-
1 шнуровка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > шнуровка
-
2 stay-lace
-
3 stay-lace
-
4 lacing
шнуровка имя существительное: -
5 staylace
Большой англо-русский и русско-английский словарь > staylace
-
6 stay lace
-
7 lacing
шнуровка; сшивка -
8 lacing
шнуровка, конец для шнуровки -
9 upper lacing
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > upper lacing
-
10 lacing-and-tagging
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > lacing-and-tagging
-
11 lacing
1. present participle of lace 2.2. noun1) шнур; шнуровка2) шнурование3) обшивание, отделка кружевом4) добавление коньяка, ликера и т. п. в кофе* * *1 (0) галун2 (n) наказание; обшивание кружевом; переклад; проборка; сшивание; тесьма; шнур; шнурование; шнуровка* * *шнур; шнуровка; тесьма* * *[lac·ing || 'leɪsɪŋ] n. шнуровка, обшивание, отделка кружевом; добавление коньяка или ликера в кофе* * *обшиваниешнуршнурованиешнуровка* * *1) а) шнур б) шнурование 2) обшивание, отделка кружевом 3) добавление коньяка, ликера и т. п. (в какой-л. напиток) -
12 lace
leɪs
1. сущ.
1) шнурок, тесьма Syn: braid
1.
2) галун (только в сочетаниях gold lace, silver lace) Syn: braid
1.
3) кружево delicate, fine lace ≈ тонкое кружево exquisite lace ≈ тончайшее кружево Brussels lace ≈ брюссельские кружева
4) разг. алкоголь, смешанный с каким-л. другим напитком (преим. с кофе)
2. гл.
1) шнуровать, зашнуровывать (туфли, корсет и т. п.) to lace up one's shoes ≈ зашнуровать туфли Modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced in. ≈ К счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета.
2) украшать, отделывать, окаймлять( галуном, кружевом и т. п.) (with) The prince's coat was of black silk laced with gold thread. ≈ Плащ принца был сделан из черного шелка шитого золотыми нитками.
3) бить, пороть, стегать, хлестать Syn: beat
3., lash
2., thrash
4) разг. а) добавлять спиртные напитки( преим. в кофе) coffee laced with brandy ≈ кофе с коньяком б) придавать вкус, остроту, пикантность a sauce laced with garlic ≈ соус, приправленный чесноком conversation laced with sarcasm ≈ разговор с некоторой долей сарказма в) подмешивать He laced a guard's coffee with a sedative. ≈ Он подмешал в кофе охранника снотворное. ∙ lace into lace with to lace smb.'s jacket ≈ избить кого-л. шнурок;
шнуровка - corset * корсетный шнурок - сut the * разрежь шнуровку (спортивное) шнуровка мяча тесьма - gold * золотой галун кружево, кружева - bones * плетеное кружево - needle * кружево, вязаное крючком - insertion * прошивка тюль - guimp * гипюр - * сurtains тюлевые занавески небольшое количество коньяка, ликера, прибавляемое в кофе (техническое) ременная, сыромятная сшивка шнуровка - to * (up) one's boots зашнуровать ботинки отделывать, украшать кружевом бить, хлестать, стегать прибавлять коньяк, ром в кофе - a glass of milk *d with rum стакан молока с чуточкой рома (разговорное) нападать, набрасываться( на кого-л) (разговорное) резко критиковать расцвечивать > to * smb.'s jacket отхлестать кого-л. ~ разг. подбавлять спиртные напитки;
coffee laced with brandy кофе с коньяком lace бить, хлестать, стегать, пороть ~ галун (обыкн. gold lace, silver lace) ~ разг. коньяк или ликер, подбавленный к кофе ~ кружево ~ разг. подбавлять спиртные напитки;
coffee laced with brandy кофе с коньяком ~ разг. придавать вкус, пикантность ~ стягиваться корсетом (тж. lace in) ~ украшать, отделывать, окаймлять (галуном, кружевом и т. п.) ~ шнуровать;
to lace up one's shoes шнуровать ботинки ~ шнурок, тесьма ~ into разг. набрасываться, нападать ~ into разг. резко критиковать to ~ (smb.'s) jacket избить (кого-л.) ~ шнуровать;
to lace up one's shoes шнуровать ботинки -
13 lacing
ˈleɪsɪŋ сущ.
1) шнур;
шнуровка
2) шнурование
3) обшивание, отделка кружевом
4) добавление коньяка, ликера и т. п. в кофе шнуровка, шнур шнурование тесьма;
галун( техническое) сшивание( ремней) отделка, обшивание кружевом прибавление коньяка, рома в кофе (горное) переклад( разговорное) проборка, вздрючка;
"фитиль" (разговорное) наказание, взыскание( разговорное) порка lacing pres. p. от lace ~ добавление коньяка (ликера и т. п.) в кофе ~ обшивание, отделка кружевом ~ шнур;
шнуровка ~ шнурование -
14 stay-lace
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stay-lace
-
15 lace
1. [leıs] n1. 1) шнурок; шнуровка2) спорт. шнуровка мяча2. тесьмаgold [silver] lace - золотой [серебряный] галун /позумент/
3. 1) кружево, кружеваbones /pillow/ lace - плетёное кружево
needle lace - кружево, вязанное крючком
2) тюльgimp /braid/ lace - гипюр
lace curtains - тюлевые занавески (тж. net lace)
4. небольшое количество коньяка, ликёра и т. п., прибавляемое в кофе5. тех. ремённая, сыромятная сшивка2. [leıs] v1. шнуровать (тж. lace up)to lace (up) one's boots [corset] - (за)шнуровать ботинки [корсет]
2. отделывать, украшать кружевом3. бить, хлестать, стегать4. (with) прибавлять коньяк, ром и т. п. в кофе5. (into) разг.1) нападать, набрасываться (на кого-л.)2) резко критиковать6. расцвечивать♢
to lace smb.'s jacket - отхлестать кого-л. -
16 lace
1. n шнурок; шнуровкаto lace in — закреплять концы шнуров, тесёмок
2. n спорт. шнуровка мяча3. n тесьма4. n кружево, кружева5. n тюль6. n тех. ремённая, сыромятная сшивка7. v шнуровать8. v отделывать, украшать кружевомVal lace — кружева «валансьен», валансьенское кружево
9. v бить, хлестать, стегать10. v разг. нападать, набрасываться11. v разг. резко критиковать12. v разг. расцвечиватьСинонимический ряд:1. adornment (noun) adornment; decoration; trim2. frilly threadwork (noun) border; edging; embroidery; frillwork; frilly threadwork; net; tissue; trimming3. lacework (noun) lacework; mesh; netting; web4. beat (verb) beat; lash; whip5. infuse (verb) infuse; mix; spike6. string (verb) string; thread; tieАнтонимический ряд: -
17 lacing
1. n шнуровка, шнур2. n шнурование3. n тесьма; галун4. n тех. сшивание5. n отделка, обшивание кружевом6. n горн. переклад7. n разг. проборка, вздрючка; «фитиль»8. n разг. наказание, взыскание9. n разг. порка -
18 lacing
шнурование, шнуровка, сшивание шнуром -
19 stay
̈ɪsteɪ I
1. сущ.
1) а) пребывание, жительство б) остановка, стоянка в) разг. выносливость;
выдержка г) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
2) а) опора, поддержка б) связь, оттяжка;
мн.;
уст. корсет (тж. pair of stays) в) тех. люнет
2. гл.
1) а) оставаться, задерживаться (тж. stay on) it has come to stay разг. ≈ это надолго stay put Syn: remain б) останавливать, сдерживать;
задерживать в) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать г) юр. приостанавливать судопроизводство
2) останавливаться, жить (at) ;
гостить( with)
3) а) утолять (боль, голод и т. п.) to stay one's hunger/stomach ≈ заморить червячка б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
4) а) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, связывать, укреплять б) затягивать в корсет ∙ stay away stay down stay for stay in stay off stay on stay out stay over stay up stay with to stay the course ≈ выдержать до конца( борьбу и т. п.) II гл.;
мор.
1) укреплять;
оттягивать
2) делать поворот оверштаг пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка;
остановка - a * upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу) ;
(редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me) ! останьтесь /побудьте/ здесь( со мной) ! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can't * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать( где-л.) - to * over the weekend пробыть( у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don't you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение;
прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one's appetite /one's hunger, one's stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка ( разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance( спортивное) не сойти с дистанции( разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I'm sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться ( в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won't * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you'll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес( южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one's hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте;
не двигаться;
оставаться неизменным, вечным > the earring won't * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться;
войти во всеобщее употребление;
увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка( техническое) стойка;
опора;
люнет (станка) ;
подкос;
оттяжка;
соединительная тяга( морское) опора;
оттяжка;
штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать;
укреплять (техническое) связывать;
придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами;
оттягивать (морское) делать поворот оверштаг to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать ~ разг. выносливость;
выдержка ~ мор. делать поворот оверштаг ~ задерживать ~ задержка ~ затягивать в корсет ~ pl уст. корсет (тж. pair of stays) ~ тех. люнет ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ медлить ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь ~ оставаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ останавливаться, жить (at) ;
гостить (with) ~ останавливаться ~ остановка;
стоянка ~ остановка ~ отсрочивать ~ юр. отсрочка, приостановка судопроизводства ~ отсрочка ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю ~ пребывание ~ пребывать ~ придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать ~ приостанавливать ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться ~ приостановление ~ приостановление производства дела ~ промедление ~ связь;
оттяжка ~ мор. укреплять;
оттягивать ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to ~ calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ of eviction приостановление выселения ~ of execution отсрочка исполнения решения ~ of execution приостановление исполнения решения ~ of proceedings отсрочка судопроизводства ~ of proceedings приостановление судопроизводства ~ on продолжать оставаться;
задерживаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ out не возвращаться домой ~ out отсутствовать ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to ~ put разг. оставаться неизменным to ~ put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary ~ временная остановка -
20 lacing
[ʹleısıŋ] n1. 1) шнуровка, шнур2) шнурование3) тесьма; галун4) тех. сшивание ( ремней)2. отделка, обшивание кружевом3. прибавление коньяка, рома и т. п. в кофе4. горн. переклад5. разг.1) проборка, вздрючка; «фитиль»2) наказание, взыскание3) порка
См. также в других словарях:
ШНУРОВКА — (снуровка устар.), шнуровки, жен. 1. только ед. Действие по гл. шнуровать. Шнуровка ботинок. Шнуровка книг. 2. Зашнурованное или прошнурованное место. Крепкая шнуровка. «Шнуровку отпусти вольнее.» Грибоедов. 3. То, чем шнуруют, шнур. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ШНУРОВКА — 1) заплетание и затягивание шнуром; 2) то же, что корсет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШНУРОВКА То же, что корсет. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
шнуровка — корсет, зашнуровывание, шнур, пояс, завязывание Словарь русских синонимов. шнуровка сущ., кол во синонимов: 5 • завязывание (7) • … Словарь синонимов
ШНУРОВКА — ШНУРОВКА, и, жен. 1. см. шнуровать. 2. Шнур на одежде, обуви, чехле, а также само прошнурованное место. | прил. шнуровочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ШНУРОВКА — (Lacing) 1. Присоединение паруса к рейку. Говоря о двух кусках парусины, имеющих люверсы, значит: сблизить и стянуть их при помощи линя. 2. Линь, веревка, служащая для шнуровки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно… … Морской словарь
Шнуровка — ж. разг. 1. процесс действия по гл. шнуровать отт. Результат такого действия. 2. Шнур [шнур 1.] на каком либо изделии, пропущенный определённым образом. 3. Само прошнурованное место. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шнуровка — шнуровка, шнуровки, шнуровки, шнуровок, шнуровке, шнуровкам, шнуровку, шнуровки, шнуровкой, шнуровкою, шнуровками, шнуровке, шнуровках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
шнуровка — шнур овка, и, род. п. мн. ч. вок … Русский орфографический словарь
шнуровка — (1 ж); мн. шнуро/вки, Р. шнуро/вок … Орфографический словарь русского языка
шнуровка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. 1. к Шнуровать. Ш. ботинок. Ш. бухгалтерских книг. 2. Шнур на каком л. изделии, пропущенный определённым образом; само прошнурованное место. Сапоги с высокой шнуровкой. Распустить шнуровку. Ш. по рукаву и подолу. В… … Энциклопедический словарь
шнуровка — и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. 1) к шнуровать Шнуро/вка ботинок. Шнуро/вка бухгалтерских книг. 2) Шнур на каком л. изделии, пропущенный определённым образом; само прошнурованное место. Сапоги с высокой шнуровкой. Распустить шнуровку … Словарь многих выражений