-
61 быть вынужденным уступить первое место
vgener. (кому-л.) (j-m) die Oberhand lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть вынужденным уступить первое место
-
62 быть вынужденным уступить первое первенство
vgener. (кому-л.) (j-m) die Oberhand lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть вынужденным уступить первое первенство
-
63 быть вынужденным уступить первое приоритет
vgener. (кому-л.) (j-m) die Oberhand lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть вынужденным уступить первое приоритет
-
64 не уступить
prepos.gener. mit (j-m) auf gleicher Linie stehen (кому-л.) -
65 отступить перед уступить место
vgener. (кем-л.)(кому-л.) (j-m) das Feld räumenУниверсальный русско-немецкий словарь > отступить перед уступить место
-
66 meet smb. half-way
уступить кому-л., пойти на компромиссБольшой англо-русский и русско-английский словарь > meet smb. half-way
-
67 meet smb. halfway
уступить кому-л., пойти на компромиссБольшой англо-русский и русско-английский словарь > meet smb. halfway
-
68 meet smb halfway
уступить кому-либо, пойти на компромиссАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > meet smb halfway
-
69 go out to
-
70 to meet smb. halfway
уступить кому-л., пойти на компромисс -
71 succumb to
уступить кому-либо -
72 wall
wɔ:l
1. сущ.
1) стена (тж. перен.) to build, erect, put up a wall ≈ поставить стену, воздвигнуть стену to climb, scale a wall ≈ взбираться на стену, залезать на стену to demolish, tear down a wall ≈ разрушать стену, сносить стену to line walls ≈ устанавливать( что-л.) вдоль стены to line walls with bookshelves ≈ развешивать полки вдоль стены Kathryn leaned against the wall of the church. ≈ Кэтрин прислонилась к стене церкви. They were lined up (stood up) against the wall and shot. ≈ Их выстроили возле стены и расстреляли. She gazed at the wall of books. ≈ Она в изумлении уставилась на стенку из книг. I was just hit by a wall of water. ≈ На меня обрушилась стена воды. blank wall brick wall cavity wall dry-stone wall dry wall inside wall outside wall paint walls panel wall paper walls supporting wall stone wall
2) стенка сосуда He ran his fingers along the inside wals of the box. ≈ Он ощупал пальцами внутренние стенки ящика.
3) перен. барьер, преграда;
мн., воен. укрепления the wall between church and state ≈ стена непонимания/отчуждения между церковью и государством The police say they met the usual wall of silence. ≈ Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.
4) геол. бок (месторождения) ∙ the weakest goes to the wall посл. ≈ слабых бьют We had our backs to the wall. ≈ Мы оказались в безвыходном положении.
2. прил. стенной wall box ≈ настенный (почтовый) ящик
3. гл.
1) обносить или разделять стеной
2) укреплять, строить укрепления ∙ wall in wall off wall up стена;
ограда - garden *s садовая ограда - blank /dead/ * глухая стена - to hang smth. on the * повесить что-л. на стену - to stand at the * стоять у стены - the Great W. (of China) Великая (китайская) стена преим. (историческое) городская стена - within the *s в городе;
в лоне церкви - without the *s вне города, за городскими стенами дамба, насыпь для защиты от наводнения барьер, преграда, стена - * of partition пропасть, стена ( между людьми) - a * of silence стена молчания - tariff * тарифный барьер оплот, защита - * of armed men стена бойцов - wooden *s (историческое) береговые корабли береговой обороны (специальное) стенка - * of the bore (военное) стенка канала ствола - the *s of the heart (анатомия) стенки сердца - reactor * стенка реактора - safety * защитная стенка - containment * герметизирующая стенка /оболочка/ - nuclear * (физическое) поверхность ядра (геология) бок (месторождения) ;
крыло( сброса) (сельскохозяйственное) обрез борозды (садоводчество) шпалера, шпалерник обыкн. pl ( военное) вал;
укрепление - Atlantic W. (историческое) Атлантический вал > to run /to bang/ one's head against a (brick) * прошибать стену лбом;
пытаться сделать невозможное > to go over the * (сленг) убежать из тюрьмы > to go to the * потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой;
обанкротиться > the weakest goes /must go/ to the * слабых бьют;
горе побежденным > his honour went to the * он обесчещен > with one's back to the * в безвыходном положении;
отбиваясь от обступивших врагов > to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the * припереть кого-л. к стенке;
поставить кого-л. в безвыходное положение > to see through a brick /stone, mud/ * обладать необычайной проницательностью > to give smb. the * посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л. > to have /to take/ the * of smb. не уступить кому-л. дороги /лучшего места/ > within four *s не должно выходить за пределы этой комнаты;
