-
1 Sorge
Sorge f GEN diligence* * *f < Geschäft> diligence* * *Sorge
(Obhut) charge, (Sorgerecht) custody;
• Sorgen der Unternehmensführung managerial headaches;
• elterliche Sorge gemeinsam ausüben to exercise joint parental custody;
• Sorge tragen to take care, to see about;
• für j. Sorge tragen to have the care of s. o., to cater for s. o. -
2 Sorge
Sorge f care -
3 Sorge
f; -, -n1. (Besorgnis) worry, concern (um over, about); (Angst) fear(s Pl.) (for, about); etw. mit Sorge betrachten regard s.th. with concern; Sorgen worries, problems; Kummer und Sorgen worries and problems; finanzielle Sorgen financial worries, money problems; jemandem Sorgen machen (beunruhigen) worry s.o.; (Probleme bereiten) cause s.o. trouble; sich (Dat) Sorgen machen be worried (um about); du machst dir zu viele Sorgen you worry too much; ich hab mir schon Sorgen gemacht I was beginning to get worried; hoffentlich hast du dir keine Sorgen gemacht I hope you weren’t worried; vor Sorgen graue Haare bekommen go grey (Am. gray) with worry; er ist frei von Sorgen he hasn’t got any problems; die Sorge sind wir ( wenigstens) los that’s one problem less; ich komm aus den Sorgen nicht heraus it’s just one problem ( oder thing) after another; das ist meine geringste Sorge that’s the least of my worries; jemandem eine Sorge abnehmen take a problem off s.o.’s hands; seine Sorgen vergessen forget one’s problems; seine Sorgen in Alkohol ertränken drown one’s sorrows; keine Sorge! umg. don’t (you) worry; deine Sorgen möchte ich haben! iro. if that’s all you’ve got to worry about; du hast Sorgen! iro. you think you’ve got problems!, you call that problems?; kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen Sprichw. the bigger children get, the bigger the worries2. (Mühe, Fürsorge, auch JUR.) care (for); Sorge tragen für see to, take care of; dafür Sorge tragen, dass... see to it that..., make sure (that)...; lass das meine Sorge sein leave that to me; das ist deine Sorge umg. that’s your problem (hum. funeral); sorgen II* * *die Sorgefear; concern; problem; sorrow; worry; anxiety; trouble; care* * *Sọr|ge ['zɔrgə]f -, -n1) worry; (= Ärger) trouble; (= Kummer) care, worrykeine Sorge! (inf) — don't (you) worry!
Sorge haben, ob/dass... — to be worried whether/that...
mit ihm/damit haben wir nichts als Sorgen — we've had nothing but trouble with him/that
ich habe andere Sorgen, als... — I have other things to worry about than...
es macht mir Sorgen, dass... — it worries me that...
seien Sie ohne Sorge! (geh) — do not fear (liter) or worry
für etw Sorge tragen (geh) — to attend or see to sth, to take care of sth
dafür Sorge tragen, dass... (geh) — to see to it that...
2) (=Fürsorge AUCH JUR) care* * *die1) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) care2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) concern3) ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) worry* * *Sor·ge<-, -n>[ˈzɔrgə]fdas ist meine geringste \Sorge that's the least of my worrieseine große \Sorge a serious worryjdn in \Sorge versetzen to worry sb\Sorgen haben to have problemsständig/nur/nichts als \Sorgen [mit jdm/etw] haben to have constant/nothing but trouble [with sb/sth]in \Sorge sein[, dass...] to be worried [that...]jdm \Sorgen machen [o bereiten] to cause sb a lot of worry, to worry sbes macht jdm \Sorgen, dass... it worries sb that...dass..., macht mir \Sorgen it worries me that..., [the fact] that... worries mewir haben uns solche \Sorgen gemacht! we were so worriedmachen Sie sich deswegen keine \Sorgen! don't worry about thatmit \Sorge with concerndu hast/ihr habt \Sorgen!, \Sorgen hast du/habt ihr! (iron fam) you call that worries [or problems]? fam or iron, you think you've got troubles [or problems]! iron fam[keine] \Sorge haben, dass/ob/wie... [not] to be worried that/as to whether/as to how...lassen Sie das meine \Sorge sein! let me worry about thatdafür \Sorge tragen, dass... (geh) to see to it [or to ensure] that...keine \Sorge! (fam) don't [you] worryeine \Sorge weniger one less thing to worry aboutdiese \Sorge bist du los! you're rid of that worrydie elterliche \Sorge ausüben to exercise parental care and custody* * *die; Sorge, Sorgen1) o. Pl. (Unruhe, Angst) worrykeine Sorge — don't [you] worry
in Sorge um jemanden/etwas sein — be worried about somebody/something
2) (sorgenvoller Gedanke) worry3) o. Pl. (Mühe, Fürsorge) careich werde dafür Sorge tragen, dass... — I will see to it or make sure that...
