-
21 яблоко
с( мишени) Scheibenmitte f, Schwarz n, Innenkreis m -
22 чёрное яблоко
adjgener. mouche (в центре мишени) -
23 bull's-eye
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > bull's-eye
-
24 black
яблоко мишени; прицельный кружок -
25 black
яблоко мишени; нелегальный -
26 bull's-eye
ˈbulzaɪ сущ. буквально "бычий глаз";
значения отражают смысловой компонент "нечто круглое и большое"
1) что-л. стеклянное а) стеклянный шар( образуется при выдувании стекла) б) увеличительное стекло( полусферическое или плоско-выпуклое) в) дверной глазок г) ист. фонарь (в абажур которого вставлены стекла) ;
стекло( абажура такого фонаря) д) мор. иллюминатор е) старинные карманные часы, "луковица"
2) что-л. круглое а) круглое окно;
цилиндрическое отверстие (для вентиляции и т.п.) б) центральный круг мишени, яблочко;
попадание в яблочко;
перен. точная догадка Some of his observations seem to be very just - especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye. ≈ Некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал. hit the bull's-eye make the bull's-eye score the bull's-eye в) конфеты драже г) глаз шторма, бури (центральная область тайфуна, где скорость ветра максимальная) д) дырка в сыре (военное) центр, яблоко( мишени) точный выстрел;
прямое попадание - to score /to hit, to make/ the * попасть в цель успех, удача, успешное действие( морское) иллюминатор круглое слуховое окно сигнальный фонарь (оптика) короткофокусная линза круглый леденец, леденцовая карамель bull's-eye мор. иллюминатор ~ конфеты драже ~ круглое (слуховое) окно ~ старинные карманные часы, "луковица" ~ увеличительное стекло ~ фонарь с увеличительным стеклом ~ черный круг, яблоко мишени;
to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цель ~ черный круг, яблоко мишени;
to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bull's-eye
-
27 align
əˈlaɪn гл.
1) выстраивать в линию, ставить в ряд;
выравнивать
2) перен. а) равняться( на кого-л.) (with) Most of the members were aligned with the chairman;
only a few disagreed. ≈ Большинство участников думали также как председатель;
лишь несколько человек были несогласны. We must align ourselves with the workers in the struggle for better conditions. ≈ Мы должны равняться на рабочих в борьбе за лучшие условия. б) присоединяться( к какому-л. движению), вставать в один ряд( с чем-л., с кем-л.) He aligned himself with the left wing of the party. ≈ Он был приверженцем левого крыла партии.
3) тех. спрямлять to align the track ж.-д. ≈ рихтовать путь ∙ to align oneself with ≈ действовать заоднорасполагать по одной линии;
ставить в ряд;
выстраивать в шеренгу располагаться в одну линию, выстраиваться в шеренгу (военное) строиться;
равняться, выравнивать строй вступать в союз;
объединяться - to * oneself with smb., smth. присоединяться к кому-л., чему-л - Germany was *ed with Japan in World War II Германия и Япония были союзниками во второй мировой войне нацеливать, наводить - to * the sights of a rifle and the mark прицеливаться в мишень настраивать (телевизор, радиоприемник) (военное) производить трассировку, центровку (техническое) устанавливать соосно, выравниватьalign вступать в союз ~ вчт. выравнивать ~ выравнивать ~ вчт. выровнять ~ выстраивать в линию, ставить в ряд;
выравнивать;
to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени;
to align the track ж.-д. рихтовать путь ~ объединяться ~ равняться;
строиться ~ располагать по одной линии ~ тех. спрямлять;
to align oneself with действовать заодно~ тех. спрямлять;
to align oneself with действовать заодно~ выстраивать в линию, ставить в ряд;
выравнивать;
to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени;
to align the track ж.-д. рихтовать путь~ выстраивать в линию, ставить в ряд;
выравнивать;
to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени;
to align the track ж.-д. рихтовать путьleft ~ вчт. выравнивать по левым разрядам left ~ вчт. выравнивать слева -
28 Schwarze
subich habe nichts Schwarzes anzuziehen — у меня нет (надеть) ничего чёрного; у меня нет чёрного костюма ( платья)ins Schwarze schießen — стрелять в яблоко мишени ( в цель)ins Schwarze treffen — попасть в яблоко( в центр) мишени, попасть в цель; перен. попасть в (самую) точку, попасть не в бровь, а в глазein Schuß ins Schwarze — попадание в яблоко( в центр) мишени, попадание в цель; перен. удар в самую точку; меткое замечаниеnicht das Schwarze unter dem Nagel haben — разг. не иметь ни грошаj-m nicht das Schwarze unter dem Nagel gönnen — разг. во всём завидовать кому-л.j-m das Schwarze unter dem Nagel herauslocken — разг. выпытать ( выведать) всю подноготную у кого-л.2) m, f чернявый, чернявая ( о человеке)4) pl духовенство; черноризцы5) -
29 align
