeit kann ich dir nicht \abnehmen I can't do your work for youkann ich dir die eine oder andere Besorgung \abnehmen? would you like me to do some of the shopping for you?10. (begutachten und genehmigen)ein Fahrzeug \abnehmen lassen to take a car for an MOT testder Wagen konnte nicht abgenommen werden the car failed its MOTein Gebäude/eine Wohnung \abnehmen to pass a building/a flat after inspectionein Gerät \abnehmen to accept an appliance11. (abhalten)eine Prüfung \abnehmen to hold an examII. vigestern nahm bei ihr niemand ab no one answered her phone yesterday2. (beim Stricken, Häkeln) to decreaseab|neh·men21. (Gewicht verlieren) to lose weightfünf Kilo/einige Pfund \abnehmen to lose five kilo/a few poundsim Gesicht/an den Hüften \abnehmen to lose weight in the face/on the hips3. (nachlassen) to diminish; Fieber to go down; Aufmerksamkeit to wane; (sich verschlechtern) to deterioratedurch die Krankheit nahmen ihre Kräfte immer mehr ab her strength continued to decrease due to her illnessbei zu hohen Preisen nimmt das Interesse der Kunden deutlich ab when the price is too high, customers lose interestihre Sehkraft nimmt immer mehr ab her eyesight is deteriorating more and morebei \abnehmendem Mond during a waning moon* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) take off; remove; take down <picture, curtain, lamp>2) (übernehmen) takejemandem den Koffer abnehmen — take somebody's suitcase [from him/her]
kann/darf ich Ihnen etwas abnehmen? — can/may I carry something for you?
jemandem seine Sorgen abnehmen — relieve somebody of his/her worries
jemandem ein Versprechen/einen Eid abnehmen — make somebody give a promise/swear an oath
5) (wegnehmen) take away <driving licence, passport>7) (abkaufen)8) (ugs.): (glauben)das nehme ich dir/ihm usw. nicht ab — I won't buy that (coll.)
10) auch itr. (Handarb.) decrease2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (ans Telefon gehen) answer the telephone2) (Gewicht verlieren) lose weight3) (sich verringern) decrease; drop; <attention, interest> flag; < brightness> diminish; < moon> wane* * *abnehmen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (herunternehmen) take off (von etwas (from) sth); remove (von from) ( beide auch TECH); (Hut, Mantel) auch take off; (Bild, Wäsche, Vorhang) auch take down; (Obst, Strauchfrüchte) pick(jemandem) Blut abnehmen take a blood sample (from sb)3. (wegnehmen)jemandem etwas abnehmen take sth away from sb;jemandem den Führerschein abnehmen take sb’s driving licence (US -se) away;jemandem den Ball abnehmen steal the ball from sb4. umg (verlangen)jemandem etwas abnehmen charge sb sth allg;jemandem zu viel abnehmen overcharge sb5. (von etwas befreien)jemandem etwas abnehmen (Aufgabe, Last, Sorge etc) relieve sb of sth;darf ich Ihnen Ihre Tasche abnehmen? can I carry your bag for you?, may I help you with your bag?;kann ich dir etwas abnehmen? can I give you a hand with anything?;den Weg kann ich dir abnehmen I can save you the journeydas nimmt ihm keiner ab umg, fig (glaubt ihm keiner) nobody will buy that8. fig:jemandem die Beichte abnehmen hear sb’s confession;jemandem einen Eid/ein Versprechen abnehmen make sb swear an oath/make a promise;jemandem die Fingerabdrücke abnehmen take ( oder get) sb’s fingerprintsB. v/t & v/i10 Pfund etcabnehmen lose 10 pounds etc2. beim Stricken: (Maschen) decrease3.(den Hörer) abnehmen pick up the receiver, answer (the phone);nimmst du mal ab? can you get it?C. v/i decrease, decline, diminish, grow less; Kräfte, Leistungsvermögen: diminish, langsam: dwindle; Geschwindigkeit: slacken (off), slow down; Sturm: abate, subside; Macht, Begeisterung, Nachfrage, Anzahl etc: decline, wane; Mond: (be on the) wane; Temperatur, Fieber, Todesfälle: drop, fall, subside; Druck, Erregung, Schwellung, Schmerzen, Spannung: subside, lessen, fall off; Helligkeit: fade, diminish; Kälte, Niveau: drop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) take off; remove; take down <picture, curtain, lamp>2) (übernehmen) takejemandem den Koffer abnehmen — take somebody's suitcase [from him/her]
kann/darf ich Ihnen etwas abnehmen? — can/may I carry something for you?
jemandem seine Sorgen abnehmen — relieve somebody of his/her worries
jemandem ein Versprechen/einen Eid abnehmen — make somebody give a promise/swear an oath
5) (wegnehmen) take away <driving licence, passport>7) (abkaufen)8) (ugs.): (glauben)das nehme ich dir/ihm usw. nicht ab — I won't buy that (coll.)
