-
1 szagolni
* * *формы глагола: szagolt, szagoljon1) ню́хать; чу́ять2) перен чу́ятьveszélyt szagolni — чу́ять опа́сность
-
2 elolvadni
-
3 elvetni
• отвергнуть предложение• посеять• сеять семена* * *формы глагола: elvetett, vessen el1) с-х се́ять/посе́ять2) отверга́ть/-ве́ргнуть (какое-л. предложение) -
4 felolvadni
формы глагола: felolvadt, olvadjon felта́ять/раста́ять; растапливаться/-топи́ться ( о жире) -
5 megolvadni
* * *формы глагола: megolvadt, olvadjon meg1) та́ять/раста́ятьa cso-koládé megolvadt — шокола́д раста́ял
2) пла́виться; распла́вляться/-виться -
6 megszagolni
-
7 olvadni
* * *формы глагола: olvadt, olvadjon1) та́ять/раста́ять (о льде, снеге)2) топи́ться, пла́виться (о жире, воске)3) растворя́ться/-ри́ться (о сахаре и т.п.) -
8 bevetni
-
9 fő
• négy \főчеловек 4 человека (головы)• голова как счетн.единица* * *I főформы существительного: fője, fők, főt1) офиц челове́к м ( как счётная единица), душа́ жnégy főből áll — состои́т из четырёх челове́к
2)II főfőbe lőni — расстре́ливать/-реля́ть
формы прилагательного: fők, főtосновно́й; гла́вный; ста́ршийa fő dolog — гла́вное с
III főnifő feladat — основна́я зада́ча
формы глагола: főtt, főjönвари́ться ( о пище)* * *+1ige. [\főtt, \főjön, \főne] 1. {étel} вариться/ свариться; (bizonyos ideig) провариваться/ провариться; (teljesen/puhára) упревать/упреть;a leves \fő — суп вариться; a kása puhára \főtt — каша упрела;lassú tűzön \fő — тушиться;
2. (forró vízben) кипятиться; (bizonyos ideig) покипятиться;\fő a fehérnemű — бельё кипятится;
3.átv.
, biz. \fő a napon — париться на солнце;4.+2szól.
\fő a feje a gondoktól — у него голова идёт кругом от заботfn. [\főt/fejet, \fője/feje, \fők/fejek] 1. rég. голова;\főbe üt — бить по голове; \főbe lő — расстрел ять; \főbe lövi magát — пустить себе пулю в лоб; emelt \fővel jár — высоко/гордо нести голову; fedetlen \fővel — с непокрытой/обнажённой головой; részeg \fővel — в пьяном/нетрезвом виде;tudós \fő — учёная голова;
2. (személy) человек; (ellátásnál) едок;egy \főre eső fogyasztás — расход (чего-л.) на душу; az egy \főre eső termelés — продукция на душу населения; három \főből álló bizottság — комиссия состойщая из трёх-лиц; száz \főből álló — численностью в сто человек; … \főnyi — в составе чего-л.;egy \főre eső — душевой;
3. átv., ritk. (a feje vminek) начальник;a \főbbek — старшины h., tsz.;
4.\fő az, hogy tartsátok a kapcsolatot a néppel — главное — держите связь с народом +3(állitmányként) az a \fő v. — а \fő az, hogy … главное;
mn. [\főt, \főbb] 1. главный, высший, hiv. верховный;\fő funkció — ведущая функция; \fő funkcionárius — главный функционер;az ellenállás \fő fészke — гнездо сопротивления;
2. (alapvető) основной, фундаментальный, коренной; (legfontosabb) капитальный, кардинальный, столбовой;\fő feladat — главная/основная задача; основное задание; \fő hiba — основная ошибка; основной дефект; \fő jellemvonás — основная черта характера; \fő kérdés — капитальный воnpóc; \fő probléma — главная проблема; \fő szempontok — главные принципы; ez az ő érvényesülésének \fő tere — это главное поприще его успехов; \fő termelési ágak — главные отрасли производства; a fejlődés \fő vonala — столбовой путь развития; a \főbb termelési eszközök — основные средства производства; a könyv. \főbb részei — самые главные части книги; leg\főbb teendők — самые главные/важнейшие задачи; leg\főbb ideje, hogy — … уже пришло время чтобы (+ inf.);\fő cél — главная/основная цель;
3. (túlsúlyban levő) преимущест венный;4.(rang, cím) — архи-, старший, tört. великий; генеральный; (összetételek előtagjának megfelelően) \fő hatalom высшая/верховная власть; (hegemónia) гегемония;
5. (út, vezeték) магистральный; б. (bejárat, lépcső) парадный;7. pejor. махровый -
10 lengeni
* * *формы глагола: lengett, lengjen1) кача́ться; колеба́ться (о маятнике и т.п.)2) высок ре́ять; развева́ться (о знамёнах и т.п.) -
11 lobogni
-
12 permetezni
-
13 szétszórni
• разбрасывать рассеивать• разбросать рассеять• рассеять* * *формы глагола: szétszórt, szórjon szét1) разбра́сывать/-броса́ть2) рассе́ивать/-се́ять (врага и т.п.; лучи и т.п.) -
14 szitálni
-
15 ugatni
-
16 vár
• дворец крепость• замок крепость• крепость* * *I várniформы глагола: várt, várjon1) ждать; подожда́тьvárj! — подожди́!, обожди́!, погоди́!
