-
1 халупа
-
2 barrack
1. n1) pl (вжив. як sing) казарма2) барак3) незатишне приміщення4) розм. хатина, халупа5) амер. навіс, повітка2. v1) розміщувати в бараках (у казармах)2) гучно висміювати, освистувати* * *I n1) пepeв.; pl казарма2) барак; незатишне приміщення; негарний будинок3) дiaл. халупа, хатина, курінь4) aмep. навіс ( для сіна)II vрозміщати в бараках, у казармахIII v1) aвcтpaл. голосно висміювати, освистувати ( спортсменів) -
3 bothy
nхалупа, хатина, будиночок* * *nшотл. халупа, хатина; маленький будиночок -
4 crib
1. n1) ясла, годівниця; стійло2) хатина; халупа; невелика кімната3) дитяче ліжко4) буд. зруб5) засік6) підрядковий переклад7) шк. шпаргалка8) розм. плагіат9) розм. квартира; житловий будинок; магазин10) шинок, корчма; кубло; нічний клуб11) розм. сейф; дрібна крадіжка12) верша (для ловлі риби)13) плотик з дощок (в США та Канаді)2. v1) замикати, зачиняти (в тісне приміщення)2) припасовувати годівницю3) рож. чинити плагіат; красти4) шк. списувати, користуватися шпаргалкою* * *I [krib] n1) дитяче ліжечко ( з бічними стінками); колиска ( часто плетена)3) ясла, годівниця; хлів; стійло4) хатина, халупа; невелика кімната; cл. житло ( тимчасове); притулок, дах над головою; місце для ночівлі5) жapг. квартира, житловий будинок, магазин ( як об'єкт пограбування)6) cл. шинок, кубло; нічний клуб7) aмep.; cл. дім розпусти ( дешевий); спальня в борделі8) підрядковий переклад, підрядник, дослівник, ключ; шпаргалка9) cл. плагіат10) жapг. сейф, сталева камера11) дрібна крадіжка14) cл.; = cribbage I15) = creche16) = crib tin17) бyд. зруб18) гipн. кострове кріплення19) засік20) порожнина для поховання paд. активних відходівII [krib] v1) зачиняти, поміщати в тісне приміщення2) обладнати годівницею (хлів, стайню)3) здійснювати плагіат, списувати; красти4) ромзм списувати, користуватися шпаргалкою5) мeд. змінний фіксатор для ортодонтичних конструкцій -
5 cruive
n1) верша (для ловлі риби)2) халупа, халабуда3) свинарник; хлів* * *[`kruːv]n1) pиб. верша2) дiaл. халупа, халупка3) дiaл. свинарник, хлів -
6 hovel
1. n1) халупа, халабуда; курінь2) навіс; захисток; укриття3) ніша2. vзаганяти під навіс (худобу)* * *I n1) халупа, халупка; курінь2) навіс, укриття3) ніша ( для статуї)II v -
7 hut
1. n1) хатина, халупа, хижка, халабуда2) барак2. v1) надавати житло; розміщувати в бараках2) жити в бараках* * *I [het] n1) хатина, халупа; барак2) вiйcьк. казарма барачного типу ( hut barrack)4) cл. тюремна камера; студентський гуртожиток; службовий вагон ( у товарному поїзді)II [het] vнадавати житло; розміщати в бараках; жити в баракахIII [het] = hup II -
8 pad
1. n1) розм. дорогаgentleman (knight, squire) of the pad — розбійник з великого шляху