10) auch itr. (Handarb.) decrease2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (ans Telefon gehen) answer the telephone2) (Gewicht verlieren) lose weight3) (sich verringern) decrease; drop; <attention, interest> flag; < brightness> diminish; < moon> wane* * *-ungen n.abatement n. -
18 böllern
v/i fire (a salute)* * *bọl|lern ['bɔlɐn]vi1) aux sein dial = poltern) to thud* * *bol·lern[ˈbɔlɐn]vi DIALder Wagen bollerte über die Straße the cart rolled loudly down the streeter bollerte mit der Faust gegen die Tür he banged on the door with his fist* * *böllern v/i fire (a salute) -
19 Fahnenappell
-
20 MfG
1. greeting; form salutation;schöne Grüße aus … greetings from …;(einen schönen Gruß von mir! give him my regards ( sehr vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;ein Gruß aus der Schweiz etc Aufschrift auf Souvenir etc: a souvenir of Switzerland, greetings from Switzerland;er gab ihr/hob die Hand zum Gruß he shook hands with her/raised his hand in greeting;(schönen) Gruß vom Getriebe (, der Gang ist drin) umg, hum said when making a very noisy gear change while driving;2. MIL salute
См. также в других словарях:
salute — [lat. salus ūtis salvezza, incolumità, integrità, salute , affine a salvus salvo ]. ■ s.f. 1. (lett.) [l essere salvo, inteso per lo più come stato di benessere individuale o collettivo: s. pubblica, patria ; la s. dell anima ; la s. eterna ]… … Enciclopedia Italiana
Salute Apartment Venice (Venice) — Salute Apartment Venice country: Italy, city: Venice (City Centre: Dorsoduro) Salute Apartment Venice Charming and welcoming, the Salute Apartment Venice is situated on a Venetian palace, not far from the famous Chiesa Della Salute Church. The… … International hotels
Salute — Données clés Titre original Salute Réalisation David Butler John Ford Scénario James Kevin McGuinness d après une histoire de Tristram Tupper Acteurs principaux George O Brien Helen Chandler … Wikipédia en Français
Salute — Sa*lute , v. t. [imp. & p. p. {Saluted}; p. pr. & vb. n. {Saluting}.] [L. salutare, salutatum, from salus, utis, health, safety. See {Salubrious}.] 1. To address, as with expressions of kind wishes and courtesy; to greet; to hail. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
salute — [sə lo͞ot′] vt. saluted, saluting [ME saluten < L salutare, to salute, wish health to < salus (gen. salutis), health, greeting < salvus, SAFE] 1. to greet or welcome with friendly words or ceremonial gesture, such as bowing, tipping the… … English World dictionary
Salute Palace — (Венеция,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Dorsoduro 224, Дорсодуро … Каталог отелей
Salute — Sa*lute , n. [Cf. F. salut. See {Salute}, v.] 1. The act of saluting, or expressing kind wishes or respect; salutation; greeting. [1913 Webster] 2. A sign, token, or ceremony, expressing good will, compliment, or respect, as a kiss, a bow, etc.… … The Collaborative International Dictionary of English
Salute the General — Album par Busta Rhymes Sortie Durée 52:12 Genre Rap … Wikipédia en Français
salute — (del lat. «salus, ūtis», salutación) m. *Moneda de oro que se acuñó en Francia en tiempo de Carlos VI, con la salutación angélica en la leyenda. * * * salute. (Del lat. salus, ūtis, salutación). m. Moneda de oro que se acuñó en Francia en tiempo… … Enciclopedia Universal
salute — vb *address, greet, hail, accost salute n *greeting, salutation … New Dictionary of Synonyms
salute — [v] greet; honor accost, acknowledge, address, bow, call to, congratulate, hail, pay homage, pay respects, pay tribute, present arms, receive, recognize, snap to attention*, speak, take hat off to*, welcome; concepts 38,69,320 salute / salutation … New thesaurus