-
1 Pfeffer
ganzer Pfeffer пе́рец в зё́рнахschwarzer Pfeffer пе́рец чё́рный (Piper nigrum L.)spanischer Pfeffer пе́рец стручко́вый (Capsicum annuum L.)an eine Speise Pfeffer tun приба́вить пе́рцу в еду́, попе́рчить еду́Pfeffer und Salz tragen носи́ть пла́тье цве́та пе́рца с со́лью (черно́е с ме́лкими бе́лыми кра́пинками)das ist starker Pfeffer! э́то кре́пко! (о чем-л. гру́бом, на́глом, ре́зко де́йствующем на чу́вства)er mag hingehen, wo der Pfeffer wächst! разг. пусть убира́ется к чо́рту на кули́чки!im Pfeffer liegen [sitzen] попа́сть в передря́гу; сиде́ть в лу́жеda liegt der Hase im Pfeffer! вот где соба́ка зары́та! -
2 Pfeffer
m1. < перец>: hingehen [bleiben] wo der Pfeffer wächst фам. убираться ко всем чертям. Bleib doch, wo der Pfeffer wächst! Komm mir nicht mehr unter die Augen!Mit deiner Albernheit wünsch ich dich dahin, wo der Pfeffer wächst.Nun mag er bleiben, wo der Pfeffer wächst, jmdm. Pfeffer geben [in den Hintern pusten, unters Hemd blasen] фам. задать перцу кому-л., подгонять кого-л. Pfeffer im Hintern [im Arsch вульг.] haben быть непоседой, вертеться как юла.2. огонёк, изюминка (перен. о чём-л. эмоциональном). Seinen Schlägen fehlt der Pfeffer.In der Sache ist Pfeffer.Die Sendung hatte keinen Pfeffer.Was er erzählte, war wenigstens nicht langweilig und hatte Pfeffer.Die Meisterschaften waren ohne Pfeffer, da die Teilnehmer für die Weltmeisterschaft benannt wurden.Willst du rechtzeitig ankommen, mußt du tüchtig Pfeffer dahinter setzen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pfeffer
-
3 Pfeffer
m -es, =schwarzer Pfeffer — перец чёрный (Piper nigrum L.)spanischer Pfeffer — перец стручковый (Capsicum annuum L.)an eine Speise Pfeffer tun — прибавить перцу в еду, поперчить едуPfeffer und Salz tragen — носить платье цвета перца с солью ( чёрное с мелкими белыми крапинками)••das ist starker Pfeffer! — это крепко! (о чём-л. грубом, наглом, резко действующем на чувства)im Pfeffer liegen ( sitzen) — попасть в передрягу; сидеть в лужеda liegt der Hase im Pfeffer! ≈ вот где собака зарыта! -
4 Pfeffer
пе́рец. ganzer Pfeffer пе́рец це́лый <горо́шком> in Pfeffer und Salz Stoff цве́та соль с пе́рцем nachg . jdm. Pfeffer geben подзу́живать подзуди́ть кого́-н. seinem Auto allerhand Pfeffer geben дава́ть дать по́лный газ. er soll bleiben, wo der Pfeffer wächst! пусть он де́ржится отсю́да пода́льше ! / пошёл бы он ко всем чертя́м ! jdn. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst посыла́ть /-сла́ть кого́-н. куда́ пода́льше. da liegt der Hase im Pfeffer вот где соба́ка зары́та -
5 Pfeffer
Pfeffer m pieprz;fam. …, wo der Pfeffer wächst …, gdzie pieprz rośnie -
6 Pfeffer
сущ.общ. перец -
7 Pfeffer
m <-s, ->1) перецgemáhlener Pféffer — молотый перец
gánzer Pféffer — перец в зёрнах [горошком]
ans Éssen zu viel Pféffer tun* — переперчить еду, насыпать в еду слишком много перца
2) разг перчинка, изюминка3) ŕóter [spánischer, türkischer] Pféffer стручковый перецPféffer und Salz — (ткань) цвета соли с перцем (в чёрно-серую крапинку)
er soll híngehen [bléíben], wo der Pféffer wächst фам — ≈ пусть убирается [проваливает] ко всем чертям!
j-m Pféffer gében* — задать перцу кому-л
-
8 Pfeffer
Pféffer m -sпе́рец◇Pfé ffer und Salz — (ткань) цве́та со́ли с пе́рцем ( в чёрно-серую крапинку)
das ist stá rker Pfé ffer! разг. — э́то кре́пко! (о чём-л. грубом, пошлом)
er soll bléiben, wo der Pfé ffer wächst фам. — пусть убира́ется [прова́ливает] ко всем чертя́м!
da liegt der Há se im Pfé ffer разг. — вот в чём причи́на [загво́здка]; ≅ вот где соба́ка зары́та!