2) подушка, подушечка3) підкладка; прокладка4) м'яке сідло5) сіделко6) щиток (у хокеї)7) щит (фехтування)8) подушечка для печатки9) турнюр10) лапа (зайця тощо)11) слід лапи12) блок промокального (поштового) паперу13) бювар15) тех. монтажний майданчик16) тех. бобишка17) буд. ґрунтовка18) плетений кошик19) амер., розм. курильня опіуму; кубло20) барліг, лігво21) кімната в готелі; житло22) хатина, халупа23) номер (на машині)24) глухий звук кроків; стук ціпка (об землю)2. v1) ходити, бродити2) тихо бігти3) грабувати на великому шляху5) підкладати щось м'яке6) перевантажувати (подробицями); перебільшувати, роздувати7) іти слідами звіра8) друк. зшивати (склеювати) в блоки9) буд. грунтуватиto pad it — бурлакувати, вештатися
* * *I n; іст. II v; діал.1) брести, іти пішкиIII nto pad it — розбійничати; бродяжити
1) подушка, подушечка; м'яка прокладка, набивка; cпeц. підкладка, прокладка2) м'яке сідло; сіделко3) щиток (хокей, крикет); щит ( фехтування)5) турнюр6) подушечка ( у тварин або комах)7) лапа (зайця, лисиці); слід лапи8) блокнот; блок промокального, поштового або малювального паперу; бювар9) плаваючий лист ( латаття)10) тex. монтажний майданчик11) тex. приливок, бобишка, буртик; заливання вкладиша ( підшипника)12) бyд. ґрунтовка13) peaкт. стіл14) cл. ( the pad) хабар, ( від торговців наркотиками)15) cл. номер ( на машині)IV v1) набивати волосом або ватою; підкладати ( що-небудь) м'яке2) переобтяжувати; роздувати, збільшувати ( pad out)4) пoлiгp. зшивати або склеювати в блоки5) бyд. ґрунтуватиV nплетений кошик (як міра риби, ягід)VI n; сл.2) постіль; кімната; будинок ( у хіпі); барліг; халупаVII nглухий звук кроків, стукіт ціпка ( об землю) -
9 shack
1. n1) хатина, халупа2) амер., розм. нероба, гультяй; волоцюга3) амер. шкапа5) свійська птиця і свині, що пасуться на стерні6) право пасти свійську птицю і свиней на стерні (після жнив)2. v1) бродяжити, тинятися2) байдикувати, ледарювати3) випускати худобу на стерню4) пастися на стерніto shack up — розм. а) проводити ніч
6) жити (з кимсь)* * *n; сл.халупа, хатина, халупка; кімнатка, кабіна; закуток -
10 shebang
n амер., розм.1) халупа, хатина2) кубло; дім розпусти3) справа4) річ5) пристосування, пристрій* * *n1) хатина; халупка, халупа2) ( the whole shebang) справа; річ, штука -
11 wretched
adj1) нещасний, жалюгіднийto look wretched — мати пригнічений (жалюгідний) вигляд
2) злиденний, убогий3) розм. мерзенний, огидний; нікудишній4) поганий, кепський, ні для чого не придатнийwretched state of things — погані (кепські) справи
5) сильний; жахливий, нестерпний; крайній6) розм. противний; нещасний* * *a1) нещасний, жалюгідний2) злидарський3) огиднийhe has done a wretched job — його робота нікуди не годиться; жахливий
4) мерзенний, підлий5) емоц.- підсил. противний, нестерпнийwretched child! — нестерпна дитина! клятий, чортів
-
12 box
̈ɪbɔks I
1. сущ.
