-
1 sembrar
sembrar -
2 sembrar
v.1 to sow.Mario siembra trigo Mario sows wheat.Mario siembra en la mañana Mario sows in the morning.María siembra la discordia Mary sows discord.2 to scatter, to strew.3 to sow.4 to kill, to murder, to assassinate, to bump off.* * *1 AGRICULTURA to sow2 figurado (esparcir) to scatter, spread\sembrar el pánico figurado to spread panicsembrar la discordia to sow discord* * *verbto sow, plant* * *VT1) (Agr) to sow (de with)sembrar un campo de nabos — to sow o plant a field with turnips
2) [+ superficie] to strew (de with)3) (=extender) [+ objetos] to scatter, spread; [+ noticia] to spread; [+ minas] to laysembrar minas en un estrecho, sembrar un estrecho de minas — (Náut) to mine a strait, lay mines in a strait
sembrar el pánico — to spread panic, sow panic liter
* * *verbo transitivoa) <terreno/campo> to sow; <trigo/hortalizas> to sow, plantel que siembra recoge — as you sow, so shall you reap
b) (liter) <pánico/odio> to sow (liter)c) ( llenar)sembrar algo DE algo — de flores/papeles strewn o covered with something
* * *= sow, seed.Ex. The same spelling is sometimes used for different words, which may or may not be pronounced the same, eg sow and sow, China and china.Ex. This is the place where the Serb forces dug themselves into trenches and seeded the fields with mines.----* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* sembrar cizaña = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar el miedo = spread + fear.* sembrar el pánico = spread + panic, sow + panic.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *verbo transitivoa) <terreno/campo> to sow; <trigo/hortalizas> to sow, plantel que siembra recoge — as you sow, so shall you reap
b) (liter) <pánico/odio> to sow (liter)c) ( llenar)sembrar algo DE algo — de flores/papeles strewn o covered with something
* * *= sow, seed.Ex: The same spelling is sometimes used for different words, which may or may not be pronounced the same, eg sow and sow, China and china.
Ex: This is the place where the Serb forces dug themselves into trenches and seeded the fields with mines.* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* sembrar cizaña = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* sembrar el germen de la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar el miedo = spread + fear.* sembrar el pánico = spread + panic, sow + panic.* sembrar la discordia = sow + the seed(s) of discord, plant + the seed(s) of discord.* sembrar la duda = plant + the seed of doubt, sow + the seed of doubt.* sembrar la semilla de la discordia = sow + the seed(s) of discord.* * *sembrar [A5 ]vtA1 ‹terreno/campo› to sow; ‹trigo/hortalizas› to sow, plantel campo estaba sembrado de maíz the field was sown o planted with maizeel que siembra recoge as you sow, so shall you reappretenden sembrar el pánico entre la población they are attempting to sow panic among the population3 (llenar) sembrar algo DE algo:los huelguistas sembraron de tachuelas la calle the strikers scattered tacks across the roadla plaza quedó sembrada de papeles/flores the square was left strewn with o covered with bits of paper/flowersun mapa sembrado de banderitas rojas y azules a map dotted with little red and blue flags* * *
sembrar ( conjugate sembrar) verbo transitivo ‹terreno/campo› to sow;
‹trigo/hortalizas› to sow, plant;
sembrar algo de algo to plant sth with sth
sembrar verbo transitivo
1 Agr to sow
2 fig (esparcir, difundir) to scatter
sembrar el suelo de pétalos, to scatter petals on the floor
(dar inicio, causar) to spread
sembrar un rumor, to spread a rumour
' sembrar' also found in these entries:
Spanish:
cizaña
- pánico
English:
plant
- scatter
- seed
- sow
- lay
- spread
- wreak
* * *sembrar vtquien siembra vientos recoge tempestades as you sow, so shall you reap2. [llenar] to scatter, to strew;sembró la habitación de confeti she showered the room with confetti3. [confusión, pánico] to sow;el anuncio del gobierno sembró el pánico the government's announcement sowed panic;los resultados financieros han sembrado la inquietud entre los inversores the financial results have spread unease among investors* * *v/t1 sow* * *sembrar {55} vt1) : to plant, to sow2) : to scatter, to strewsembrar el pánico: to spread panic* * * -
3 sembrar
sem'brarv irrsäen, aussäenverbo transitivo1. [plantar] säen2. (figurado) [llenar] übersäen3. [provocar] verbreitensembrarsembrar [sem'brar] <e ⇒ ie>num1num (plantar) säennum2num (esparcir) streuen; sembrar una calle de flores eine Straße mit Blumen bestreuen; sembrar para el futuro für die Zukunft vorsorgen; sembrar el terror Angst verbreiten -
4 sembrar
vt2) засе́ять ( поле)3) перен тра́тить; растра́чивать; разбра́сыватьsembrar dinero — сы́пать, сори́ть деньга́ми
4) algo con; de algo перен покрыва́ть, усе́ивать, посыпа́ть что чем5) перен распространя́ть (неблагоприятное психологич. состояние); се́ятьsembrar el descontento, odio, pánico, terror, la discordia — се́ять недово́льство, не́нависть, па́нику, страх, раздо́р
