-
1 Blasform
сущ.1) общ. мет. фурма2) метал. фурма3) сил. форма для выдувания (стекла)4) сткл. дутьевая форма -
2 Sauglanze
сущ.тех. всасывающая фурма (трубка), отсасывающая фурма -
3 Luftdüse
сущ.1) общ. мет. фурма2) тех. насадок, фурма, воздушный жиклёр (карбюратора)3) авт. вентиляционное сопло4) маш. воздушная форсунка5) аэродин. воздушное сопло, диффузор -
4 Blasform
f мет. -
5 Düse
f =, -n2) мет., пласт. фильера -
6 Form
f =, -eneiner Sache Form geben — придать чему-л. форму ( вид); оформить что-л.der Streit nahm häßliche Formen an — ссора приняла безобразный характерaus der Form bringen — испортить форму ( фасон) (чего-л.); расстроить (кого-л.)der Hut kommt aus der Form — шляпа теряет формуin Form von (D) — в виде (чего-л.)einen Hut in seine Form bringen — вернуть шляпе прежнюю формуin Form und Farbe vornehm wirken — быть изящным по форме и цвету ( о вещи)nach der Form, der Form nach — по формеnach Form und Inhalt vollendet — совершенный по форме и по содержаниюdie Form vom Inhalt trennen — отделять ( отличать) форму от содержания2) форма, формальностьan der Form kleben — быть формалистом ( педантом)in aller Form — по форме, по всем правилам; с соблюдением всех правил; торжественноder Form(en) wegen ( halber), um der Form zu genügen — для проформыdie Einladung war eine bloße Form — приглашение было сделано только для приличия ( для проформы)3) б. ч. pl формы обращения, правила приличияdie Formen verletzen, sich über die gesellschaftlichen Formen hinwegsetzen — пренебрегать( принятыми в обществе) правилами приличияviel auf Formen halten — придавать большое значение форме ( формальной стороне)innerhalb der Form en bleiben — держаться в границах приличияein Mann ohne Formen — невоспитанный человекich mache diesen Besuch nur der Form wegen ( nur um die Form zu wahren) — я делаю этот визит только ради приличия4) грам. форма (напр., слова)aus der Form kommen — (по) терять форму, выйти из формы; перен. расстроиться(durch Training) in Form bleiben — оставаться в форме (благодаря тренировке)in Form kommen — войти в формуin bester Form sein, hoch in Formsein — быть в прекрасной (спортивной) формеin guter ( gut in) Form sein — быть в форме; быть в ударе -
7 Luftdüse
fмет. фурма; воздушное сопло -
8 Windform
f мет. -
9 Abstichlanze
сущ.метал. Выпускная фурма -
10 Blaseloch
сущ.1) тех. отверстие для дутья, сопло, фурма2) горн. скважина для помещения в неё заряда взрывчатого вещества, шпур -
11 Eintauchlanze
сущ.метал. кислородная фурма, копьё для введения кислорода в ванну жидкого металла, трубка для введения кислорода в ванну жидкого металла -
12 Form
сущ.1) общ. вид, мет. литейная форма, модель, образ, очертание, правила приличия, формальность, формы обращения, шаблон, (спортивная) форма (состояние спортсмена), (pl) формы общения, форма2) комп. бланк, формуляр3) геол. внешний вид, конфигурация, облик, разновидность (обычно локальное изменение одного вида или подвида)4) разг. (тк.sg) форма5) тех. матрица, модификация, профиль, ручей штампа, пресс-форма6) грам. форма (напр., слова)7) юр. порядок8) лингв. (äußere) вид, контур9) фин. характер10) метал. фурма (напр. доменной печи)11) полигр. печатная форма12) текст. прессформа, фасон13) выч. способ14) лит. изложница, кокиль, мульда15) киб. фигура16) пищ. макаронная матрица, матрица макаронного пресса17) свар. литейная форма18) микроэл. кассета19) прогр. формат (ñì. Format)20) ВМФ. строй21) судостр. форма обводов (корпуса судна), обводы -
13 Lanze
сущ.1) общ. пика, копьё2) церк. (liturgische) копие3) тех. кислородная фурма, кислородное копьё, трубка для ввода кислорода (в ванну жидкого металла), пика (для очистки поверхностей нагрева от загрязнений) -
14 Sauerstofflanze
-
15 Windform
сущ.метал. фурма -
16 Blasdüse
fсопло; фурма -
17 Blaseloch
nотверстие для дутья; сопло; фурма -
18 Blasform
f1) метал. фурма2) сткл. дутьевая форма -
19 Düse
f1) сопло2) форсунка3) жиклёр ( карбюратора)4) мундштук (напр. сварочной горелки)5) мор. насадка (напр. гребного винта)6) метал. фурма7) текст. фильера• -
20 Form
f1) форма2) вид; конфигурация; профиль3) модель; модификация4) полигр. (печатная) форма5) лит. форма; кокиль; изложница; мульда6) матрица; ручей ( штампа)7) пресс-форма8) фурма (напр. доменной печи)
См. также в других словарях:
Фурма — Фурма приспособление для вдувания газа в металлургическую печь или ковш. Различают погружные и донные фурмы. Погружной фурмой называется футерованная стальная труба с одним или несколькими соплами на конце. Донной фурмой называется пористая … Википедия
ФУРМА — 1) котел, в котором плавят сало для свечей; 2) в технике ф. металлический полый цилиндр, открытый с обоих концов; вставл. в стену горна и служит влагалищ. соплу мехов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
ФУРМА — жен., горн. чугунная труба, вставляемая в заднюю стенку плавильной печи раструбом наружу, а глазом (вершиной) в печь: в фурму проведено меховое сопло. Фурменный глаз. | Фурма, на свечном заводе котел для топки сала. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
фурма — трубка, насадка Словарь русских синонимов. фурма сущ., кол во синонимов: 3 • котел (34) • насадка … Словарь синонимов
ФУРМА — (от нем. Form букв. форма), устройство для подачи дутья в металлургические агрегаты … Большой Энциклопедический словарь
ФУРМА — ФУРМА, длинная металлическая трубка с наконечником, через которую в конвертор под давлением подается кислород. Применяется при плавке стали (см. КИСЛОРОДНОЕ ДУТЬЕ). Через водоохлаждаемую фурму кислород вдувается в расплавленную сталь … Научно-технический энциклопедический словарь
ФУРМА — ФУРМА, фурмы, жен. (от нем. Form форма) (тех.). Труба (насадка) в каменной кладке вагранок и доменных печей, служащая для вдувания сжатого воздуха. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
фурма — Отверстие в доменной печи или конвертере для подачи воздуха или инертного газа. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
Фурма — [lance; tuyere] устройство для подвода дутья в металлургической печи, для продувки жидкой металлической ванны кислородом при выплавке стали или цветных металлов, а также для продувки жидкого металла в ковше нейтральными газами или вдуваемых в… … Энциклопедический словарь по металлургии
фурма — устройство для подачи газообразных компонентов процесса, напр. воздуха, кислорода, природного газа и т. п., в металлургические печи или для продувки металлической ванны при выплавке стали или цветных металлов. В доменных печах фурма представляет… … Энциклопедия техники
фурма — ы; ж. [от нем. Form форма] Техн. Устройство для подачи дутья в металлургические и плавильные печи и агрегаты, а также для выпуска из них шлака. Печь с тремя фурмами. ◁ Фурменный, ая, ое. Ф ое колено. Ф ое отверстие. * * * фурма (от нем. Form,… … Энциклопедический словарь