1) полый предмет, служащий для хранения других предметов, обычно с крышкой;
его содержимое а) коробка, ящик, сундук;
какая-л. особая коробка;
сумка, вместилище;
ящичек (стола), коробочка( для всяких мелочей), шкатулка call box брит., telephone box брит. ≈ телефонная будка letter box брит., mailbox амер., pillar box брит. ≈ почтовый ящик signal box ≈ пост нейтрализации;
сигнальная будка witness box ≈ место в суде, где сидят свидетели music box амер., musical box брит. ≈ музыкальная шкатулка prompt box брит., prompter's box амер. ≈ будка суфлера shooting box ≈ охотничья сумка б) церк. дарохранительница;
дароносица в) ящик под сиденьем кучера;
перен. козлы г) урна для голосования д) почтовый ящик е) абонентский ящик ж) сейф box-man з) копилка;
скопленные деньги;
кружка с пожертвованиями и) перен. приемник-распределитель (бездомных детей и т.д.) к) рождественский подарок (упакованный в коробку) л) тех. букса м) тех. корпус;
внешняя оболочка н) австрал. смешанное стадо из разнопородного скота box of dominoes eternity box
2) переносно - нечто похожее на коробку по форме или объему, каковой обычно небольшой а) разг. ящик, телек (т.е., телевизор) ;
"гроб" (обозначение любого электронного устройства от проигрывателя до компьютера) б) домик( рыбака, охотника), халупа, избушка, вагончик;
домик для гостей (в поместье) в) диспетчерская;
домик стрелочника г) кабина телефона-автомата д) угольная вагонетка( в шахте) е) тех. корпус впускного или выпускного клапана (в двигателе внутреннего сгорания) ж) тех. салинг-блок з) рамка и) и так далее box-coupling
3) переносно - нечто похожее на коробку по функции изоляции, "отделения от окружающего пространства" а) театр. ложа;
те, кто сидят в ложе б) стойло( для лошадей, железнодорожных вагонов и т.д.) в) столик у стены в баре, отделенный от соседних перегородками по бокам г) юр. комната для совещания присяжных;
стойка или кресло, где стоит или сидит допрашиваемый свидетель (на суде) д) исповедальня е) тюремная камера ж) "место" (в спортивных играх) ∙ be in one's thinking box be in the wrong box be in a tight box be in the same box out of the box
2. гл.
1) значение связано с box I
1.
1) а) класть в ящик или коробку;
упаковывать;
запирать в сундук б) снабжать ящиком или емкостью для чего-л.;
оборудовать помещение ящиками, сундуками и т.п.
2) значение связано с box I
1. 1 м) а) вставлять в корпус;
изолировать( что-л. с помощью какой-л. оболочки) б) аккуратно помещаться в корпус, коробку, объем
3) подавать в суд см. box I
1. 3 г)
4) полигр. обрамлять, печатать в рамке
5) сильно ограничивать в свободе, создавать неудобные условия;
запирать (с кем-л. или чем-л.), заточать
6) лес. подсачивать (дерево, делая выемку в стволе, см. box I
1.
2))
7) разделять на отделения, отгораживать (также box off, см. box I
1.
3) ∙ box in box off box up box the compass II
1. сущ. этимологически слово не связано с box I
1. пощечина;
удар кулаком в ухо или в скулу (термин в разнообразных системах рукопашного боя, в т.ч. cпортивного) Gave Ralph a box on the Ear. ≈ Съездил Ральфу по уху. Syn: blow, strike, slap, cuff
2. гл. отыменной глагол, см. box II
1.
1) уст. бить, колошматить, колотить (исходное значение) ;
бить кулаком;
бить рукой (без точного указания, какой частью руки;
наиболее часто to box smb.'s ears) I've a good mind to box your ears. ≈ Давно пора надрать тебе уши. Syn: cuff II, buffet I
2) драться на кулаках, участвовать в кулачном бою;
заниматься боксом, боксировать( также to box smb.) He boxed him. ≈ Он надавал ему кулаками. box cleverly box Harry
3) (производное от третьего) наносить удар передней лапой (о зверях) III
1. сущ.;
бот.