-
9 Pfeffer
m -s -
10 Pfeffer-und-Salz-Fundus
Pfeffer-und-Salz-Fundus m мед. пигмента́ция глазно́го дна ти́па "соль с пе́рцем" -
11 Pfeffer-und-Salz-Muster
Pfeffer-und-Salz-Muster n текст. расцве́тка "пе́рец с со́лью" (на чё́рном фо́не ме́лкие бе́лые кра́пинки) -
12 Pfeffer-und-Salz-Muster
n текст.расцветка "перец с солью" ( на чёрном фоне мелкие белые крапинки) -
13 Pfeffer-und-Salz-Fundus
сущ.мед. симптом "соль с перцем"Универсальный немецко-русский словарь > Pfeffer-und-Salz-Fundus
-
14 Pfeffer und Salz
сущ.2) текст. ткань с чёрно-белыми крапинками -
15 Pfeffer-und-Salz-Fundus
сущ.мед. симптом "соль с перцем"Универсальный немецко-русский словарь > Pfeffer-und-Salz-Fundus
-
16 Pfeffer-und-Salz-Muster
сущ.текст. расцветка "перец с солью" (на чёрном фоне мелкие белые крапинки)Универсальный немецко-русский словарь > Pfeffer-und-Salz-Muster
-
17 Pfeffer-und-Salz-Fundus
mпигмента́ция f глазно́го дна ти́па "соль с пе́рцем" -
18 Pfeffer brennt.
сущ.общ. перец жжёт -
19 Pfeffer und Salz trägen
Универсальный немецко-русский словарь > Pfeffer und Salz trägen
-
20 Pfeffer zu Pulver stoßen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Pfeffer zu Pulver stoßen
См. также в других словарях:
Pfeffer — is a German surname meaning pepper and may refer to:* Anton Pfeffer (born 1965), Austrian footballer * Franz Pfeffer von Salomon (1888 1968), first commander of the SA * Nathaniel Frederick Fred Pfeffer (1860 1932), American baseball player *… … Wikipedia
Pfeffer — Pfeffer: Der westgerm. Name des in Ostasien beheimateten Gewürzstrauches, dessen Früchte halb reif den schwarzen Pfeffer und reif den weißen Pfeffer liefern (mhd. pfeffer, ahd. pfeffar, niederl. peper, engl. pepper), beruht auf einer frühen… … Das Herkunftswörterbuch
Pfeffer — Pfeffer, schwarzer und weißer, sind beide die Früchte von Piper nigrum, einem Kletterstrauche Hinterindiens, der außerdem auch auf Borneo, Sumatra, Siam, Ceylon und in Amerika kultiviert wird. Die Früchte sind einsamig, steinfruchtartig und… … Lexikon der gesamten Technik
Pfeffer [1] — Pfeffer, Pflanzengattung, s. Piper. – Äthiopischer Pfeffer, s. Xylopia. Brasilischer, indianischer, spanischer, türkischer Pfeffer, s. Capsicum. – In der Kochkunst ein Ragout aus Teilen der Gans und des Wildes (Hasenpfeffer etc.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfeffer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • An diesem Salat ist zu viel Pfeffer. • Kann ich bitte den Pfeffer haben? … Deutsch Wörterbuch
Pfeffer — (Цель ам Зе,Австрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 5700 Цель ам Зе, Австрия … Каталог отелей
Pfeffer — Pfeffer, Gewürz, entweder die unreif getrockneten Beeren (schwarzer P.) oder die reifen, von der Beerenschale befreiten Samen (weißer P.) von Piper nigrum L. (s. Piper und Tafel: Nutzpflanzen I, 8). P. longum L. liefert den langen P. Bestandteil… … Kleines Konversations-Lexikon
Pfeffer — Sm std. (8. Jh.), mhd. pfeffer, ahd. pfeffar, mndd. peper, mndl. peper Entlehnung. Wie ae. pipor, afr. piper früh entlehnt aus l. piper n. gleicher Bedeutung. Dieses aus gr. péperi n., dieses aus ai. pippalī ̌ f. Beere, Pfefferkorn . Verb:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pfeffer — Pfeffer, 1) die Pflanzengattung Piper, eine artenreiche Gattung der Piperaceae (s.d. u. Piper); 2) Gemeiner P., u. zwar Schwarzer P., die getrockneten, unreifen, mit schwarzer, runzlicher Rinde bekleideten, innen weißen, scharfgewürzhaften Beeren … Pierer's Universal-Lexikon
Pfeffer [2] — Pfeffer, Wilhelm, Botaniker, geb. 9. März 1845 in Grebenstein bei Kassel, studierte in Göttingen, Marburg, Würzburg, Berlin, habilitierte sich 1871 in Marburg, wurde 1873 außerordentlicher Professor in Bonn, 1877 ordentlicher Professor in Basel,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfeffer [2] — Pfeffer, Wilhelm, Botaniker, geb. 9. März 1845 in Grebenstein, 1877 Prof. in Basel, 1878 in Tübingen, 1887 in Leipzig; schrieb: »Die periodischen Bewegungen der Blattorgane« (1875), »Über chemotaktische Bewegungen etc.« (1888), »Studien zur… … Kleines Konversations-Lexikon