* * *1. (Besorgnis) worry, concern (etwas mit Sorge betrachten regard sth with concern;Sorgen worries, problems;Kummer und Sorgen worries and problems;finanzielle Sorgen financial worries, money problems;sich (dat)Sorgen machen be worried (um about);du machst dir zu viele Sorgen you worry too much;ich hab mir schon Sorgen gemacht I was beginning to get worried;hoffentlich hast du dir keine Sorgen gemacht I hope you weren’t worried;vor Sorgen graue Haare bekommen go grey (US gray) with worry;er ist frei von Sorgen he hasn’t got any problems;die Sorge sind wir (wenigstens) los that’s one problem less;ich komm aus den Sorgen nicht heraus it’s just one problem ( oder thing) after another;das ist meine geringste Sorge that’s the least of my worries;jemandem eine Sorge abnehmen take a problem off sb’s hands;seine Sorgen vergessen forget one’s problems;seine Sorgen in Alkohol ertränken drown one’s sorrows;keine Sorge! umg don’t (you) worry;deine Sorgen möchte ich haben! iron if that’s all you’ve got to worry about;du hast Sorgen! iron you think you’ve got problems!, you call that problems?;kleine Kinder - kleine Sorgen, große Kinder - große Sorgen sprichw the bigger children get, the bigger the worries2. (Mühe, Fürsorge, auch JUR) care (for);Sorge tragen für see to, take care of;dafür Sorge tragen, dass … see to it that …, make sure (that) …;lass das meine Sorge sein leave that to me;* * *die; Sorge, Sorgen1) o. Pl. (Unruhe, Angst) worrykeine Sorge — don't [you] worry
in Sorge um jemanden/etwas sein — be worried about somebody/something
2) (sorgenvoller Gedanke) worry3) o. Pl. (Mühe, Fürsorge) careich werde dafür Sorge tragen, dass... — I will see to it or make sure that...
* * *-n (wegen, um) f.concern (at, about, for) n. -n f.alarm n.care n.problem n.sorrow n.trouble n.worry n. -
4 Sorge
Sor·ge <-, -n> [ʼzɔrgə] fworry (um +dat for);das ist meine geringste \Sorge that's the least of my worries;eine große \Sorge a serious worry;\Sorgen mit sich herumtragen to be worried, to be weighed down with problems;jdn in \Sorge versetzen to worry sb;\Sorgen haben to have problems;ständig/ nur/nichts als \Sorgen [mit jdm/etw] haben to have constant/nothing but trouble [with sb/sth];es macht jdm \Sorgen, dass... it worries sb that...;dass..., macht mir \Sorgen it worries me that..., [the fact] that... worries me;wir haben uns solche \Sorgen gemacht! we were so worried;machen Sie sich deswegen keine \Sorgen! don't worry about that;mit \Sorge with concern;du hast/ihr habt \Sorgen!;\Sorgen hast du/habt ihr! ( iron) ( fam) you call that worries [or problems] ? ( fam) ( iron), you think you've got troubles [or problems] ! ( iron) ( fam)[keine] \Sorge haben, dass/ob/wie... [not] to be worried that/as to whether/as to how...;lassen Sie das meine \Sorge sein! let me worry about that;keine \Sorge! ( fam) don't [you] worry;eine \Sorge weniger one less thing to worry about;diese \Sorge bist du los! you're rid of that worry -
5 Sorge
-
6 Sorge
f1. alarm2. care3. headache fig.4. problem5. sorrow6. trouble7. worry(wegen / um)concern (at / about / for) -
7 Sorge tragen
Sorge tragen
to take care, to see about -
8 Sorge tragen für
to care for; to see to; to take care of -
9 elterliche Sorge
-
10 elterliche Sorge gemeinsam ausüben
elterliche Sorge gemeinsam ausüben
to exercise joint parental custodyBusiness german-english dictionary > elterliche Sorge gemeinsam ausüben
-
11 für beschleunigten Umsatz Sorge tragen
für beschleunigten Umsatz Sorge tragen
to speed up the sales processBusiness german-english dictionary > für beschleunigten Umsatz Sorge tragen
-
12 für die Instandhaltung eines Flugplatzes Sorge tragen
für die Instandhaltung eines Flugplatzes Sorge tragen
to maintain an airportBusiness german-english dictionary > für die Instandhaltung eines Flugplatzes Sorge tragen
-
13 für die Sicherheit des Treuhandvermögens Sorge tragen
für die Sicherheit des Treuhandvermögens Sorge tragen
to make the trust fund secureBusiness german-english dictionary > für die Sicherheit des Treuhandvermögens Sorge tragen
-
14 für j. Sorge tragen
für j. Sorge tragen
to have the care of s. o., to cater for s. o. -
15 für sein Auskommen Sorge tragen
für sein Auskommen Sorge tragen
to make the pot boil (coll.).Business german-english dictionary > für sein Auskommen Sorge tragen
-
16 brennende Sorge
fdeep anxiety -
17 die Sorge haben, dass ...