1) бот. самшит вечнозеленый, он же самшит обыкновенный
2) древесина самшита, самшит (как материал)
2. сущ. бледный( цвета древесины самшита) коробка;
ящик;
сундук - * honey секционный мед, мед в секциях - * respirator противогаз с коробкой - * barrage( военное) огневое окаймление - * magazine( военное) коробчатый магазин - a * with pills коробка пилюль - * of matches коробка спичек содержимое коробки, ящика, сундука и т. п. - he ate a whole * of chocolates он съел целую коробку шоколада кружка (для сбора денег) (театроведение) ложа;
сидящие в ложе (особ. дамы) (редкое) тюремная камера - prisoner's * скамья подсудимых;
скамья присяжных заседателей (в зале судебного заседания;
тж. jury *) место для дачи свидетельских показаний (в зале судебного заседания;
тж. witness *) ящик под сиденьем кучера;
козлы (сленг) гроб отделенная перегородкой часть таверны, харчевни и т. п. стойло небольшой домик (охотничий и т. п.) будка (часового, сторожа и т. п.) телефонная будка рождественский подарок (в коробке;
обыкн. Christmas *) (техническое) букса;
втулка;
вкладыш( подшипника) (техническое) муфта( техническое) картер;
кожух рудничная угольная вагонетка (the *) (разговорное) "ящик", телевизор - to see smb. on the * увидеть кого-л. по телеку (американизм) (разговорное) рояль;
пианино;
(любой) струнный инструмент;
граммофон абонементный почтовый ящик большой сундук, раскрывающийся как шкаф (полиграфия) врезка( в газете - для последних сообщений и т. п.) > * of dominoes рот;
пианино, рояль > * of tricks проказник > to be in a * быть в тяжелом положении > to be in the wrong * быть в ложном /неловком/ положении;
быть не в своей тарелке > to be in the same * with smb. быть в одинаковом с кем-л. затруднительном положении > to go home in a * умереть или быть убитым > to be in one's thinking * погрузиться в размышления класть, помещать в коробку, в ящик (тж. * up, * in) ставить в стойло (лошадь и т. п.) подсачивать дерево окаймлять рамкой (военное) окружать (огнем;
тж. * in) подавать (документы) в суд (спортивное) взять бегуна в "коробочку";
зажать( бегуна) > to * the compass( морское) правильно называть все 32 румба компаса в прямом и обратном порядке;
совершать полный кругооборот;
прийти к тому, с чего начал удар (рукой или кулаком) - a * on the ear затрещина( спортивное) боксировать;
ударить( рукой или кулаком) - to * the ear дать затрещину (ботаника) пальма кавказская, самшит ( Buxus gen.) alert ~ вчт. окошко предупреждений assertion ~ вчт. вводящий блок ballot ~ избирательная урна ballot ~ тайное голосование to be in the wrong быть в неловком положении;
to be in a (tight) box быть в трудном положении;
to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.) to be in one's thinking ~ серьезно думать to be in the wrong быть в неловком положении;
to be in a (tight) box быть в трудном положении;
to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.) to be in the wrong быть в неловком положении;
to be in a (tight) box быть в трудном положении;
to be in the same box быть в одинаковом положении (с кем-л.) wrong: ~ неправда;
неправильность, ошибочность, заблуждение;
to do wrong заблуждаться;
грешить;
to be in the wrong быть неправым black ~ вчт. черный ящик box бить кулаком;
I boxed his ear я ему дал пощечину ~ вчт. блок ~ бокс ~ боксировать ~ тех. букса;
втулка;
вкладыш (подшипника) ~ графа анкеты ~ графа вопросника ~ домик (особ. охотничий) ~ запирать, класть в ящик или коробку ~ коробка, ящик, сундук (тж. эллиптически = letter box'sentry box и др.) ~ коробка ~ театр. ложа ~ маленькое отделение с перегородкой (в харчевне) ~ подавать (документ) в суд ~ лес. подсачивать (дерево) ~ рождественский подарок (обычно в ящике) ~ рудничная угольная вагонетка ~ бот. самшит вечнозеленый ~ стойло ~ (the ~) разг. телевизор ~ удар;
box on the ear пощечина ~ ящик ~ ящик под сиденьем кучера;
козлы ~ of dominoes пианино, рояль;
the eternity box разг. гроб ~ of dominoes рот ~ off отделять перегородкой ~ удар;
box on the ear пощечина to ~ the compass мор. называть все румбы компаса to ~ the compass совершить полный круг;
