-
41 ostinarsi
ostinarsi v rfl упрямиться; упорствовать, настаивать на своем ostinarsi a negare -- упорно отрицать ostinarsi a credere -- упорно верить si ostina a piovere fig -- упорно дождит -
42 ostinato
ostinato 1. agg 1) упрямый; упорный, настойчивый resistenza ostinata -- упорное сопротивление silenzio ostinato -- упорное молчание 2) продолжительный, непрекращающийся, беспрерывный una pioggia ostinata -- затяжной дождь 2. m 1) упрямство stare sull'ostinato -- стоять на своем, упорствовать, не уступать 2) mus остинато -
43 perdurare
perdurare vi (a) 1) длиться; долго держаться, придерживаться il maltempo perdura su tutta la zona -- плохая погода удерживается по всей территории 2) упорствовать perdurare nel proposito -- твердо держаться своего намерения -
44 perfidiare
perfidiare (-ìdio) vi (a) ant 1) прибегать к коварству 2) (in) упорствовать (в + P) -
45 perseverare
perseverare (-èvero) vi (a) быть настойчивым <настоятельным>; упорствовать (в + P) -
46 persistere
persìstere* vi (a) 1) (in qc) настаивать (на + P), упорствовать (в + P) persistere nella propria richiesta -- настаивать на своем требовании 2) (a, nel + inf) продолжать persistere a dire -- продолжать говорить 3) продолжаться, длиться -
47 piccare
piccare vi (a) колоть, щипать (напр о вине, морозе) piccarsi упрямиться, упорствовать( в чем-л) piccarsi di una cosa -- претендовать на знание чего-л -
48 piede
piède m 1) нога; стопа; ступня collo del piede -- подъем ноги pianta del piede -- ступня piede piatto -- плоская ступня esserein piedi -- быть на ногах, стоять pestare i piedi -- притоптывать (напр от холода) cadere in piedi fig -- упасть на ноги, удачно отделаться non reggersi in piedi а) на ногах не стоять, падать б) fig быть необоснованным, не выдерживать критики alzarsi in piedi -- встать( на ноги) balzare in piedi -- вскочить на ноги in piedi! -- встать! andare a piedi -- идти пешком puntare i piedi -- остановиться как вкопанный stare sempre tra i piedi fam -- вечно путаться под ногами togliti dai piedi!, escimi di tra i piedi! -- да не вертись ты под ногами! in punta di piedi -- на цыпочках non ci metterò più i piedi -- ноги моей там больше не будет zoppica da quel piede fam -- тут он хромает, тут он подкачал da capo a piede -- с головы до ног 2) лапа, лапка; нога ( животного) i piedi davanti -- передние ноги <лапы> 3) bot ножка, стебель; черенок piede di gatto -- кошачья лапка 4) ножка (мебели) 5) edil основание; опора; подошва 6) фут (мера длины) 7) стопа (стиха) piede di porco а) лом б) gerg отмычка; фомка piedi piatti v. piedipiatti fare piede а) приняться( о растениях) б) утвердиться( о моде, обычае) avere i piedi nella fossa -- стоять одной ногой в могиле uscire di piedi in avanti -- выйти ногами вперед, умереть stendere i piedi -- ноги протянуть andare coi piedi di piombo -- действовать медленно и осторожно tenere i piedi in terra -- стоять обеими ногами на земле, быть сугубо практичным darsi la zappa sui piedi -- вредить самому себе; рубить сук, на котором сидишь mettere i piedi addosso a qd -- сесть на голову кому-л mettersi sotto i piedi qd, qc -- попирать (+ A) mettere i piedi al muro, puntare i piedi -- упираться; упрямиться, упорствовать; артачиться, встать на дыбы mettere un piede in fallo а) оступиться б) сделать ошибочный шаг, оступиться, ошибиться, впасть в ошибку essere col piede nella staffa -- быть готовым к отъезду, сидеть на чемоданах tenere i piedi in due staffe -- сидеть между двух стульев non cavarne i piedi -- не вылезать из нужды pestare i piedi a qd -- ~ в печенки въесться, страшно надоесть capitare tra i piedi -- (вечно) вертеться перед глазами, путаться под ногами tenere in piedi la baracca -- содержать дом <семью>; вести дело rimettersi in piedi -- стать на ноги, поправить свои дела fare qc coi piedi -- делать что-л плохо <левой ногой> lavorare coi piedi -- работать спустя рукава ragionare coi piedi -- не тем местом думать, вздор плести, чушь нести essere da piedi -- быть последним dare dei