-
1 нечего
нечего I(нечему, нечем, не о чем) мест. τίποτε:мне (больше) \нечего сказать δέν ἔχω τίποτε (ἄλλο) νά πῶ· нечем писать δέν ἔχω μέ τί νά γράψω· нечему тут удивляться δέν εἶναι τίποτε τό παράξενο· не о чем жалеть δέν ἀξίζει νά στενοχωριέσαι· ◊ \нечего сказать! ирон. μωρέ μπράβο!· делать \нечего, пришлось... разг δέν γίνονταν ἀλλοιως, χρειάστηκε νά...· от \нечего делать μή ἔχοντας τίποτε ἄλλο νά κάνω.нечего IIпредик безл (незачем) разг δέν ὑπάρχει λόγος νά..., δέν ἀξίζει τόν κόπο, εἶναι ἀνώφελο:\нечего об этом говорить δέν ὑπάρχει λόγος νά γίνεται κουβέντα γι ' αὐτό· его \нечего жалеть δέν ἀξίζει νά τόν λυπάσαι· \нечего зря говорить αὐτά εἶναι λόγια παραπανήσια· об этом и думать \нечего αὐτό θέτε κἄν νά τό σκέπτεσαι. -
2 нечего
нечего II разг. (незачем) es ist nicht nötig (+ Inf. с zu); es hat keinen Sinn (+ Inf. с zu); es lohnt (sich) nicht (+ Inf. с zu) (не сто''ит) нечего об этом говорить es ist zwecklos( es lohnt ( sich) nicht], darüber zu sprechen нечего I nichts мне нечего читать ich habe nichts zu lesen мне нечем писать es ist nichts da ( ich habe nichts], womit ich schreiben könnte тут нечему удивляться das ist kein Wunder здесь нечем дышать hier kann man ersticken а нечего сказать! na, ich danke! от нечего делать zum Zeitvertreib об этом и говорить нечего! das ist völlig ausgeschlossen! делать нечего! da ist nichts zu machen! нечего и говорить es versteht sich (von selbst) -
3 нечего
нечего 1нечему, нечем, не о чемαντων. αρνητ. τίποτε, ουδέν•нечего читать δεν έχω• τίποτε για διάβασμα•
нечего сказать δεν έχω τίποτε να πω•
тебе нечего бояться δεν έχεις τίποτε να φοβηθείς•
нечем резать δεν έχω με τι να κόψω•
нечему удивляться τίποτε το εκπληκτικό•
тут нечему смеяться εδώ δεν υπάρχει τίποτε το γελοίο•
не о чем жалеть άδικα λυπάσαι•
-делать δεν μπορώ να κάνω τίποτε.
нечего 2ως κατηγ. δεν πρέπει, δεν αρμόζει, δεν ταιριάζει δε χρειάζεται, δεν υπάρχει λόγος, δεν είναι ανάγκη•об этом и думать -γι αυτό ούτε καν να σκέφτεσαι•
нечего вам в это дело мешаться δεν έχετε καμιά δουλειά να ανακατεύεστε σ αυτή την υπόθεση•
вам нечего помогать δε χρειάζεται η βοήθεια σας•
его жалеть δεν αξίζει να τον λυπάσαι ή αυτός δε θέλει λύπηση.
-
4 нечего
ҳеҷ чиз, ҳеҷ -
5 нечего
1. мест. рд. (дт. нечему, тв. нечем) (при предлогах отрицание отделяется: ни от кого и т. п.; см. ни II 2) (+ инф.) there is nothing (+ to inf.)нечему радоваться — there is no reason to rejoice, there is nothing to be happy about
ему, им и т. д. нечего делать, читать, нечем писать и т. д. — he has- they have- etc., nothing to do, to read, nothing to write with, etc.
ему, им и т. д. больше нечего сказать, добавить и т. п. — he has, they have, etc., no more to say, to add, etc.
2. предик. безл. (+ инф.; бесполезно) it's no use, it's no good (+ ger.); ( нет надобности) there is no need (+ to inf.)нечего разговаривать — it's no use, или no good, talking
нечего и говорить, что — it goes without saying that
(об этом) и думать нечего — it is out of the question, there can be no question of that
♢
нечего делать! — there is nothing to be done!; it can't be helped!; (при прош. вр.) there was nothing to be done!, it couldn't be helpedнечего сказать! — indeed!; well, I never (did)!