кончить, где начал ~ up втискивать, запихивать ~ up неумелыми действиями портить, путать дело;
вносить беспорядок cardboard ~ картонная коробка cash ~ сейф для хранения наличности check ~ вчт. окно( для) пометки, ячейка с двумя или тремя состояниями (на экране, как правило в окне диалога) Christmas ~ коробка с рождественскими подарками coin ~ копилка coin-collecting ~ копилка condition ~ вчт. блок ветвления decision ~ вчт. блок ветвления deed ~ сейф для документов deed ~ ящик для документов dialog ~ вчт. диалоговое окно dialogue ~ вчт. диалоговое окно dummy ~ выставочная витрина dummy ~ демонстрационный стенд edit ~ вчт. окно редактирования ~ of dominoes пианино, рояль;
the eternity box разг. гроб function ~ вчт. функциональный блок box бить кулаком;
I boxed his ear я ему дал пощечину in-out ~ вчт. блок ввода-вывода input ~ вчт. поле ввода jury ~ скамья присяжных letter ~ почтовый ящик list ~ вчт. окно списка mail ~ вчт. почтовый ящик mail ~ почтовый ящик night deposit ~ ночной депозитный сейф pamphlet ~ коробка для хранения брошюр pandorra ~ ящик Пандорры petty cash ~ шкатулка для хранения мелких наличных сумм post office ~ (POB) абонементный ящик post-office ~ абонементный почтовый ящик press ~ место для прессы red ~ красный кожаный ящик для официальных бумаг членов английского правительства rule ~ вчт. линейка safe deposit ~ депозитный сейф safe-deposit ~ сдаваемый в аренду сейф в хранилище ценностей банка safe-deposit ~ сейф для хранения ценностей в банке sample ~ коробка для проб shipping ~ упаковочная коробка staff suggestion ~ ящик для предложений персонала stunt ~ вчт. вспомогательный блок text ~ вчт. текстовой блок type ~ вчт. шрифтовая каретка vanity ~ = vanity bag -
13 box
[bɔks]коробка, ящик, сундук; сумка, вместилище; ящичек, коробочка, шкатулкадарохранительница; дароносицаящик под сиденьем кучера; козлыурна для голосованияпочтовый ящикабонентский ящиксейфкопилка; скопленные деньги; кружка с пожертвованиямиприемник-распределительрождественский подарокбуксакорпус; внешняя оболочкасмешанное стадо из разнопородного скотаящик, телек; «гроб»домик, халупа, избушка, вагончик; домик для гостейдиспетчерская; домик стрелочникакабина телефона-автоматаугольная вагонеткакорпус впускного или выпускного клапанасалинг-блокрамкаложа; те, кто сидят в ложестойлокомната для совещания присяжных; стойка или кресло, где стоит или сидит допрашиваемый свидетельисповедальнятюремная камера«место»класть в ящик или коробку; упаковывать; запирать в сундукснабжать ящиком или емкостью для чего-либо; оборудовать помещение ящиками, сундуками и т. п.вставлять в корпус; изолироватьаккуратно помещаться в корпус, коробку, объемподавать в судобрамлять, печатать в рамкесильно ограничивать в свободе, создавать неудобные условия; запирать, заточатьподсачиватьразделять на отделения, отгораживатьпощечина; удар кулаком в ухо или в скулубить, колошматить, колотить; бить кулаком; бить рукойдраться на кулаках, участвовать в кулачном бою; заниматься боксом, боксироватьнаносить удар передней лапойсамшит вечнозеленый, самшит обыкновенныйдревесина самшита, самшитбледныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > box
-
14 cabin
1. n1) хатина; халупа2) будиночок, котедж3) кабіна; будка4) каюта; салонcabin liner — мор. каютний лайнер
5) ав. кабіна літака (закрита)6) зоол. блокпост7) печера8) барліг, лігво2. v1) утримувати в тісному приміщенні2) жити в хатині3) жити в тісноті; тулитися* * *I ['kʒbin] n1) хатина2) будиночок, котедж3) будка; кабінка ( купальна)4) aв. кабіна літака ( закрита); салон літака5) мop. каюта6) = cabin classII [`kʒbin] v2) жити в хатині, халупі; жити в тісняві -
15 can
I1. n1) бідон; каністра2) бляшанка; бляшана банка (коробка)3) амер. банка консервів4) кухоль; жбан5) коробка для кіноплівки6) амер. урна; ящик для сміттяgarbage can — помийне відро; ящик для сміття; халупа
7) амер. в'язниця; холодна8) pl амер. телефонні навушники9) амер., розм. літак10) амер. нужник11) мор., розм. есмінець2. v1) консервувати (харчові продукти)2) розливати в бідони (в каністри)3) амер. посадити у в'язницю4) амер. звільнити (службовця)5) амер. припинитиcan it! — досить!, замовкни!