конфиденциально, секретно > handwriting /writing/ on the * (библеизм) письмена на стене;
зловещее предзнаменование > *s have ears стены имеют уши > to turn one's face to the * приготовиться к смерти;
опустить руки, прийти в отчаяние > to jump /to leap/ over the * расстричься (о монахе, священнике и т. п.) ;
уйти из монастыря, отказаться от сана > up the * в бешенстве, вне себя > off the * (американизм) (сленг) необычный, из ряда вон выходящий;
оригинальный, своеобразный стенной, настенный - * map настенная карта - * newspaper стенная газета - * box кровать, убирающаяся в стену - * footing (строительство) ленточный фундамент стены - * rock (геология) боковая порода - * crane( техническое) настенный поворотный кран - * panel( строительство) стеновая панель - * board( строительство) стеновая плита;
сухая штукатурка шпалерный - * tree (садоводчество) шпалерное /формированное/ дерево обносить стеной;
огораживать (тж. * about, * around, * in, * round, * up) разделять стеной (историческое) обносить крепостной стеной, валом (диалектизм) варить соль, заниматься солеварением (американизм) закатывать( глаза) Chinese ~ разделение функций банка во избежание злоупотреблений domain ~ граница области dry ~ стр. стена сухой кладки fire ~ брандмауэр fireproof ~ огнеупорная стена ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши hole-in-the ~ разг. лавка, незаконно торгующая спиртными напитками hole-in-the ~ лавчонка party ~ стр. брандмауэр protecting ~ защитная стена to push (или to drive, to thrust) to the ~ припереть к стенке;
поставить в безвыходное положение retaining ~ подпорная стенка to see through( или into) a brick ~ обладать необычайной проницательностью;
with one's back to the wall в безвыходном положении to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ геол. бок (месторождения) ~ обносить стеной ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать ~ стена;
a blank wall глухая стена ~ стенка (сосуда) ~ укреплять, строить укрепления ~ воен. укрепления ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют -
73 taipua
yks.nom. taipua; yks.gen. taivun; yks.part. taipui; yks.ill. taipuisi; mon.gen. taipukoon; mon.part. taipunut; mon.ill. taivuttiintaipua, alistua подчиняться, подчиниться, покоряться, покориться, уступать, уступить (кому-л., чему-л.) taipua, kallistua склоняться, склониться (к чему-либо) taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.) taipua гнуться, сгибаться, согнуться, изгибаться, изогнуться taipua сгибаться, согнуться taipua (kiel) изменяться, склоняться (лингв.) taipua (nomineista, verbeistä) изменяться, склоняться (о именах), спрягаться (о глаголах)
taipua eri sijoissa изменяться по падежам, склоняться
taipua myönnytyksiin идти на уступки
taipua ylivoiman edessä уступить силе
гнуться, сгибаться, согнуться, изгибаться, изогнуться selkä ei taivu спина не сгибается ~ сгибаться, согнуться ~, alistua подчиняться, подчиниться, покоряться, покориться, уступать, уступить (кому-л., чему-л.) ~ ylivoiman edessä уступить силе ~, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.) ~ (kiel.) изменяться, склоняться (лингв.) ~, kallistua склоняться, склониться (к чему-л.) ~ (nomineista, verbeistä) изменяться, склоняться (о именах), спрягаться (о глаголах) ~ eri sijoissa изменяться по падежам, склоняться -
74 have the wall of
1) Общая лексика: не уступить (кому-л.) дороги (лучшего места) -
75 take the wall of
1) Общая лексика: не уступить дороги, не уступить лучшего места -
76 die Oberhand lassen
арт. -
77 zukommen lassen
гл.1) общ. (j-m etw.) доставить (кому-л., что-л.), (j-m etw.) уступить (кому-л., что-л.), (j-m etw.) дать (что-л.; кому-л.), (j-m etw.) доставить (что-л.; кому-л.), (j-m etw.) уступить (что-л.; кому-л.)2) юр. передать3) внеш.торг. уступать, давать, доставлять -
78 ԶԻՋԵԼ
եցի 1. Уступать, уступить, делать, сделать уступки (уступку), идти (пойти) на уступки. 2. Уступать, уступить, отдавать, отдать, отказываться, отказаться (от чего) в пользу кого. 3. Уступать, уступить кому, чему (не выдерживать сравнения с кем-, чем-либо; оказываться хуже, ниже в каком-либо отношении). 4. Простить долг, вину и т. д. 5. Сделать скидку, уступить в цене․ 6. Сдать позиции, уступить. ◊ Տեղը զիջել, Դիրքը զիջել, Ճանապարհը զիջել, և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։* * *[V]уступатьуступитьуступить -
79 antaa
antaa давать, дать antaa дать, давать antaa задавать, задать antaa подавать, подать antaa предоставить, предоставлять antaa сдать, сдавать myöntää: myöntää, antaa предоставлять, давать, отпускать, ассигновать ojentaa: ojentaa, antaa, luovuttaa подавать, подать, передавать, передать, преподносить, преподнести, вручать, вручить tyrkätä: tyrkätä, antaa сунуть, пихнуть, всучить
antaa (jklle) aihetta (jhk) давать (кому-л.) повод для (чего-л.)