нечем похвастаться — there's nothing to be proud of; it's nothing to boast about
от нечего делать — to while away the time, for want of anything better to do
-
6 нечего
I мест. отриц.nulla, nienteмне нечего оправдываться — non ho bisogno di giustificarmi- делать нечего - нечего говорить - нечего и говорить - говорить нечего - нечего сказать! - от нечего делатьII сказ. разг.( не нужно) non e il caso; non si deve...нечего зря беспокоиться — non c'è bisogno di allarmarsi senza motivo -
7 НЕЧЕГО
-
8 нечего
I [néčego] pron. negat. (dat. нечему, strum. нечем, prepos. не о чём, acc. solo dopo le prep. не на что)1.2.◆II [néčego] pred. nomin.non si deve, non è il casoнечего притворяться! — è inutile che tu faccia finta di...
-
9 нечего
1) мест. - см. I. Нечто 2;2) нрч. - нема чого, нема що, нічого, (редко) ніщо. [Перед нами нема чого критися: ми знаєм усе діло (Грінч.). Нема чого заздалегідь горлати (Грінч.). Нема чого лякатись ворогів (Крим.). Зіма - кожуха нема, чоботи ледащо, - і йти нема що (Сл. Гр.). Все пропало, - а пропале ніщо в пісні й споминати (Франко)]. Вам -го бояться меня - вам нема чого боятися мене. Этим -го шутить - цим нема чого жартувати. -го говорить - нема що (шкода, нема чого, редко ніщо) й казати, шкода й слова, нема (й) слова, ні(г)де правди діти, (упоминать) шкода й згадувати. [Шкода вже й говорити про це (Грінч.). Що вже повироблювано горорізьбою, то ніщо й казати (Свидн.). Шкода й згадувати, що той моряк не давав мені спокійно спати (Остр. Скарбів)]. -го говорить, он молодец - нема що казати (нема слова), він (з його) молодець. -го много говорить - нема чого розводитися (розбалакуватися). -го сказать - нема що (нема чого) казати, нічого сказати. [Ну, і ролька, нічого сказати! (Кирил.)]. -го и думать - а) о ком, о чём - нема чого (нічого) й думати (гадати) про кого, про що, нема чого (нічого) й міркувати про що; б) шкода й гадки (про що), шкода, годі ((з)робити що). Срв. Думать 1. [Шкода було (-го было и думать) шляхтичеві роздобутків сподіватися (Куліш)]. И думать -го (тебе) - і гадки (думки) (такої) не май, і думати не гадай, і думку покинь. Да тут и думать -го - та тут і думати (гадати) нема чого (нічого).* * *I мест.нічо́го, нема́ (нема́є) чого (що) (прош.: не було́ чого́; буд. вр.: не бу́де чого́)\нечего чему — ні́чому, нема́ (нема́є) чому́
\нечего чем — нічи́м, нема́ (нема́є) чим
не о чём — ні́ про що, ні за що, нема́ (нема́є) про (за) що
де́лать \нечего го — см. делать
\нечего го говори́ть, он прав — нічо́го каза́ти, він має ра́цію (його пра́вда, він пра́вий, він прав)
\нечего го сказа́ть! — нема́ що (чого́) [й] каза́ти!, нівро́ку!, ні́чого сказати!
IIот \нечего го де́лать — см. делать
(предик.: не приходится) ні́чого, нема́ (нема́є) чого́ (що); ( незачем) дарма́, да́рмо; иду́мать \нечего го — см. думать 2)
\нечего го греха́ таи́ть — см. грех
\нечего го об этом говори́ть! — ні́чого про це говори́ти!
