-
101 льняной
прил.de lino, lineroльняно́е се́мя — linaza fльняно́е ма́сло — aceite de linazaльняно́е по́ле — linar mльняно́е полотно́ — tela de linoльняны́е во́лосы ( цвета льна) — cabellos de estropajo -
102 медный
прил.1) de cobre; cuproso, cúprico, cuprífero ( содержащий медь)ме́дный колчеда́н — calcopirita fме́дный купоро́с — sulfato de cobre (cúprico)2) ( цвета меди) cobrizo••ме́дный го́лос — voz metálicaме́дный век археол. — edad del cobreме́дный лоб — cabeza de alcornoque( de tarro, de hierro), tozudo(учи́ться) на ме́дные де́ньги — aprender en la escasez -
103 основной
прил.основно́й зако́н — ley fundamentalосновна́я причи́на — causa principalосновны́е о́трасли промы́шленности — ramas básicas (principales) de la industriaосновно́й капита́л эк. — capital fijoосновны́е фо́нды — bienes de equipo; fondos de capital fijoосновны́е цвета́ — colores primitivos, colores simplesосновны́е характери́стики — características generales••в основно́м — principalmente; a grandes rasgos -
104 осыпать
I ос`ыпатьсов.осы́пать муко́й — cubrir de harina, enharinar vtосы́пать пу́дрой — empolvar vtосы́пать цвета́ми — sembrar de flores2) перен., твор. п. colmar vt (de) (ласками, подарками и т.п.); llenar vt (de) (упреками, бранью и т.п.)осы́пать уда́рами — moler a golpesосы́пать насме́шками — llenar (colmar) de burlasII осып`атьнесов., вин. п.см. осыпать I -
105 переливаться
несов.1) см. перелиться2) ( о красках) tornasolar vi, hacer visosперелива́ться все́ми цвета́ми ра́дуги — irisar vi -
106 пестреть
I несов.1) (виднеться, выделяться пестротой) estar abigarradoлуга́ пестре́ют цвета́ми — las flores esmaltan los pradosвдали́ пестре́ют плака́ты — desde lejos las pancartas hieren la vista2) ( становиться пестрым) hacerse abigarradoII несов.1) (мелькать, попадаться на глаза) aparecer muy a menudo, resaltar viна поля́х кни́ги пестря́т поме́тки — las notas marginales resaltan mucho en el libro2) твор. п. ( изобиловать) estar lleno, abundar viстатья́ пестри́т цита́тами — el artículo abunda en citasмате́рия пестри́т — la tela es muy chillona -
107 пламенный
прил.пла́менное жела́ние — deseo ardienteпла́менный приве́т — saludo fervorosoпла́менный патрио́т — patriota ferviente2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo -
108 приторговывать
-
109 радуга
-
110 соломенный
прил.1) de paja; pajizo, pajosoсоло́менная шля́па — sombrero de pajaсоло́менная кры́ша — tejado de paja2) ( цвета соломы)а) pajizoсоло́менные во́лосы — pelo pajizo••соло́менная вдова́ шутл. — viuda de pega, mujer temporalmente separada de su maridoб) перев. тж. оборотом estar viudaбыть соло́менным вдовцо́м — estar de Rodríguez -
111 украсить
сов., вин. п.adornar vt, ornamentar vt, engalanar vt, embellecer (непр.) vt; decorar vt; guarnecer (непр.) vt ( отделать)укра́сить фла́гами — empavesar vtукра́сить цвета́ми — adornar con flores -
112 ходить
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazoходи́ть босико́м — andar descalzoходи́ть в разве́дку — ir de reconocimientoходи́ть на охо́ту — ir de cazaходи́ть на лы́жах — esquiar viходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el pasoходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillasходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguienходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andandoпо газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el céspedту́чи хо́дят — las nubes flotan2) ( куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendasходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)ходи́ть в кино́ — ir al cineходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertosходи́ть по музе́ям — visitar los museosон ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatroона́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los díasходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenesпо́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bienчасы́ не хо́дят — el reloj no anda6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперед) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapoходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridadходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramasходи́ть колесо́м — dar volteretasходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un husoходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejosза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
113 aberenjenado
-
114 acanelado
-
115 acaparrosado
сущ.общ. цвета купороса -
116 acarminado
сущ.общ. карминного цвета -
117 aceitunado
-
118 acobrado
сущ.общ. медного цвета -
119 albardado
сущ.общ. навьюченный, имеющий на спине шерсть другого цвета (о животных) -
120 aplomado
сущ.1) общ. благоразумный, вертикальный, прямой, отвесный, свинцового цвета, серьёзный2) разг. неповоротливый, неуклюжий, тяжеловесный3) тех. освинцованный
См. также в других словарях:
ЦВЕТА — (1) ахроматические Ц., лишённые цветового тона; различаются только по светлоте; (2) Ц. дополнительные два таких цвета, которые при смешении (сложении) образуют цвет, воспринимаемый визуально как белый. Напр. Ц. дополнительные при цветовом синтезе … Большая политехническая энциклопедия
цвета — мн. разг. 1. Форма, характерная для какой либо обычно достаточно известной спортивной команды. 2. Принадлежность к такой команде. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Цвета — Цветан, Цветана Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Цвета — 10.2.1. Цвета Цвета толкателей органов управления кнопочными выключателями должны соответствовать цветовому коду, приведенному в таблице 2 (см. 9.2 и приложение В). Таблица 2 Код цветов для кнопочных органов управления и их значение Цвет Значение … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Цвета — Олицетворяют дифференциацию, нечто явленное, разнообразие, утверждение света. Цвета, отражающие свет, например, оранжевый, желтый и красный, активны, теплы, направлены на смотрящего. Те, которые поглощают свет, например, синий и фиолетовый,… … Словарь символов
Цвета — У этого термина существуют и другие значения, см. Цвета. Цвета Colors … Википедия
ЦВЕТА — По Уилсону (который предлагает не принимать это слишком всерьез) планетам соответствуют следующие цвета: Солнце желтый, тяготеющий к пурпурному; Луна белый или смешанный, возможно в пятнах; Меркурий лазурный до ярко голубого; Венера белый и… … Астрологическая энциклопедия
Цвета — [colors]: Смотри также: цвета побежалости стали цвета каления … Энциклопедический словарь по металлургии
ЦВЕТА — Белый цвет во сне означает рискованное дело, которое может принести или большую прибыль, или большие убытки. Желтый или цвет охры – наяву вызовете чью то зависть благополучным ходом своих дел, вам всячески будут препятствовать в их… … Сонник Мельникова
цвета — различать цвета • знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Цвета побежалости — на кристалле висмута … Википедия