Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хандра+ru

  • 101 spleen

    spli:n сущ.
    1) анат. селезенка
    2) злоба, недоброжелательность;
    гнев, раздражение, раздражительность She flashed into sudden spleen. ≈ Она вдруг проявила крайнюю раздражительность. vent one's spleen Syn: spite
    1., malice, anger
    1.
    3) уст. сплин, хандра, уныние, подавленность, депрессия Syn: melancholy
    1., melancholia, depression (анатомия) селезенка злоба, раздражительность;
    недоброжелательство - a fit of * приступ злобы /раздражения/ - to vent one's * (up) on smb. сорвать злобу на ком-л. (устаревшее) сплин, хандра spleen злоба;
    раздражение;
    to vent one's spleen (upon smb.) сорвать злобу (на ком-л.) ~ анат. селезенка ~ уст. сплин, хандра spleen злоба;
    раздражение;
    to vent one's spleen (upon smb.) сорвать злобу (на ком-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > spleen

  • 102 chandra

    сущ.
    • хандра
    * * *
    хандра
    * * *
    ж
    хандра́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chandra

  • 103 тоска

    тоск||а́
    sopiro, melankolio, angoro;
    \тоска по ро́дине nostalgio;
    \тоскали́вый sopiriga, angora;
    \тоскаова́ть sopiri, melankolii, angori;
    \тоскаова́ть о ко́м-л., о чём-л. sopiri iun, ion (или pri iu, pri io).
    * * *
    ж.
    1) tristeza f, melancolía f, morriña f; angustia f, congoja f ( гнетущая); esplín m ( хандра)

    у меня́ тоска́ — tengo morriña

    2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad f

    тоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria

    3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio m

    наводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt

    тоска́ берёт — ¡qué lata!

    * * *
    ж.
    1) tristeza f, melancolía f, morriña f; angustia f, congoja f ( гнетущая); esplín m ( хандра)

    у меня́ тоска́ — tengo morriña

    2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad f

    тоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria

    3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio m

    наводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt

    тоска́ берёт — ¡qué lata!

    * * *
    n
    1) gener. aburrición, aburrimiento, agobio, añoranza (по ком-л., по чём-л.), basca, carcoma, congoja (гнетущая), esplìn (хандра), melancolìa, morriña, pasión de ànimo, punzada, soledad, tristeza, agonìa, ahogo, angustia, ansia, nostalgia, podrecimiento, podredumbre, podredura, tormento
    2) colloq. (ñêóêà) aburrimiento, moledera, tedio
    3) obs. mancuerda
    4) Chil. guañanga

    Diccionario universal ruso-español > тоска

  • 104 mope

    1. noun
    (the mopes) (pl.) хандра; to have a fit of the mopes хандрить
    2. verb
    хандрить; быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным (часто mope by oneself, mope about)
    * * *
    (v) хандрить
    * * *
    дурак, глупец
    * * *
    [ məʊp] n. угрюмый человек, хандра v. хандрить, киснуть, быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным
    * * *
    1. сущ. 1) дурак 2) вялый, апатичный, угрюмый человек 3) (the mopes) мн. хандра 2. гл. хандрить; быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным

    Новый англо-русский словарь > mope

  • 105 blue

    [blu:]
    be blue хандрить blue (the blues) pl меланхолия, хандра; to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить blue синяя краска; голубая краска; синька; Paris blue парижская лазурь; Berlin blue берлинская лазурь blue разг. см. bluestocking blue воронить (сталь) blue голубой; лазурный; синий; dark (или Navy) blue синий blue испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление blue (the blues) pl меланхолия, хандра; to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить blue (the blue) море; океан blue (the blue) небо; out of the blue совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба blue непристойный, скабрезный; to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться blue окрашивать в синий цвет; подсинивать (белье) blue относящийся к партии тори, консервативный; to vote blue голосовать за консерваторов blue посиневший; с кровоподтеками blue синий цвет; Oxford blue темно-синий цвет; Cambridge blue светлоголубой цвет blue синяя краска; голубая краска; синька; Paris blue парижская лазурь; Berlin blue берлинская лазурь blue синяя форменная одежда blue разг. транжирить blue ирон. ученый (о женщине) to give (smb.) the blues наводить тоску (на кого-л.); to cry the blues амер. разг. прибедняться; the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг) blue sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг; blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс chip: blue blue первоклассная промышленная акция blue blue первоклассный blue sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг; blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс blue coat матрос blue полицейский blue солдат blue devils уныние blue fear (или funk) разг. испуг, паника, замешательство blue laws амер. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков) blue sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг; blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс blue испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление blue water открытое море blue разг. см. bluestocking bluestocking: bluestocking ирон. ученая женщина, "синий чулок"; педантка blue синий цвет; Oxford blue темно-синий цвет; Cambridge blue светлоголубой цвет to give (smb.) the blues наводить тоску (на кого-л.); to cry the blues амер. разг. прибедняться; the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг) blue голубой; лазурный; синий; dark (или Navy) blue синий Dark (или Oxford) Blues команда Оксфорда; Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа to drink till all's blue допиться до белой горячки to give (smb.) the blues наводить тоску (на кого-л.); to cry the blues амер. разг. прибедняться; the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг) blue (the blues) pl меланхолия, хандра; to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить Dark (или Oxford) Blues команда Оксфорда; Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа blue испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление blue непристойный, скабрезный; to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться the men (или the gentlementhe boys) in blue американские федеральные войска the men (или the gentlementhe boys) in blue матросы the men (или the gentlementhe boys) in blue полицейские once in a blue moon очень редко blue (the blue) небо; out of the blue совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба blue синий цвет; Oxford blue темно-синий цвет; Cambridge blue светлоголубой цвет blue синяя краска; голубая краска; синька; Paris blue парижская лазурь; Berlin blue берлинская лазурь peacock blue переливчатый синий цвет Saxon blue темно-голубой цвет blue испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление blue относящийся к партии тори, консервативный; to vote blue голосовать за консерваторов