-
10 нечего
-
11 нечего
I(нечему, нечем, н о чем) мест. отриц. с неопр. ҳеҷ чиз, хеҷ; мне нечего сказать ман ҳеҷ гапе надорам; нечему удивляться ҷои тааҷҷуб нест; писать нечем ҳеҷ чиз нест, ки нависам; не о чем говорить ҳеҷ чизи гуфтани нест делать нечего, нечего делать в знач. вводн. сл. илоҷи дигар нест; делить нечего кому барои ҷангу ҷидол сабабе нест; нечего говорить худ аз худ маълум, ҳоҷати гап нест; нечего [и] греха таить бояд иқрор кард, росташро гуфтан даркор; нечего сказать 1) дар воқеъ, воқеан, гуфтагӣ барин 2) вводн. сл. ҳай-ҳайIIв знач. сказ. с неопр. разг. даркор (лозим ҳоҷат) нест; об этом и думать нечего дар ин хусус ҳоҷати фикр кардан ҳам нест; нечего вам в это дело вмешиваться ба ин кор мудохила кардани шумо даркор не -
12 нечего
I мест.(нечему, нечем, не о чем) rien••нечего делать, делать нечего вводн. сл. разг. — que faire; il n'y a rien à faireнечего сказать! вводн. сл. разг. — il n'y a pas à dire; il n'y a rien à direот нечего делать разг. — par désœuvrement, pour se désennuyerII предик. безл. разг.его нечего жалеть — il ne mérite pas qu'on le plaigne -
13 нечего
I••нечего сказать! — na, ich danke!II разг. -
14 нечего
Iмест. с неопр. в знач. нет ничего, что быюҡ, бер нәмә лә (ни ҙә) юҡ, бер нәмә лә (ни ҙә)нечего делать — бер нәмә лә эшләп булмай, бүтән сара юҡ
нечего греха таить — йәшерен-батырын түгел, йәшереп тораһы юҡ
нечего сказать — әйтеп тораһы ла юҡ, һөйләп тә тораһы юҡ
от нечего делать — эш юҡтан эш итеп (табып), эш юҡлыҡтан
IIв знач. сказ., с неопр.; разг.не следует, незачемла/лә юҡ, ла/лә кәрәкмәй, ла/лә ярамай, ярамай, кәрәге юҡ, -маҫ/-мәҫ ине -
15 нечего
1. мест.;
отр.;
чего-л.;
(делать что-л.) ;
дат. нечему;
твор. нечемж при предлогах отрицание ""не"" отделяется: не из чего и т.п. there is nothing( to do) мне нечего есть ≈ there is nothing to eat, one can nothing to eat, I have nothing to eat ему нечего делать ≈ he has nothing to do от нечего делать разг. ≈ for want of something better to do, to while away the time
2. предик.;
безл.;
(делать что-л.) (бесполезно) (one) need not, (there is) no need;
(it is) no use нечего жаловаться ≈ it is no use complaining, stop complaining нечего делать! ≈ there is nothing to be done!;
it can't be helped!нечего:
1. prn. there is nothing, - делать there is nothing to do
2. there is no need, - беспокоиться there is no need to worry -
16 нечего
I н`ечегомест....асы... юк,...ыр[лык]... юк- от нечего делать II н`ечегов знач. сказ.; с неопр.; разг.1) ( не следует)...асы булмау2) (не надо, незачем)...п та торасы юк,...п та торасы тугел -
17 нечего
1. мест.; отр.; чего-л.; (делать что-л.); дат. нечему; твор. нечем;при предлогах отрицание "не" отделяется: не из чего и т. п.мне нечего есть — there is nothing to eat, one can nothing to eat, I have nothing to eat
2. предик.; безл.; (делать что-л.)от нечего делать разг. — for want of something better to do, to while away the time
( бесполезно) (one) need not, (there is) no need; (it is) no useнечего жаловаться — it is no use complaining, stop complaining
••нечего делать! — there is nothing to be done!; it can't be helped!