2) v-re ждать, ожида́ть кого-чегоvárni, míg sor kerül rá — ждать свое́й о́череди
4) встреча́ть кого-чтоII várформы: vára, várak, várat1) кре́пость ж2) замо́к мkirályi vár — короле́вский дворе́ц м
* * *[\vart, \varja, \varok] 1. (seben) струп; корка на ране;2. nép. ld. ótvar -
17 vetni
• бросать• бросить кидать• кидать• кинуть• сеять кидать (напр: семена)* * *формы глагола: vetett, vessen1) броса́ть/бро́сить; кида́ть/ки́нуть; спорт мета́ть/-тну́ть2)vetni magát — броса́ться/бро́ситься
3) се́ять4) взва́ливать/-вали́ть ( груз)5)ágyat vetni — постила́ть/-стели́ть посте́ль
-
18 begyűjt
1. (termést) собирать/собрать (урожай); снимать/снять; (teljesen) убирать/ убрать;gazdag termést gyűjt be — снимать богатый урожай;
2. hiv. (terményt) загото вл ять/за готовить -
19 elmér
I(mérésnél, hosszmértékkel) обмеривать v. обмер ять/обмерить; (árut, mérlegen) обвешивать/обвесить, провешивать/провесить;IIöt kilónál fél kilót \elmért — в} пяти кило полкило провесил;
\elméri magát (mérésnél, hosszmértékkel) — обмериваться/обмериться; (mérlegen) обвешиваться/обвеситься, провешиваться/провеситься
-
20 elnémít
[\elnémított, némítson el, \elnémítana] заставлять/заставить молчать v. умолкнуть; при нуждать/принудить к молчанию; átv. пода вл ять/пода вить;átv.
\elnémítja az ellenséges ütege — заставить замолчать v. подавить неприятель скую батарею
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ять — ять/ … Морфемно-орфографический словарь
Ять — тридцатая буква русской азбуки, восходящая к старославянскому (древнеболгарскому) кириллическому , также одному из новых знаков славянской азбуки, не имеющих прототипов в греческом алфавите, вследствие отсутствия соответствующих звуков в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ять — я; м. Название буквы в церковнославянской и старой русской азбуке, обозначавшей особый звук, впоследствии совпавший с е (существовала в русском алфавите до орфографической реформы 1917 1918 гг.). ◁ На ять, в зн. нареч. Разг. Очень хорошо, отлично … Энциклопедический словарь
ЯТЬ — ЯТЬ, я, муж. Название буквы «», обозначавшей в древности особый звук, впоследствии совпавший с «е». • Корову через ять пишет (разг. шутл.) о том, кто совершенно малограмотен, невежествен. На ять (прост. шутл.) как следует, очень хорошо. Сделано… … Толковый словарь Ожегова
ЯТЬ — ЯТЬ, ятя, муж. Название буквы Ђ , обозначавшей в древности особый звук, впоследствии совпавший с е . «Напиши ты хлеб с ятем или без ятя, нетто не всё равно?» Чехов. ❖ На ять (прост. фам.) очень хорошо, как следует, как полагается. Сделать что… … Толковый словарь Ушакова
ЯТЬ — ЯТЬ, см. яти. | Буква ять, «», гласная, или двугласная, от ие; у нас 30 я, в церк. 33 я. Смысл и значенье буквы этой до того утрачено, что правописанье чрез нее стало шатко, и прибегали для установленья правила то к малорусскому языку, то к… … Толковый словарь Даля
ять — Аз, добро, живете, како, люди, мыслете, рцы, хер, ять. Для характеристики возможности образования новых слов посредством так называемого «сокращения» слов или основ, посредством условного отсечения от них начального слога можно сослаться на… … История слов
ЯТЬ — буква в дореволюционном русском алфавите, исключенная из него орфографической реформой 1917 1918; восходит к кириллической букве h ( ять ), обозначавшей первоначально особый звук, позднее совпавший в русском языке с е … Большой Энциклопедический словарь
ять — ЯТЬ, диал., прост. – см. ядь (в первом значении). – Не станем друг на друга ять лить (1. 271) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Ять — ЯТЬ, буква в русском алфавите, исключенная из него орфографической реформой 1917 18; восходит к кириллической букве· (“ять”), обозначавшей первоначально особый звук, позднее совпавший в русском языке с “е”. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ять — ять, ятя (название буквы) … Русское словесное ударение