antaa apua оказывать помощь avustaa: avustaa, auttaa, antaa apua помогать, оказывать помощь, воспомоществовать (уст.)
antaa armonisku добить, добить из милости, добить из сострадания (напр.: смертельно раненого)
antaa ennakkoa выдать аванс, авансировать, проавансировать, выплатить аванс, заплатить аванс
antaa ensiesitys дебютировать
antaa etumatkaa (urh) дать фору, предоставить фору (спорт.)
antaa huumet kostoksi подложить наркотики в качестве мести
antaa jllek suuri arvo придавать (чему-л.) большое значение
antaa juomarahaa дать на чай, дать чаевые
antaa kannatusta, kannattaa оказывать поддержку, оказать поддержку, поддерживать
antaa kaupanpäällisiksi дать в придачу
antaa kuljetusasiakirja выдать провозные документы (мн.ч.), выдать товаро-транспортные документы (мн.ч.), выдавать товаро-сопроводительные документы (мн.ч.)
antaa käsiraha дать задаток antaa käsiraha заплатить наличными
antaa (jklle) lähtöpassit прогнать, дать отставку
antaa myöten уступать, поддаваться, подчиняться, позволять, допускать
antaa (jkta) nenälle утереть (кому-л.) нос
antaa palkkio вознаграждать, выдать вознаграждение, премировать, выдать премию
antaa palvelurahaa давать чаевые
antaa panttikuitti выдать ссуду под закладную, выдать закладную
antaa periksi уступать, уступить (кому-либо в чем-либо)
antaa periksi hinnassa уступить в цене, уступать в цене, упасть в цене (разг.), падать в цене (разг.)
antaa pyykkiin отдать в стирку
antaa päälliseksi, antaa päällisiksi дать (что-л.) в придачу (к чему-л.)
antaa päälliseksi, antaa päällisiksi дать (что-л.) в придачу (к чему-л.)
antaa päätös вынести решение
antaa takuuaika установить срок гарантийного обслуживания, дать гарантию, предоставить гарантию
antaa tasoitusta дать форы, дать фору
antaa tunteja давать уроки
antaa ymmärtää дать понять antaa: antaa (jkn) ymmärtää дать (кому-л.) понять
antaa ääni издать звук
antaa kannatusta, kannattaa оказывать поддержку, оказать поддержку, поддерживать kannattaa: kannattaa держать, выдержать, поддержать, выдерживать, поддерживать kannattaa поддерживать, поддержать kannattaa, tukea оказывать поддержку, поддерживать kannattaa, tuottaa voittoa приносить доход, давать доход, приносить прибыль, давать прибыль kantaa: kantaa, kannattaa держать, выдерживать
давать, дать ~ tunteja давать уроки ~ ymmärtää дать понять ~ подавать, подать ~ издавать, издать, выносить, вынести ~ laki издать закон ~ päätös вынести решение ~ задавать, задать -
80 antaa
1) вознаграждать, выдать вознаграждение, премировать, выдать премию2) выдать аванс, авансировать, проавансировать, выплатить аванс, заплатить аванс3) выдать провозные документы (мн.ч.), выдать товаро-транспортные документы (мн.ч.), выдавать товаро-сопроводительные документы (мн.ч.)4) выдать ссуду под закладную, выдать закладную6) давать (кому-л.) повод для (чего-л.)7) давать уроки9) давать, дать10) дать (кому-л.) понять11) дать (что-л.) в придачу (к чему-л.)antaa päälliseksi, antaa päällisiksi
12) дать в придачу13) дать задаток14) дать на чай, дать чаевые15) дать понять16) дать фору, предоставить фору (спорт.)17) дать форы, дать фору18) дать, давать19) дебютировать20) добить, добить из милости, добить из сострадания (напр.: смертельно раненого)21) задавать, задать23) издать звук24) оказывать поддержку, оказать поддержку, поддерживатьantaa kannatusta, kannattaa
