-
1 εόργη
ἔρδωdo: plup ind act 3rd sg (doric aeolic)ἔρδωdo: plup ind act 1st sgἐόργηfem nom /voc sg (attic epic ionic)——————ἔρδωdo: perf subj act 3rd sgἐόργηfem dat sg (attic epic ionic) -
2 ἐόργη
Grammatical information: f.Meaning: `τορύνη, stirrer, ladle'Derivatives: with denomin. ἐοργῆσαι τορυνῆσαι and ἐοργίζεται τορυνᾶται (Poll., H., Eust.). Further εὑέργη, εὑεργέτις (Poll., H., EM).Origin: IE [Indo-European] [1168] *u̯erǵ- `work'Etymology: Semantically and formally close to ὀργάζειν `make weak, knead, tan' (Att.), cf. εὑεργής of ἄρτος (`well-knead loaf') in Andromachos (ap. Gal. 14, 38, 9). The formation ἐόργη (for *ἐοργή like δείλη, δέρη ? Solmsen; s. below) like ἐδ-ωδ-ή etc. may be from reduplicated *Ϝε-Ϝοργ-η. The variants εὑέργη, - έτις seem folketymological reshapings (cf. εὑεργής above). ὀργάζω has - άζω for ὀργάω (Schwyzer 718). The words belong to ἔργον, ἔρδω (s. vv.); on the meaning cf. Germ. ( Teig) wirken = `knead'. - Solmsen Unt. 256f..Page in Frisk: 1,531Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐόργη
-
3 ἐόργη
-
4 ἐόργη
Βλ. λ. εόργη -
5 ἐόργῃ
Βλ. λ. εόργη -
6 εόργα
-
7 ἐόργα
-
8 εόργην
-
9 ἐόργην
-
10 εὐεργία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐεργία
-
11 ἔργον
Grammatical information: n.Meaning: `work, labour, work of art' (Il.).Dialectal forms: Myc. wekata \/wergatās\/Compounds: As 1. member e. g. in ἐργο-λάβος `undertaker'; further PN Έργα-μένης (Bechtel Namenstud. 23f.; cf. ἐργά-της but also Άλκαμένης); very often as 2. member - εργός (or - οργός), e. g. γεωργός (s. γῆ), δημιουργός (s. v.).Derivatives: ἐργώδης `laborious, heavy' (Hp., X.). ἐργάτης m. (from plur. ἔργα; Schwyzer 500; cf. ἐργάζομαι) `labourer', esp. `agricultural lab.', `laborious' (Ion.-Att.), f. ἐργάτις, with ἐργατικός `from an ἐργάτης, laborious', ἐργατίνης = ἐργάτης (Theoc.; vgl. Chantraine Formation 203, Schwyzer 490), διεργάτινος (Mytilene), ἐργατήσιος `profitable' (Plu. Cat. Ma. 21; uncertain; cf. Chantraine 42); ἐργασία, to ἐργάζομαι, s. below; denomin. verb ἐργατεύομαι, - εύω `work hard' with ἐργατεία (LXX, pap.). Έργάνη, Delph. Ϝαργάνα surname of Athena (Delphi VI-Va etc.), also = ἐργασία (pap., H.); ἔργανα, Ϝέργανα (written γέργ-) ἐργαλεῖα H. ἐργαλεῖον, usu. pl. - εῖα, Cret. Ϝεργ- `tool, instrument' (Ion.-Att.); there is no *ἔργαλον (cf. Chantraine 60 w. n. 1). denomin. verb ἐργάζομαι (Schwyzer 734 w. n. 7), Cret. Ϝεργάδδομαι `work' (Il.), often with prefix ἀπ-, ἐν- etc.; several derivv.: ἐργαστικός `busy, productive, labourer' (Ion.-Att.); ἐργασία, Cret. Ϝεργ- `(heavy) labour, fieldwork, profession' (Ion.-Att.; cf. Porzig Satzinhalte 215) with ἐργάσιμος `in business, cleared (land)' (also to ἐργάζομαι; cf. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 44f.); ἐργαστήρ `fieldlabourer' (X.), ἐργαστής `id.', also `negotiator' (A. D., Rom. inscr.); ἐργαστήριον `workshop' (Ion.-Att.; cf Chantraine 62f.; from there - after vinculum - Lat. ergastulum; after Leumann [lastly Sprache 1, 207 n. 11] from ἔργαστρον) with ἐργαστηριακός `labourer' (Plb.), deminut. ἐργαστηρίδιον (pap.); ἔργαστρα pl. `wages' (pap.; Chantraine 332); cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 147 w. n. 3. Desiderat. ptc. ἐργασείων `who wants to do' (S.).Origin: IE [Indo-European] [1168] *u̯erǵ- `work'Etymology: Ϝέργον (Dor.; from there El. Ϝάργον) is identical with Av. varǝzǝm n., Germ., e. g. OHG werc, ONo. verk n. ` work'; IE *u̯érǵom n.; with sec. o Arm. gorc `id.' (after deverb. gorcem `work'); uncertain Welsh. vergo-bretus `highest official of the Aeduans'. - Primary verbs ἔρδω and ῥέζω; further ὄργανον, ὄργια, ἐόργη, s. vv.Page in Frisk: 1,548-549Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔργον
-
12 ὀργάζω
Grammatical information: v.Meaning: `to soften, to mould, to tan'See also: s. ἐόργη.Page in Frisk: 2,410Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀργάζω
См. также в других словарях:
ἐόργη — ἔρδω do plup ind act 3rd sg (doric aeolic) ἔρδω do plup ind act 1st sg ἐόργη fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐόργῃ — ἔρδω do perf subj act 3rd sg ἐόργη fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐόργα — ἐόργᾱ , ἐόργη fem nom/voc/acc dual ἐόργᾱ , ἐόργη fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οργάζω — ὀργάζω (ΑΜ) κάνω κάτι μαλακό με κατεργασία (α. «πηλὸν ὀργάζειν χεροῑν», Σοφ. β. «oἱ τοὺς χάλικας δηλαδὴ παραφοροῡντες καὶ τὸν πηλὸν ἢ τὸν τίτανον ὀργαζόμενοι», Ευστ.) αρχ. παθ. ὀργάζομαι (για κερί) λειώνω, τήκομαι. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. ὀργάζω παράγεται … Dictionary of Greek
ἐόργην — ἔρδω do plup ind act 1st sg (doric aeolic) ἐόργη fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
u̯erĝ-2, u̯reĝ- — u̯erĝ 2, u̯reĝ English meaning: to do, work Deutsche Übersetzung: “wirken, tun” Material: Av. varǝz (vǝrǝzyeiti = Goth. waurkeiÞ; s. also Gk. ῥέζω) “wirken, do, make”, participle varšta , varǝza m. “Wirken, Verrichten from,… … Proto-Indo-European etymological dictionary