6) амер. записувати (на плівку)IIv (past could)1) могти, бути спроможним, мати можливість, умітиI will do all I can — я зроблю все, що зможу
2) могти, мати правоyou can go — ви вільні, можете йти
3) виражає сумнів, невпевненість, вагання, недовір'я* * *I v1) об'єктивну можливість могти, бути в змозі; уміння, здатність уміти, могти; ( моральне право) бути вправі, мати право, могти2) , aмep. прохання ( у питальних реченнях) можнає, дозволитеє; дозвіл (у стверджувальних, заперечних реченнях)3) припущення може бути, можливо; сумнів (у питальних, заперечних реченнях) чи може, чи можливоє, невжеє4)II [kʒn] nas can be — дуже, надзвичайно
1) бляшана коробка або банка; бляшанка2) aмep. консервна банка; банка; банка консервів3) бідон; каністра; кухоль; жбан; манірка4) оболонка; чохол; кожух; контейнер5) кiнo коробка для кіноплівки7) лійка8) aмep. урна, ящик для сміття9) дiaл. міра10) aмep.; cл. нужник, відхоже місце11) aмep.; cл. каталажка, в'язниця12) pl; aмep.; cл. телефонні навушники13) cл. унція марихуани14) aв.; жapг. літак15) мop.; жapг. ескадрений міноносець, есмінець16) каністраIII [kʒn] v1) консервувати ( харчові продукти)2) розливати в бідони, каністри3) aмep.; cл. посадити у в'язницю5) aмep.; cл. припинити, перестати6) записувати (на плівку, диск) -
16 hole
1. n1) діра, дірка; отвір2) лаз; проріз3) мор. пробоїна4) яма, ямка5) нора6) вибоїна; западина7) проталина8) барліг, лігво9) хатинка, халупка10) розм. темна кімната (фотографа), фотолабораторія11) розм. скрутне (фінансове) становище12) недолік, вада; слабке місце; прогалина13) амер., розм. невеличка затока, бухточка; ставок; глибоке місце в річці14) в'язниця; тюремна камера; карцер15) душник; канал (для повітря)16) військ. сховище; щілина17) воронка (від снаряда)18) вушко19) мет. раковина20) ав. повітряна яма21) рад. мертва зона22) шурф; шпур; свердловина23) фіз. електронна дірка24) зал. тунель25) друк., розм. місце в газеті, залишене для останніх вістей26) розм. шилінг2. v1) продірявлювати; просвердлювати; робити отвори; перфорувати; пробивати2) довбати, видовбувати3) проривати4) забиратися в нору (яму тощо)5) загнати в нору (звіра)6) ув'язнити, посадити в яму7) гірн. бурити; закладати шпури; підрубувати□ hole up — а) перебувати у зимовій сплячці; б) жити самітно
* * *I n1) діра; отвір; проріз; лаз; мop. пробоїна; pl ходи, червоточини ( у дереві)2) яма, ямка3) вибоїна; западина4) нора; барліг; лігвище5) халупа; жалюгідне житло; cл. темна кімната ( фотографа), фотолабораторія6) діра, глушина7) скрутний стан (пepeв. фінансовий)8) недолік, слабке місце9) aмep.; дiaл. бухточка, невелика затока; ставок; глибоке місце в річці10) тюремна камера; карцер11) душник; канал для повітря; cпeц. канал12) = arm-hole13) = buttonhole I 114) вiйcьк. сховище; щілина; окоп; = foxhole; пробоїна; воронка ( від снаряда)15) cпeц. вушко17) гipн. виробка малого перерізу; шурф; шпур; свердловинаhole digger — тex. бур