-
18 нечего
nothing; need not; no needмне нечего делать; мне нечем заняться — I have nothing to do
ему нечего об этом говорить; — he does not need to be told
ну, ну, нечего бояться — tush! we have nothing to fear
Синонимический ряд:незачем (проч.) не к чему; незачем; ни к чему -
19 нечего
I (нечему, нечем, не для чего, не к чему, не с чем, не о чем) мест. отриц., с неопр. зыри, щымыIэн; мне нечего добавить сэ зыри щIызгъужынукъым; нечему удивляться щIэбгъэщIэгъуэн щыIэкъым; ему нечем писать ар зэрытхэн иIэкъым; не о чем думать узэгупсысын щыIэкъым; делать нечего вводн. сл. сыт пщIэн; делать нечего, надо ехать сыт пщIэн, кIуэн хуейщ; нечего сказать вводн. сл. ирон. жыIэн мыгъуэтын
II в знач. сказ., с неопр. (разг.) щымыIэн; об этом и говорить нечего абы ущIытепсэлъыхьын щыIэкъым -
20 нечего
1. : нечего + Inf. ( Д jemand ) hat nichts + Inf.; нечем ( не о чём) + Inf. ... es ist nichts da od. gibt nichts, womit od. worüber... + Inf. könnte; не на что ... kein Geld, um...; нечему удивляться kein od. das ist kein Wunder; нечем дышать... kann man ersticken; от нечего делать F aus Langeweile, zum Zeitvertreib; делать;2. F man ( Д jemand ) braucht od. soll nicht; es hat keinen Sinn od. Zweck, lohnt sich od. gilt nicht; нечего спешить es gibt keinen Grund zur Eile; нечего (и) говорить F das steht außer Frage; da gibt's gar nichts! сказать (об этом) и говорить нечего ! ausgeschlossen!
См. также в других словарях:
нечего — нечего … Орфографический словарь-справочник
НЕЧЕГО — 1. НЕЧЕГО1, нечему, нечем, не о чем, мест. с инф. Нет ничего, что бы (в сочетании с предлогами отрицание ставится перед предлогом и пишется отдельно). «Дальше нечего рассказывать.» Некрасов. Нечего читать. Так душно, что нечем дышать. Нечему… … Толковый словарь Ушакова
НЕЧЕГО — 1. НЕЧЕГО1, нечему, нечем, не о чем, мест. с инф. Нет ничего, что бы (в сочетании с предлогами отрицание ставится перед предлогом и пишется отдельно). «Дальше нечего рассказывать.» Некрасов. Нечего читать. Так душно, что нечем дышать. Нечему… … Толковый словарь Ушакова
нечего — НЕЧЕГО, нечему, нечем, не для чего, не к чему, не с чем, не о чем; мест. отриц., с неопред. Нет ничего такого (что могло бы быть субъектом или объектом действия, называемого следующим далее неопред.). Нечему случиться. Нечему удивляться. Н.… … Толковый словарь Ожегова
НЕЧЕГО — НЕЧЕГО, род. от нечто. На голом нечего взять. Ни что и звать, коли нечего дать. Короткие речи и слушать неча (нечего). Тут нечего портить, нечего поправлять. Убить нас некому, да и снять с нас нечего. Нечему, дат. над. от нечто. Нечему радоваться … Толковый словарь Даля
нечего — от нечего делать.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нечего не к чему, ни к чему, неча, незачем, нечему, нет смысла, не для чего, нет причины, нет надобности, не из чего, не … Словарь синонимов
нечего — Нечего делать, от нечего делать вводное слово в знач.: так и быть, несмотря ни на что. Ну, делать нечего, принимаю ваши условия. Нечего сказать (разг.) вводное слово, выражающее высшую степень иронического отзыва о чем н., указывающее на… … Фразеологический словарь русского языка
нечего — 1. НЕЧЕГО [во], нечему, нечем, не о чем; (в сочет. с предлогом отрицание не ставится перед предлогом и пишется раздельно: не для чего, не к чему, не с чем); местоим. сущ. с инф. Нет ничего, что могло бы произойти. Н. было сообщить друг другу.… … Энциклопедический словарь
НЕЧЕГО 1 — НЕЧЕГО 1, нечему, нечем, не для чего, не к чему, не с чем, не о чем; мест. отриц., с неопр. Нет ничего такого (что могло бы быть субъектом или объектом действия, называемого следующим далее неопр.). Нечему случиться. Нечему удивляться. Н.… … Толковый словарь Ожегова
НЕЧЕГО 2 — НЕЧЕГО 2, в знач. сказ., с неопр. (разг.). Не нужно, не приходится, не следует. Н. зря говорить! Н. заранее беспокоиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НЕЧЕГО — Брехать нечего. Орл. Подтверждение истинности сказанного. СОГ 1989, 94. Делать нечего. Разг. Иного выхода нет, иначе поступить нельзя; приходится примириться с чем л. ФСРЯ, 131; ЗС 1996, 388. Ловить нечего. См. Ловить нечто (НЕЧТО). Нечего… … Большой словарь русских поговорок