    English-Russian short dictionary > blue

  • 106 dump

    ̈ɪdʌmp I
    1. сущ.
    1) мусорная куча;
    отвал( кучи руды, земли и т. п., образующиеся в результате горных работ)
    2) а) свалка garbage dump, trash dump ≈ мусорная свалка the town dump ≈ городская свалка б) амер.;
    разг.;
    презр. свалка, дыра, трущобаместе, доме и т. п.)
    3) воен. полевой склад
    4) глухой стук( от падения тяжелого предмета) Syn: thud
    2. гл.
    1) выгружать, разгружать, сваливать;
    ронять с шумом;
    тж. перен. a pile of logs dumped in the wrong place ≈ куча бревен, сваленная не там, где надо They lightened the ship by dumping the corn in the sea. ≈ Они облегчили судно, выбросив за борт зерно. Hundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard. ≈ Сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережье.
    2) экон. устраивать демпинг (выкидывать на рынок товар в большом количестве)
    3) разг. избавляться, бросать You've dumped plenty of fellows before. ≈ Ты бросил уже много друзей.
    4) сл. перекладывать свои заботы на (на кого-л.), загружать I have enough troubles of my own - don't dump on me. ≈ У меня и так забот полнонечего меня загружать своими. ∙ dump on II сущ. термин, обычно называющий приземистые объекты, имеющие округлую форму а) свинцовый кружок, свинцовая фишка( используемые ребятами при игре) б) разг. мелкая монета;
    мн. деньги not worth a dump ≈ гроша медного не стоит в) вид болта или гвоздя, используемый при строительстве корабля г) короткие толстые кегли;
    игра в такие кегли д) драже е) невысокий плотный человек III сущ. приступ меланхолии или депрессии;
    наст. вр. только мн., разг., более или менее шутл.) хандра, уныние Syn: dejection, low spirits груда хлама;
    куча мусора (специальное) отвал свалка - refuse * мусорная свалка (разговорное) дыра (о помещении, месте работы, городе и т. п.) (американизм) (железнодорожное) (разговорное) платформа-самосвал (американизм) временный лесосклад (военное) полевой склад (тж. ammunition *) перевалочный пункт( компьютерное) разгрузка( памяти) (тж. memory *) ;
    вывод на печать (содержимого памяти) ;
    распечатка( памяти) - core * разгрузка оперативного запоминающего устройства (специальное) снятие /выключение/ электропитания (американизм) (сленг) притон, "малина";
    тюрьма, тюряга глухой удар, глухой звук от падения тяжелого предмета (космонавтика) сброс данных( при пролете спутника в зоне радиовидимости) сваливать( в кучу) - to * the refuse сваливать мусор (на свалке) выбрасывать, вываливать;
    выгружать - to * coal выгрузить уголь - to * the contents of a lorry разгрузить грузовик;
    опрокидывать;
    разгружать, опорожнять( вагонетку и т. п.) (экономика) наводнять рынок дешевыми товарами;
    устраивать демпинг - to * goods on a foreign market выбросить на внешний рынок товары по демпинговым ценам( австралийское) туго набивать тюки с шерстью (тж. * down) ронять с глухим шумом;
    шлепаться, падать с глухим шумом (on) (американизм) (сленг) перебивать вопросами, выкриками ( оратора) (сленг) убивать;
    угробить, укокошить, убрать - they can turn him loose or * him depending on how they feel они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения pl (разговорное) уныние, хандра, тоска зеленая - to be (down) in the *s хандрить свинцовый кружок;
    свинцовая фишка (разговорное) мелкая монета - not worth a * гроша медного /ломаного/ не стоит pl деньги, деньжата;
    "монета" драже невысокий кряжистый человек;
    крепыш ac ~ вчт. аварийное снятие переменного напряжения binary ~ вчт. двоичный дамп change ~ вчт. дамп изменений changed data ~ вчт. дамп изменения данных core memory ~ вчт. разгрузка оперативной памяти dc ~ вчт. снятие постоянного напряжения disaster ~ вчт. аварийная разгрузка disaster ~ вчт. аварийная распечатка disaster ~ вчт. аварийный дамп disk ~ вчт. дамп содержимого диска dump = dumpy ~ воен. временный полевой склад ~ выбрасывать ~ вчт. вывод ~ выгружать ~ глухой звук от падения тяжелого предмета ~ вчт. дамп ~ разг. мелкая монета;
    pl деньги;
    not worth a dump гроша медного не стоит ~ наводнять рынок дешевыми товарами ~ опрокидывать (вагонетку) ;
    разгружать ~ продавать товар в убыток ~ ронять с шумом ~ сбрасывать, сваливать ( мусор) ~ свалка, груда хлама;
    мусорная куча ~ свинцовый кружок;
    свинцовая фишка ~ эк. устраивать демпинг ~ устраивать демпинг ~ штабель угля или руды;
    отвал, куча шлака dump = dumpy dumpy: dumpy коренастый ~ невысокий коренастый человек ~ унылый dynamic ~ вчт. динамический дамп memory ~ вчт. дамп памяти monitor control ~ вчт. контрольная распечатка monitor control ~ вчт. контрольный дамп ~ разг. мелкая монета;
    pl деньги;
    not worth a dump гроша медного не стоит postmortem ~ вчт. аварийный дамп power ~ вчт. аварийное снятие power ~ вчт. аварийное снятие электропитания priority ~ вчт. срочная разгрузка program ~ вчт. распечатка программы programmed ~ вчт. запрограммированная разгрузка refuse ~ свалка refuse ~ свалка отходов( производства) rescue ~ вчт. защитный дамп rescue ~ вчт. полный дамп screen ~ вчт. распечатка содержимого экрана selective ~ вчт. выборочный дамп snap ~ вчт. дамп снимков памяти snapshot ~ вчт. выборочный динамический дамп storage ~ вчт. дамп памяти tape ~ вчт. разгрузка ленты

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dump

  • 107 alakuloisuus


    yks.nom. alakuloisuus; yks.gen. alakuloisuuden; yks.part. alakuloisuutta; yks.ill. alakuloisuuteen; mon.gen. alakuloisuuksien; mon.part. alakuloisuuksia; mon.ill. alakuloisuuksiinalakuloisuus уныние, тоска, хандра

    уныние, тоска, хандра

    Финско-русский словарь > alakuloisuus

  • 108 cafard

    n фр. меланхолия, хандра, депрессия.
    * * *
    сущ.
    фр. меланхолия, хандра, депрессия.

    Англо-русский словарь по социологии > cafard

  • 109 distemper

    n
    1. плохое настроение, хандра;
    2. волнения, беспорядки; смута, брожение умов.
    * * *
    сущ.
    1) плохое настроение, хандра;
    2) волнения, беспорядки; смута, брожение умов.

    Англо-русский словарь по социологии > distemper

  • 110 С-635

    СТРОИТЬ ИЗ СЕБЙ кого-что coll, usu. disapprov VP subj: human to try to make others perceive one in a certain way (which is usu. contrary to, or does not reflect, one's true nature, character)
    X строит из себя Y-a X poses (tries to pose) as Y
    X makes himself out to be Y X tries to pass for Y X passes (tries to pass) himself off as Y.
    (Платонов:) Я пропадаю, совсем пропадаю, моя дорогая! Угрызения совести, тоска, хандра... (Анна Петровна:) Не терплю я этих романических героев! Что вы строите из себя, Платонов?.. Хандра, тоска, борьба страстей... (Чехов 1). (R:) I'm going completely to the dogs, darling, what with my pangs of conscience, misery, depressions.... (A.P:) I loathe these romantic heroes. What are you trying to pose as?...Depression, misery, the battleground of passions... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-635

  • 111 строить из себя

    [VP; subj: human]
    =====
    to try to make others perceive one in a certain way (which is usu. contrary to, or does not reflect, one's true nature, character):
    - X строит из себя Y-a X poses < tries to pose> as Y;
    - X passes (tries to pass) himself off as Y.
         ♦ [Платонов:] Я пропадаю, совсем пропадаю, моя дорогая! Угрызения совести, тоска, хандра... [Анна Петровна:] Не терплю я этих романических героев! Что вы строите из себя, Платонов?.. Хандра, тоска, борьба страстей... (Чехов 1). [Р:] I'm going completely to the dogs, darling, what with my pangs of conscience, misery, depressions.... [A.P:] I loathe these romantic heroes. What are you trying to pose as?...Depression, misery, the battleground of passions... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > строить из себя

  • 112 splin

    сущ.
    • блюз
    • сплин
    * * *
    ♂, Р. \splinu сплин, хандра ž
    +

    chandra, spleen

    * * *
    м, P splinu
    сплин, хандра́ ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > splin

  • 113 dolefuls

    n pl (the dolefuls) жарт.
    страждання, скорбота, хандра
    * * *
    n; pl
    ( the dolefuls) страждання, скорбота; хандра

    English-Ukrainian dictionary > dolefuls

  • 114 grouch

    амер., розм.
    1. n
    1) поганий настрій, хандра
    2) образа
    3) буркотун, буркун
    2. v
    бурчати, буркотіти; нудитися; хандрити
    * * *
    I n
    1) поганий настрій, хандра
    II v
    бурчати, хандрити

    English-Ukrainian dictionary > grouch

  • 115 grumps

    n
    поганий настрій, хандра
    * * *
    n
    поганий настрій, хандра

    English-Ukrainian dictionary > grumps

  • 116 mulligrubs

    n pl розм.
    1) хандра
    2) кольки; різь
    * * *
    n
    2) кольки, різь

    English-Ukrainian dictionary > mulligrubs

  • 117 needle

    1. n
    1) голка
    2) спиця, крючок (для плетіння)
    3) гравірувальна голка
    4) pl хвоя, глиця
    5) стрілка (компаса тощо)
    6) гострокінцева вершина; стрімчак, бескид
    7) архт. шпиль; обеліск
    8) (the needle) розм. нудьга, хандра; роздратування

    sharp as a needle — гострий, проникливий, спостережливий

    to look for a needle in a haystack — шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою

    2. v
    1) шити; зашивати
    2) проколювати голкою
    3) протискуватися (через щось)
    4) розм. говорити уїдливо, дражнити; роздратовувати
    5) розм. нацьковувати, під'юджувати
    6) амер. прикрашати (розповідь); прибрехати
    7) амер., розм. кріпити (пиво спиртом)
    * * *
    I [`niːdl] n
    2) в'язальна спиця; в'язальний гачок
    3) гравірувальна голка, гравірувальний різець ( etcher's needle); грамофонна голка
    4) pl хвоя, голки ( сосни)
    6) гостра вершина; стрімчак
    7) apxiт. шпиль; шпіц
    8) apxiт. обеліск
    10) вiйcьк. жало ( детонатора)
    11) cл. ( the needle) хандра, роздратування
    12) шприц ( для ін'єкцій); укол, ін'єкція; ( the needle) cл. наркотики
    13) уїдливе зауваження; шпилька
    II [`niːdl] v
    1) шити; зашивати; проколювати голкою
    2) проштовхуватися, пробиратися
    3) дражнити; дратувати; нацьковувати, підбурювати
    4) aмep. кріпити ( пиво спиртом); прикрашати ( розповідь); прибріхувати

    English-Ukrainian dictionary > needle

  • 118 spleen

    1. n
    1) анат. селезінка
    2) злоба, злість; роздратованість; дразливість; недоброзичливість
    2) сплін, хандра
    3) примха, каприз
    2. v
    1) озлобляти; роздратовувати
    2) вирізувати селезінку
    * * *
    [spliːn]
    n
    1) aнaт. селезінка
    2) злобність, дратівливість; недоброзичливість
    3) icт. сплін, нудьга, хандра

    English-Ukrainian dictionary > spleen

  • 119 esplìn

    сущ.
    общ. сплин, хандра, тоска (хандра)

    Испанско-русский универсальный словарь > esplìn

  • 120 blue

    1. adjective
    1) голубой; лазурный; синий; dark (или Navy) blue синий
    2) посиневший; с кровоподтеками
    3) испуганный; унылый, подавленный; to look blue иметь унылый вид; things look blue дела плохи; blue study (мрачное) раздумье, размышление; blue fear (или funk) collocation испуг, паника, замешательство; be blue хандрить
    4) непристойный, скабрезный; to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться
    5) относящийся к партии тори, консервативный; to vote blue голосовать за консерваторов
    6) iron. ученый (о женщине)
    blue blood
    а) аристократическое происхождение, 'голубая кровь';
    б) венозная кровь
    blue devils уныние
    blue laws amer. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)
    blue sky law amer. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг
    blue chip, blue chip share (или paper) exch. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс
    blue water открытое море
    to drink till all's blue допиться до белой горячки
    once in a blue moon очень редко
    Syn:
    sad
    2. noun
    1) синий цвет; Oxford blue темно-синий цвет; Cambridge blue светло-голубой цвет
    2) синяя краска; голубая краска; синька; Paris blue парижская лазурь; Berlin blue берлинская лазурь
    3) (the blue) небо; out of the blue совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба
    4) (the blue) море; океан
    5) синяя форменная одежда; the men (или the gentlemen, the boys)
    in blue
    а) полицейские;
    б) матросы;
    в) американские федеральные войска
    6) collocation see bluestocking
    7) (the blues) (pl.) меланхолия, хандра; to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить; to give smb. the blues наводить тоску на кого-л.
    to cry the blues amer. collocation прибедняться
    the Blue and the Grey 'синие и серые' (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)
    Dark/Oxford Blues команда Оксфорда
    Light/Cambridge Blues команда Кембриджа
    3. verb
    1) окрашивать в синий цвет; подсинивать (белье)
    2) воронить (сталь)
    3) collocation транжирить
    * * *
    (a) голубоватый; голубой; лазурный; пуританский; синий; унылый
    * * *
    голубой, синий
    * * *
    [ bluː] n. синий цвет, голубой цвет, синяя краска, голубая краска, синька; небо; море, океан; синяя форменная одежда; хандра; синий чулок v. окрашивать в синий цвет, синить, воронить adj. синий, голубой, лазурный; посиневший; с кровоподтеками; испуганный, неспокойный; унылый, подавленный; относящийся к партии тори, консервативный; непристойный, скабрезный; порнографический
    * * *
    голубой
    лазурный
    моряк
    небо
    неяркий
    синеть
    синий
    синька
    * * *
    I 1. прил. 1) а) голубой; лазурный; синий б) 2) посиневший; в кровоподтеках 3) испуганный; подавленный, унылый; грустный 4) амер. сленг находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом" 5) непристойный 2. сущ. 1) синий цвет; тот или иной оттенок синего 2) синяя краска; голубая краска 3) синяя одежда; форма синего цвета; человек, носящий форму такого цвета 4) черника 5) синяя фишка в покере 6) (the blue) небо 3. гл. 1) окрашивать в синий цвет 2) воронить сталь; накаливать металл до синего каления II гл. (переиначенный глагол blow ) 1) бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать; жить на широкую ногу, "сорить деньгами" 2) приводить в беспорядок