-
5 sembrar
(-ie-) tr 1) букв., прен. сея, посявам, засявам; sembrar cizaña сея раздори; 2) прен. пръскам, разпилявам; 3) прен. разпространявам, разгласявам; 4) прен. поставям началото на нещо; sembrar en la arena прен. сея върху пясък, губя си времето. -
6 sembrar
непр. vt1) сеять, засевать2) разбрасывать, рассыпать4) сеять, вселять (недовольство и т.п.)5) разглашать, разносить, распространять6) закладывать основы, начинать7) Мекс. сбрасывать, кидать на землю••sembrar en la arena — говорить попусту -
7 sembrar
vt; М.сбра́сывать на зе́млю, кида́ть на зе́млю••sembrar en tepetate М. — по́пусту тра́тить слова́
-
8 sembrar
непр. vt1) сеять, засевать2) разбрасывать, рассыпать3) усеивать, покрывать множеством ( чего-либо), посыпать4) сеять, вселять (недовольство и т.п.)5) разглашать, разносить, распространять6) закладывать основы, начинать7) Мекс. сбрасывать, кидать на землю•• -
9 sembrar
гл.1) общ. (посеять) насеять (una cantidad), (усеять) засевать, (усеять) засеять, посеять, разбрасывать, разглашать, рассеять, усеять, набрасывать (всюду), набросать (всюду), сеять (тж. перен.), усыпать (усеять), устелить (усеять; de), устилать (усеять; de), устлать (усеять; de), унизать (усеять; покрыть), бросать, распространять2) с.-х. высеивать, высеять, обсеять (тж. усеять) -
10 sembrar
v. sementar -
11 sembrar
• cultivate -
12 sembrar (ie)
• klást (miny)• nasadit (kvasnice)• osít• shodit• sít• vnést (neshodu, nesoulad aj.)• zasít (neshodu, nesoulad aj.) -
13 sembrar (ie) (de u.c.)
• posypat (čím)• rozsypat (co) -
14 sembrar
v. Tarpuy. || Gramíneas: t'akay. -
15 SEMBRAR
v:Pak'al. -
16 sembrar el terror
sembrar el terrorAngst verbreiten -
17 sembrar en arena
sembrar en arena(figurativo) Holz in den Wald tragen -
18 sembrar para el futuro
sembrar para el futurofür die Zukunft vorsorgen -
19 sembrar una calle de flores
sembrar una calle de floreseine Straße mit Blumen bestreuen -
20 sembrar el pánico
figurado to spread panic* * *(v.) = spread + panic, sow + panicEx. Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.Ex. A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *(v.) = spread + panic, sow + panicEx: Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.
Ex: A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.
См. также в других словарях:
sembrar — (Del lat. semināre). 1. tr. Arrojar y esparcir las semillas en la tierra preparada para este fin. 2. Desparramar, esparcir. Sembrar dinero. [m6]Sembrar de palmas y olivas el camino. 3. Esparcir, publicar una noticia para que se divulgue. 4. Dar… … Diccionario de la lengua española
sembrar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: sembrar sembrando sembrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. siembro siembras siembra sembramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sembrar — verbo transitivo 1. Distribuir (una persona) [semillas] en un terreno preparado con el fin de que germinen. 2. Esparcir (una persona) [una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sembrar — ‘Poner semillas en la tierra para que germinen’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16) … Diccionario panhispánico de dudas
sembrar — (Del lat. seminare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 AGRICULTURA Esparcir semillas en la tierra para que germinen: ■ he de sembrar esa parcela; sembramos en octubre. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo transitivo 2 Derramar o esparcir una cosa: ■… … Enciclopedia Universal
sembrar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Poner semillas de alguna planta o repartirlas en cierta cantidad y orden en la tierra que se va a cultivar: sembrar maíz, sembrar alcachofas 2 Poner los elementos, dar lugar y facilitar la formación, el… … Español en México
sembrar — {{#}}{{LM S35312}}{{〓}} {{ConjS35312}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36198}} {{[}}sembrar{{]}} ‹sem·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una semilla,{{♀}} arrojarla, esparcirla o colocarla en la tierra para que crezca: • He sembrado… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sembrar — transitivo 1) plantar, sementar. ≠ cosechar. Plantar se utiliza en general, pero sembrar es plantar con semilla. Sementar es un cultismo literario desusado. 2) desparramar, esparcir, diseminar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
sembrar en seco — sembrar antes de que empiecen las lluvias. Antes se hacia en abril, pero en la actualidad no, a causa de la sequia e irregularidad del invierno … Diccionario de Guanacastequismos
sembrar espinas y andar descalzo — obrar en forma contraproducente; intentar un sinsentido; hacer algo estúpido; ser tonto; cf. atornillar al revés, amarrar perros con longanizas, si siembras espinas no andes descalzo; ¿cómo nos vamos a endeudar en este momento, mi amor? Ya… … Diccionario de chileno actual
sembrar — sem|brar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català