to be concerned that... -
18 elterliche Sorge
fparental care -
19 Grund zur Sorge bieten
-
20 In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.
With tender and loving care she follows him.Deutsch-Englisches Wörterbuch > In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.
См. также в других словарях:
SORGE (R. J.) — SORGE REINHARD JOHANNES (1892 1916) Selon Sorge, la littérature n’avait de sens qu’engagée. Sa courte vie ne lui permit la démonstration de cette théorie que de manière approximative. Son œuvre primordiale est rédigée, en effet, avant sa… … Encyclopédie Universelle
Sorge — Sorge: Place names *Sorge, Saxony Anhalt in the district of Harz in Saxony Anhalt in Germany * Rivers ** Sorge (Eider) in Schleswig Holstein, tributary of the Eider ** Sorge (Lake Geneva) in Lausanne, tributary of Lake Geneva ** German name of… … Wikipedia
Sorge — Sorge: Das gemeingerm. Substantiv mhd., mnd. sorge, ahd. sorga, got. saúrga, engl. sorrow, schwed. sorg geht von der Grundbedeutung »Kummer, Gram« aus, die im Niederd., Schwed. und Engl. noch erhalten ist. Außerhalb des Germ. sind wahrscheinlich… … Das Herkunftswörterbuch
Sorge — Sf std. (8. Jh.), mhd. sorge, ahd. sorga, as. sor(a)ga Stammwort. Aus g. * surgō f. Sorge , auch in gt. saurga, anord. sorg, ae. sorh, sorg; ahd. (ofrk.) sworga mit abweichendem Anlaut ist wohl sekundär. Außergermanisch vergleichen sich ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sorge [1] — Sorge, 1) die mit Kummer u. Unruhe verbundene anhaltende Richtung des Gemüths auf die Abwendung eines vorhandenen od. bevorstehenden Übels; als allegorische Gottheit (Cura) war sie in dunkeln Farben gekleidet u. hager dargestellt; 2) jede ernste… … Pierer's Universal-Lexikon
Sorge [2] — Sorge, 1) südlicher Zufluß des Drausensees in der preußischen Provinz Preußen, bildet den Sorgensee; 2) Dorf im Kreise Nordhausen des Regierungsbezirks Erfurt der preußischen Provinz Sachsen, an der Warmen Bode; Eisenschmelze; 200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Sorge [1] — Sorge, 1) rechtsseitiger Nebenfluß der Eider im preuß. Regbez. Schleswig, entspringt in der Nähe des Aschberges südwestlich von Eckernförde, durchfließt den kleinen Bistensee und ist bei einer mittlern Tiefe bis 2,6 m 13,6 km von der Mündung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sorge [2] — Sorge, Hüttenort, s. Benneckenstein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sorge — Sorge, Reinhard Johannes … Enciclopedia Universal
SORGE — fluv. Galliae Narbonens. melius Sulca, seu Sorgia, in Provincia, qui ortus ex Valle clausa, per Comitatum Vindascinum labitur, pauloque supra Avenionem in Rhodanum cadit … Hofmann J. Lexicon universale
Sorge — * Sorge macht alt vor der Zeit. «Jesus Sirach 30, 26» Sorgen ertrinken nicht in Alkohol. Sie können schwimmen. «Heinz Rühmann [* 1902]; dt. Schauspieler» Wie einfach wäre das Leben, wenn sich die unnötigen Sorgen von den echten unterscheiden… … Zitate - Herkunft und Themen