    Новый англо-русский словарь > blue

См. также в других словарях:

  • хандра́ — хандра, ы …   Русское словесное ударение

  • хандра — См …   Словарь синонимов

  • Хандра — (Ипохондрія). Хандрить. Ср. Воспоминанія дней юности... Наполнивъ грудь мою и злобой и хандрой, Во всей своей красѣ проходятъ предо мной. Некрасовъ. Родина. Ср. Я самъ не свой: хандрю, нѣмѣю... Некрасовъ. Тишина. 1. Ср. Недугъ, котораго причину… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ХАНДРА — ХАНДРА, хандры, мн. нет, жен. (от греч. hypochondria). Плохое, мрачное настроение, безысходная, томительная скука. «Недуг, …подобный английскому сплину, короче русская хандра им овладела понемногу.» Пушкин. «Сонная хандра с души поэта соскочила.» …   Толковый словарь Ушакова

  • хандра — хандра, хандры, хандры, хандр, хандре, хандрам, хандру, хандры, хандрой, хандрою, хандрами, хандре, хандрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ХАНДРА — (от греч. hipochondria). То же, что ипохондрия, тоскливое настроение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ХАНДРА от греч. chondros. То же, что ипохондрия. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ХАНДРА — ХАНДРА, ы, жен. Мрачное, тоскливое настроение, томительная скука. Впасть в хандру. Х. напала (накатила) на кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ХАНДРА — жен. скука, тоска, уныние; ипохондрия, сплин. Такая хандра напала, что смерть! Хандрить, быть в хандре, смертно скучать, тосковать ни о чем. От безделья и всяк поневоле хандрить станет. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • хандра — ХАНДРА, ы, ж Состояние мрачной подавленности духа, томительного безразличия, вялости, плохого настроения; Син.: тоска, скука, уныние; Ант.: веселье, радость. Осенью на Ларису наваливается обычно хандра …   Толковый словарь русских существительных

  • хандра — хандрить. Вероятно, через разложение первонач. похандрить из лат. hypochondria от греч. τὰ ὑποχόνδρια живот, то, что под грудинным хрящем , от χόνδρος хрящ ; см. Мi. ЕW 85; Бернекер I, 384; Брюкнер, KZ 45, 38; Маценауэр 179. Ошибочно Фасмер (Гр.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Хандра — ж. Мрачное, тоскливое настроение; тоска, уныние. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»