[əˈlaɪn]align вступать в союз align вчт. выравнивать align выравнивать align вчт. выровнять align выстраивать в линию, ставить в ряд; выравнивать; to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени; to align the track ж.-д. рихтовать путь align объединяться align равняться; строиться align располагать по одной линии align тех. спрямлять; to align oneself with действовать заодно align тех. спрямлять; to align oneself with действовать заодно align выстраивать в линию, ставить в ряд; выравнивать; to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени; to align the track ж.-д. рихтовать путь align выстраивать в линию, ставить в ряд; выравнивать; to align the sights (of rifle) and bull'seye прицеливаться в яблоко мишени; to align the track ж.-д. рихтовать путь left align вчт. выравнивать по левым разрядам left align вчт. выравнивать слева right align вчт. выравнивать по правым разрядам right align вчт. выравнивать справа -
30 bull's-eye
['bʊlzaɪ]1) Общая лексика: прямое попадание, слуховое окно, точный выстрел2) Биология: австралийский большеглаз (Liopempheris), пемферовые (Pempherididdae)3) Морской термин: глаз бури, глухой иллюминатор, иллюминатор, тёмное облако, предшествующее урагану, юферс5) Ихтиология: каталуфовые (Priacanthidae), большеглазая каталуфа (Cookelus boops)6) Пищевая промышленность: яблоко мишени -
31 bull's-eye
[ˈbulzaɪ]bull's-eye мор. иллюминатор bull's-eye конфеты драже bull's-eye круглое (слуховое) окно bull's-eye старинные карманные часы, "луковица" bull's-eye увеличительное стекло bull's-eye фонарь с увеличительным стеклом bull's-eye черный круг, яблоко мишени; to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цель bull's-eye черный круг, яблоко мишени; to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цель -
32 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
33 diana
сущ.2) воен. побудка, заря (утренний сигнал) -
34 X-Ring
Оружейное производство: "яблоко" мишени, центральный круг (мишени) -
35 X-ring
Оружейное производство: "яблоко" мишени, центральный круг (мишени) -
36 bulleye
Оружейное производство: "яблоко" мишени, центральный круг (мишени) -
37 x-ring
Оружейное производство: "яблоко" мишени, центральный круг (мишени) -
38 noir
1. прил.1) общ. пасмурный, гнусный, детективный, неофициальный, чернокожий, грязный, злой, мрачный, негритянский, незаконный, смуглый, тёмный, чёрный2) разг. пьяный3) тех. невидимый, необработанный, неотделанный, непроницаемый, просмолённый (о тросе)2. сущ.1) общ. "яблочко", темнота, пессимизм, траур, хандра, чёрное пятно, грязный след, меланхолия, полный ужасов, синяк, чёрная краска, чёрная материя, чёрный кружок мишени, чернота, чернь (болезнь растений), чёрный цвет2) разг. незаконная работа, чёрный рынок3) тех. почернение, чёрная (краска), потемнение (напр. колбы), потемнение, сажа, чёрное, яблоко мишени, чернь (краска), почернение (напр. колбы; напр. фотоэмульсии)5) жив. тёмные места изображения, тени, чёрный тон6) муз. четверть (нотный знак)7) арго. ночь, опиум -
39 Schwarze
ńяблоко (мишени)- ins Schwarze treffen попадать в яблоко, поражать цель
-
40 Schwarze
См. также в других словарях:
ЯБЛОКО — ср. яблонный, яблоновый плод, плод дерева яблонь или яблоня жен. Pyrus malus. Дикая яблоня, яблоня дичок, Pyrus acerba, дает мелкие, кислые и горьковатые яблоки, кислицу или резань (рязань), но холя и уход вывели из дичка множество вкусных пород … Толковый словарь Даля
Мишень — У этого термина существуют и другие значения, см. Мишень (значения). Мишень для стрельбы из винтовки на дистанции 50 метров … Википедия
Молоко (сленг) — Мишень для стрельбы из винтовки на дистанции 50 метров Мишень койот для полевой стрельбы из лука Мишень искусственная цель при тренировках и на соревнованиях по стрельбе на полигонах и в тирах. Существуют несколько типов мишеней: Бумажные мишени… … Википедия
Древне-русское вооружение — ДРЕВНЕ РУССКОЕ ВООРУЖЕНІЕ. Исторія его восходитъ въ отдаленнѣйшія эпохи. Уже въ X в. встрѣчаются опред. указанія въ повѣствованіяхъ очевидцевъ на существованіе у нашихъ предковъ щитовъ, дротиковъ, копій, топоровъ, мечей и кольчатыхъ доспѣховъ.… … Военная энциклопедия
Движения глаз (eye movements) — Глаза почти всегда находятся в движении. Самому человеку кажется, что окружающий мир относительно неподвижен, а глаза движутся произвольно, но это не так. Даже когда мы пытаемся фиксировать взгляд на предмете или картине при их внимательном… … Психологическая энциклопедия
Словесные названия российского оружия — … Википедия
Разрушители легенд (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Во втором сезоне телепередачи были проверены… … Википедия
Железные доказательства (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… … Википедия
Разрушители мифов (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… … Википедия
Разрушители легенд (2-й сезон) — Страна … Википедия
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора