-
1 чесаться
-
2 чесаться
1) sich kratzen2) ( зудеть) jucken viу меня чешется нос — mir juckt die Nase••у меня руки чешутся — es juckt mir in den Fingern -
3 jucken
1. vi1) чесаться, зудетьmich juckt der ganze Körper — у меня всё тело чешется ( зудит)es juckt mich ( mir) am Rücken — у меня чешется ( зудит) спина2)es juckt mir in den Beinen — меня подмывает пуститься в пляс ( пуститься бежать), ноги так и просятся танцевать ( бежать)ihm ( ihn) juckt das Fell ( der Buckel, die Haut) — (ему и) хочется, да страшно; у него (видно) спина чешется ( он напрашивается на побои)es juckt mir in den Fingern — у меня руки чешутся (сделать что-л., побить кого-л.)die Zunge juckt ihm ( ihn) — у него язык чешется, его так и подмывает сказать что-нибудь••wo's juckt, da kratzt man ≈ посл. у кого что болит, тот о том и говорит2. vtdie Haut wund jucken — расчесать кожу (до крови)3. (sich)sich blutig jucken — расчесать себе кожу до крови -
4 jucken
1. vi1) чесаться, зудетьMéíne Hand juckt. / Mir juckt die Hand. — У меня чешется рука.
2) колоться, кусатьсяDer Wóllpullover juckt. — Шерстяной свитер колется.
3)Die Néúgier juckt sie. — Её разбирает любопытство.
Mich juckt die Zúnge. — У меня язык чешется (что-л сказать).
2. sich j́úcken разг1) чесаться2)sich blútig júcken — расчесать (кожу) до крови
3.vimp разг:es juckt mich… — мне не терпится… / у меня руки чешутся…
-
5 kratzen
1. vt1) чесать, царапатьdas Bein blútig krátzen — расчесать ногу до крови
2) царапать, скрестиEr hat séínen Námen an die Wand gekratzt. — Он нацарапал своё имя на стене.
3) скоблить, соскабливать4) намазывать (масло на хлеб и т. п.)5) раздражать (кожу, горло и т. п. – о дыме, шерстяной ткани и т. п.)6) разг беспокоить, волноватьDas kann ihn gar nicht krátzen. — Это его вообще не волнует.
2. vi1) царапаться (о кошке и т. п.)2) царапать (о ручке и т. п.)3) кусаться (о шерсти); чесаться (в горле и т. п.)3.sich krátzen царапаться, чесаться -
6 beißen
1. * vt1) кусать; кусатьсяBrot beißen — жевать хлебharte Rinde beißen — грызть сухую коркуer kann das nicht beißen — это ему не по зубам (тж. перен.)etw. klein beißen — разгрызать что-л. на мелкие кусочкиsich (D,A) auf die Lippen beißen — кусать губыin einen Apfel beißen — откусить от яблокаder Hund hat ihn ins Bein gebissen — собака укусила его за ногуnach j-m beißen — норовить укусить кого-л.um sich (A) beißen — огрызатьсяes beißt ihn auf dem Rücken — у него горит ( чешется, зудит) спина••nichts zu beißen (noch zu brechen) haben ≈ разг. не иметь куска хлеба; положить зубы на полкуseine Wut in sich beißen — сдерживать своё негодование2. * vi 3. * (sich)1) грызться, ссориться2) разг. не гармонировать ( друг с другом), не подходить ( друг к другу) (напр., о красках) -
7 bitzeln
1. vt 2. vimp -
8 kratzen
1. vt 2. vi1) царапать(ся)es kratzt mir im Halse — у меня дерёт ( першит) в горле3. (sich)sich wund kratzen — расчесать кожу до крови•• -
9 kribbeln
vimp1) кишетьes kribbelt und krabbelt — кишмя кишит2) чесаться, зудетьes kribbelt mir in der Nase — у меня щекочет в носуmir kribbelt es in den Fingerspitzen ( in den Fingern) — у меня руки чешутся (хочется подраться или взяться за что-л.) -
10 sangeln
-
11 зачесаться
-
12 скрестись
-
13 зачесаться
-
14 скрестись
-
15 bitzeln
гл.1) ю.-нем. зудеть, чесаться, щекотать, щипать2) ср.-нем. разрезать на мелкие кусочки, отрезать мелкие кусочки (от чего-л.) -
16 sich jucken
мест. -
17 sich kratzen
мест.общ. чесаться -
18 sängeln
-
19 um sich beißen
-
20 jucken
I vi: es juckt jmdn., etw. zu tun [nach etw.] у кого-л. руки чешутся [кого-л. подмывает, кому-л. так и хочется] сделать что-л. Es juckt mich direkt, ihm einmal anständig ein paar runterzuhauen.Es juckte sie, sich mit uns zu streiten. Wir haben ihr aber das Vergnügen nicht gemacht, uns provozieren zu lassen.Es juckt mich jetzt direkt nach einem Sprung ins kalte Wasser.Es juckt mich jetzt nach einer schönen Tafel Schokolade, etw. juckt jmdn. nicht что-л. кого-л. совсем не трогает [не волнует, не колышет]. Sein Gejammere juckt uns schon lange nicht mehr, soll er nicht soviel in den Kneipen rumsitzen. Dann wird sein Geld schon reichen.Es juckt mich gar nicht, was er tut und läßt. Schließlich hat er sich ja auch nie um mich gekümmert. es juckt jmdm. in den Beinen кого-л. так и подмывает пуститься в пляс [пуститься бежать], ноги так и просятся танцевать [бежать]. Wenn er Tanzmusik hört, juckt es ihm sofort in den Beinen. Ihm fehlt dann meist nur die richtige Partnerin, jmdn. [jmdm.] juckt das Fell [der Buckel, die Haut] у кого-л. (видно) спина палки просит (он напрашивается на побои). Dem Großen juckt wieder mal das Fell, ist kaum zu bändigen. Nimm ihn dir mal anständig vor!Der Junge macht heute soviel Dummheiten. Ich glaube, ihm juckt das Fell. jmdn. [jmdm.] juckt es in den Fingern у кого-л. руки так и чешутся (сделать что-л., побить кого-л.). Als er so provozierende Reden hielt, hat es mich direkt in den Fingern gejuckt. Wenn ich mit ihm allein gewesen wäre, ich glaube, ich hätte zugeschlagen. laß jucken! meppum. огран а ну, давай! Na, wie war es? Laß jucken!Laß jucken, Kumpel! Pack zu!Genug drum herum geredet! Laß jucken!II vr чесаться. Er juckt sich am ganzen Körper, hat überall Mückenstiche.Du hast dich ganz blutig gejuckt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > jucken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чесаться — руки чешутся, язык чешется... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чесаться расчесываться, чухаться, прохлаждаться, раскачиваться, чесать, зудить, зудеть, чикаться, скрестись,… … Словарь синонимов
ЧЕСАТЬСЯ — ЧЕСАТЬСЯ, чешусь, чешешься, несовер. 1. (совер. почесаться). возвр. к чесать в 1 знач., чесать себе какую нибудь часть тела. Собака чешется. 2. возвр. к чесать во 2 знач., причесываться. «Петр Иванович особенно тщательно брился, чесался и… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕСАТЬСЯ — ЧЕСАТЬСЯ, чешусь, чешешься; чешась; несовер. 1. Чесать (в 1 знач.) себе какую н. часть тела. Свинья чешется о забор. 2. Об ощущении зуда. Комары кусаются, весь чешусь. Руки чешутся от крапивы. Спина чешется. 3. Причёсываться, расчёсываться (прост … Толковый словарь Ожегова
чесаться — ЧЕСАТЬСЯ1, несов. Касаться кожи своего тела быстрым, интенсивным, ритмичным движением взад вперед, обычно для облегчения зуда [impf. to scratch oneself, rub (a part of one’s body), esp. to stop an itch]. Бедного пса замучили блохи, и он не… … Большой толковый словарь русских глаголов
Чесаться — I несов. неперех. 1. Чесать своё тело или какую либо его часть. 2. Испытывать зуд; зудеть. II несов. неперех. разг. Расчёсывать свои волосы, приводя их в порядок; причёсываться. III несов. неперех. разг. сниж. Долго собираться что либо сделать;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чесаться — чесаться, чешусь, чешемся, чешешься, чешетесь, чешется, чешутся, чешась, чесался, чесалась, чесалось, чесались, чешись, чешитесь, чешущийся, чешущаяся, чешущееся, чешущиеся, чешущегося, чешущейся, чешущегося, чешущихся, чешущемуся, чешущейся,… … Формы слов
чесаться — чес аться, чеш усь, ч ешется … Русский орфографический словарь
чесаться — (I), чешу/(сь), че/шешь(ся), шут(ся) … Орфографический словарь русского языка
чесаться — чешусь, чешешься; нсв. 1. Чесать своё тело или какую л. часть его. Чесалась собака: донимали блохи. Свинья чесалась о забор. 2. Испытывать зуд; зудеть. Болячки чесались. Ч. от сладкого, от прививки (о проявлении аллергии или другого кожного… … Энциклопедический словарь
чесаться — зуд … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
чесаться — совершать половой акт … Воровской жаргон