-
1 engalanar
v.1 to decorate.2 to adorn, to deck out, to attire, to doll up.* * *1 (cosa) to festoon, deck out1 (persona) to dress up, get dressed up* * *1.VT to adorn, deck (de with)2.See:* * *1.verbo transitivo to decorate, deck2.engalanar algo/a alguien con algo — to deck something/somebody (out) with something
engalanarse v pron (refl) to get all dressed up, dress up in one's Sunday best* * *= deck out, festoon, garland.Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex. In front of the Buddha images is a table that serves as the altar, festooned with fruit, flowers, incense, and candles.Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.----* engalanar con guirnaldas = festoon, garland.* engalanarse = tog out, tog up.* * *1.verbo transitivo to decorate, deck2.engalanar algo/a alguien con algo — to deck something/somebody (out) with something
engalanarse v pron (refl) to get all dressed up, dress up in one's Sunday best* * *= deck out, festoon, garland.Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
Ex: In front of the Buddha images is a table that serves as the altar, festooned with fruit, flowers, incense, and candles.Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.* engalanar con guirnaldas = festoon, garland.* engalanarse = tog out, tog up.* * *engalanar [A1 ]vtto decorate, deckbalcones engalanados de flores balconies decorated o decked o festooned with flowersla ciudad estaba engalanada para recibir al Rey the city was decked out for the King's visit( refl) to get all dressed up, dress up in one's Sunday best* * *♦ vtto decorate* * *v/t decorate, deck* * *engalanar vt: to decorate, to deck out -
2 engalanar
eŋga'lanarvschmücken, putzen, verzierenverbo transitivo————————engalanarse verbo pronominalengalanarengalanar [eŋgala'nar] -
3 engalanar
-
4 engalanar
гл.1) общ. нарядить, наряжать, убрать, украсить, украшать2) разг. @принаряжать,разукрашивать, принарядить, разодеть, разукрасить
-
5 engalanar
vt a uno, algo (con algo)укра́сить, убра́ть кого; что, расцвети́ть, разукра́сить что (чем) -
6 engalanar
• adorn• bedeck• deck out• embellish• tog out• tog up• trick into• trick out of• trick question• trick with one's fingers -
7 engalanar
• vyfintit• vyzdobit• vyšňořit -
8 ENGALANAR
v:Jats'utskin, jats'utskun. -
9 engalanar
1. tr кича, украсявам; 2. prnl кича се. -
10 engalanar
vt (тж vr)наряжать(ся), украшать(ся) -
11 engalanar
guarnir -
12 engalanar con guirnaldas
(v.) = festoon, garlandEx. In front of the Buddha images is a table that serves as the altar, festooned with fruit, flowers, incense, and candles.Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.* * *(v.) = festoon, garlandEx: In front of the Buddha images is a table that serves as the altar, festooned with fruit, flowers, incense, and candles.
Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines. -
13 engalanar con plumas ajenas
• chlubit se cizím peřím -
14 atildar
engalanar -
15 engalanado
-
16 guirnalda
f.garland.* * *1 garland, wreath* * *SF (=tira, collar) garland; [en entierro] wreath; (Arte) garland, floral motif* * *femenino garland* * *= tinsel, garland, wreath.Ex. Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex. The Red Room is decorated with garlands and topiaries made of pomegranates, pears and magnolia leaves.Ex. She sat in the meadow by the river in her bridal robes and white veil and the wreath on her head, and from her thousand tears sprang the little brooks in the valley.----* decorar con guirnaldas = festoon, garland.* engalanar con guirnaldas = festoon, garland.* * *femenino garland* * *= tinsel, garland, wreath.Ex: Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.
Ex: The Red Room is decorated with garlands and topiaries made of pomegranates, pears and magnolia leaves.Ex: She sat in the meadow by the river in her bridal robes and white veil and the wreath on her head, and from her thousand tears sprang the little brooks in the valley.* decorar con guirnaldas = festoon, garland.* engalanar con guirnaldas = festoon, garland.* * *(de flores) garland; (de papel) (paper) garland* * *
guirnalda sustantivo femenino
garland
guirnalda sustantivo femenino garland
' guirnalda' also found in these entries:
English:
garland
* * *guirnalda nfgarland* * *f garland* * *guirnalda nf: garland -
17 нарядить
I сов., вин. п.наряди́ть елку — decorar el Arbol de NavidadII сов.1) ( дать распоряжение) dar orden (encargo); enviar vt, mandar vt ( послать)наряди́ть пого́ню — dar orden de perseguir2) воен. ( назначить в наряд) designar vt -
18 принарядить
сов.ataviar vt, engalanar vt, endomingar vt -
19 принаряжать
несов., вин. п., разг.ataviar vt, engalanar vt, endomingar vt -
20 разодеть
сов., вин. п., разг.engalanar vt, endomingar vt, emperejilar vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
engalanar — engalanar( se) de ou com engalanar( se) de (com) festões … Dicionario dos verbos portugueses
engalanar — v. tr. 1. Ornar de galas. 2. Ornamentar. 3. Ataviar … Dicionário da Língua Portuguesa
engalanar — verbo transitivo,prnl. 1. Adornar (una persona) [a otra persona o una cosa]: Los vecinos engalanaron las calles para las fiestas del barrio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
engalanar — tr. Poner galano a alguien o algo, adornar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
engalanar — ► verbo transitivo/ pronominal Embellecer con galas o adornos: ■ se engalanó para asistir a la recepción en la embajada. SINÓNIMO acicalar ataviar * * * engalanar («con») tr. *Acicalar o *arreglar con galas o adornos a ↘alguien o algo. Muy frec.… … Enciclopedia Universal
engalanar — {{#}}{{LM E15113}}{{〓}} {{ConjE15113}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15498}} {{[}}engalanar{{]}} ‹en·ga·la·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Adornar o embellecer, generalmente de forma vistosa y con la intención de agradar: • Para las fiestas del pueblo engalanan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
engalanar — en|ga|la|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
engalanar — transitivo adornar, ataviar, hermosear, acicalar, componer*. * * * Sinónimos: ■ adornar, acicalar, alhajar, ataviar, empavesar, empenachar, emperifollar, endomingar, ornamentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
engalanar — tr. Adornar, arreglar … Diccionario Castellano
adornar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Embellecer a una persona o una cosa con adornos: ■ adornó la habitación con cuadros. SINÓNIMO ornamentar ► verbo transitivo 2 Servir de adorno: ■ ese jarrón adorna la estantería. SINÓNIMO decorar ► verbo tra … Enciclopedia Universal
arreglar — ► verbo transitivo 1 Ordenar, componer, ajustar una cosa: ■ arregló la habitación; me arreglaron el precio de los muebles; le arregló la falda. ANTÓNIMO desordenar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Someter una cosa a una regla, ley o costumbre: ■… … Enciclopedia Universal