25) оказывать помощь26) отдать в стирку27) подавать, подать29) предоставить, предоставлять30) придавать (чему-л.) большое значение31) прогнать, дать отставку32) сдать, сдавать33) установить срок гарантийного обслуживания, дать гарантию, предоставить гарантию34) уступать, поддаваться, подчиняться, позволять, допускать35) уступать, уступить (кому-либо в чем-либо)36) уступить в цене, уступать в цене, упасть в цене (разг.), падать в цене (разг.)37) утереть (кому-л.) нос* * *дава́тьantaa suostumus — дать согла́сие
antaa konsertti — дать конце́рт
antaa lahjaksi — подари́ть
antaa vuokralle — сдава́ть в аре́нду
antaa säilytettäväksi — сдать на хране́ние
antaa toimeksi — поручи́ть
antaa päätös — вы́нести реше́ние
antaa läksyt — зада́ть уро́ки [на́ дом]
antaa kättä — пода́ть ру́ку
antaa tietä — уступи́ть доро́гу
См. также в других словарях:
УСТУПИТЬ — УСТУПИТЬ, уступлю, уступишь, совер. (к уступать). 1. кого что кому чему. Отказаться добровольно от чего нибудь в пользу кого нибудь, предоставить, отдать что нибудь. «Ты на две ночи не можешь уступить своего кабинета.» Л.Толстой. «Я бы без ропота … Толковый словарь Ушакова
УСТУПИТЬ — УСТУПИТЬ, уплю, упишь; упленный; совер. 1. кого (что) кому. Добровольно отказаться в пользу другого. У. место. У. дорогу (посторониться; также перен.). У. свои позиции (перен.: отступить во 2 знач.). 2. кому в чём. Согласиться с кем чем н.,… … Толковый словарь Ожегова
уступить дорогу — кому Предоставить кому л. возможность добиться чего л., продвинуться в чём л. прежде себя … Словарь многих выражений
уступить — уступлю/, усту/пишь, усту/пят, сов.; уступа/ть, нсв. 1) (что кому/чему) Добровольно отказаться от чего л. в пользу другого лица. Уступить дорогу встречному транспорту. Уступить место пожилому человеку. Уступить власть правым. Синонимы: отда/ть … Популярный словарь русского языка
уступить — уступлю/, усту/пишь; усту/пленный; лен, а, о; св. см. тж. уступать 1) а) кого что Добровольно отказаться от кого , чего л. в пользу другого лица. Уступи/ть другу билет в кино. Уступи/ть кому л. щенка … Словарь многих выражений
Уступить дорогу — УСТУПАТЬ ДОРОГУ кому. УСТУПИТЬ ДОРОГУ кому. Предоставлять кому либо возможность добиться чего либо, продвинуться в чём либо прежде себя. Такой человек уверен, что занимает место во вселенной не напрасно. Такому человеку уступают дорогу, по… … Фразеологический словарь русского литературного языка
уступить — (в разных значениях) кому что и в чем. Уступить место пожилому человеку. Уступить дорогу встречной машине. Старик в белых воротничках никому не хотел уступить честь разносить шампанское (Писемский). Он не уступит брату в ловкости … Словарь управления
уступить — уступлю, уступишь; уступленный; лен, а, о; св. 1. кого что. Добровольно отказаться от кого , чего л. в пользу другого лица. У. другу билет в кино. У. кому л. щенка. У. младшему брату игрушку. // что. Освободить для кого л. место, предоставив кому … Энциклопедический словарь
УСТУПИТЬ ДОРОГУ — кто кому Отойдя на задний план, предоставлять возможность продвинуться, добиться цели. Подразумевается, что кто л. осуществлял какую л. деятельность, занимал определённый пост и под. или имел право на это. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… … Фразеологический словарь русского языка
Уступать/ уступить пальму первенства — кому. Книжн. 1. Переставать быть первым в чём л. 2. Становиться вторым в каком л. соревновании. БМС 1998, 431; Ф 2, 224 … Большой словарь русских поговорок
уступать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я уступаю, ты уступаешь, он/она/оно уступает, мы уступаем, вы уступаете, они уступают, уступай, уступайте, уступал, уступала, уступало, уступали, уступающий, уступаемый, уступавший, уступая; св.… … Толковый словарь Дмитриева