18) paд. мертва зона19) aв., мeтeop. повітряна яма ( air hole)20) c-г лунка23) фiз. ( електронна) дірка ( electron hole)24) жapг. тунель25) пoлiгp.; жapг. місце в газетному наборі, залишене для останніх вістей26) жapг. шилінгII v1) продірявлювати, дірявити, просвердлювати, свердлити; робити отвори, перфорувати; пробивати; довбати, видовбувати; прорватися; продірявитися2) прорити3) забиратися в яму, нору; загнати ( звіра) у нору; icт. посадити в яму, у в'язницю5) гipн. бурити; закладати шпури; підрубувати; збивати виробкиIII іст.; = whole -
17 hutch
1. n1) сундук, скриня; ящик2) клітка для кролів (нутрій тощо)3) розм. хатина, халупа, хижка4) засік5) тех. бункер6) гірн. шахтна вагонетка7) лоток для промивання руди8) рудний концентрат2. v1) складати (відкладати) в сундук2) гірн. промивати руду* * *I n1) скриня; комод; буфет3) хатина, халупка4) засік5) тex. бункер6) гipн. руднична вагонетка; лоток для промивання руди; рудний концентратII v1) складати, відкладати в скриню2) гipн. промивати руду -
18 kraal
-
19 rancho
n ісп.1) ранчо2) хатина, халупа3) селище, невелике село* * *n; (pl- os)ранчо, ферма -
20 rancnito
nневелика ферма; хатина, халупа
См. также в других словарях:
халупа — лачуга, халабуда, хижина, хата, дом, халупка, хибара Словарь русских синонимов. халупа см. хижина Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Халупа — в русском языке синоним слова лачуга. Халупа (исп. Jalupa) деревня в Мексике, штат Табаско, муниципалитет Хальпа де Мендес, с населением 4425 человек … Википедия
ХАЛУПА — ХАЛУПА, халупы, жен. (польск. chalupa от перс. kulba). Небольшая, обычно бедная хата, изба (первонач. на Украине, в Белоруссии). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХАЛУПА — ХАЛУПА, ы, жен. (разг.). Маленькое неблагоустроенное жилище [первонач. бедная хата на Украине, в Белоруссии]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ХАЛУПА — жен. халупка, южн., зап. хижина, избенка, избушка, хатка. Халупник муж. бобыль, безземельный крестьянин, у которого, однако, своя хата и огородн. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
халупа — зап., южн., укр. халупа, чеш., слвц. сhаluра, польск. сhаɫuра, в. луж. сhаɫuра, нж. луж. сhаɫuра. Возм., родственно халуга (см.), то есть первонач. плетеный шалаш ; см. Брюкнер, KZ 45, 38; Sɫown. 93; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 163. Связь с греч.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
халупа — Искон. Считают суф. производным от той же основы, что халуга «ограда, плетень, изгородь» (см. захолустье). В таком случае халупа буквально «плетеный шалаш» … Этимологический словарь русского языка
Халупа — ж. разг. 1. Небольшая бедная изба. 2. Убогое жилище. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
халупа — халупа, халупы, халупы, халуп, халупе, халупам, халупу, халупы, халупой, халупою, халупами, халупе, халупах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
халупа — хал упа, ы … Русский орфографический словарь
халупа — (1 ж); мн. халу/пы, Р. халу/п … Орфографический словарь русского языка