piedi in qc -- наткнуться на что-л, запутаться в чем-л mettere i piedi in capo а) ходить до изнеможения б) ступать осторожно <неслышно> mettersi nei piedi di qd -- войти в чье-л положение, оказаться в чьем-л положении <в чьей-л шкуре> essere in piedi -- бодрствовать mettere in piedi -- приводить в готовность prendere piede -- утвердиться, обосноваться non c'è piede -- нельзя достать до дна, нет дна под ногами su due piedi а) не сходя с места, тотчас же, немедленно б) вдруг, ни с того ни с сего sul piede di guerra -- на военном положении su questo piede -- при таком положении, на таком уровне sopra un altro piede -- на другом основании, иначе, по-другому non tutti i piedi stanno bene in una scarpa -- ~ на вкус и цвет товарища нет Х meglio sdrucciolar coi piedi che con la lingua -- ~ лучше споткнуться, чем обмолвиться -
49 proseguire
-
50 puntare
puntare 1. vt 1) упирать; втыкать puntare i pugni sui fianchi -- упереть руки в боки puntare il bastone in terra -- воткнуть палку в землю 2) наводить (орудие, бинокль), прицеливаться puntare i cannoni sul nemico -- навести орудия на врага 3) устремлять (взгляд), пристально смотреть puntare lo sguardo -- вперить взор, уставиться 4) ставить на карту <на кон>; заключать пари; делать ставку (тотализатор, рулетка) puntare su un cavallo -- ставить <делать ставку> на лошадь( на бегах) puntare sul cavallo perdente fig -- ошибаться, не на того делать ставку puntare sul rosso -- ставить на красное (при игре в рулетку) 5) venat делать стойку (о собаке) 6) puntare la carta nautica -- отмечать на карте местоположение корабля 7) отмечать точкой puntare le i -- поставить точки над i (в прямом смысле) 2. vi (a) 1) двигаться к цели 2) fig настаивать, добиваться puntare alla promozione -- добиваться повышения (напр по службе) puntarsi упрямиться, упорствовать, упираться -
51 ricalcitrare
ricalcitrare (-àlcitro) vi (a) 1) брыкаться, лягаться 2) fig упрямиться, упорствовать; сопротивляться, противиться -
52 consistere
consìstere* vi (e) (in, di qc) 1) состоять (из + G); иметь в своём составе (+ A) 2) состоять, заключаться (в + P) 3) основываться, держаться (на + P) 4) ant упорствовать, настаивать (на + P) 5) ant находиться, располагаться 6) ant быть прочным, выдерживать -
53 continuare
continuare (-ìnuo) 1. vt продолжать 2. vi 1) (e) продолжаться, длиться continua — продолжение следует continua a pag 8 — продолжение на стр 8 2) (a) (a + inf) продолжать ( что-л делать) ha continuato a parlare — он продолжал говорить 3) (a) ( in qc) упорствовать (в + P) -
54 impennare
impennare (-énno) vt 1) покрывать перьями; оперять ( напр стрелу) 2) fig окрылять impennare il cuore — воодушевлять impennarsi 1) вставать на дыбы ( о лошади) 2) aer набирать высоту 3) упрямиться, упорствовать, сопротивляться -
55 impennata
impennata f 1) вздыбливание, вставание на дыбы ( о лошади) avereun'impennata а) fig упорствовать <настаивать> на своём; заартачиться, заупрямиться, полезть на рожон б) fig встать на дыбы 2) aer кабрирование, скольжение на хвост 3) резкий скачок, повышение (чаще fin) un'impennata dei prezzi — резкий скачок <резкое повышение> цен -
56 impuntare
impuntare vi (a) 1) ( in qc) натыкаться (на + A), спотыкаться (о + A); fig (на + P) 2) запинаться 3) упираться, не трогаться с места ( о животных) impuntarsi 1) v. impuntare 3 2) fig упрямиться, упорствовать -
57 incaparbire
-
58 incaponirsi
-
59 insistere
insìstere* vi (a) (in, su, sopra qc) 1) настаивать (на + P) insistere col direttore — убеждать директора (в + P) 2) упорствовать (в + P) 3) ant опираться (на + A) -
60 ostinarsi
ostinarsi v rfl упрямиться; упорствовать, настаивать на своём ostinarsi a negare — упорно отрицать ostinarsi a credere — упорно верить si ostina a piovere fig — упорно дождит
См. также в других словарях:
упорствовать — См. упрямиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упорствовать гнуть в свою сторону, гнуть свое, вести свою линию, настаивать, настырничать, гнуть к себе, стоять на своем … Словарь синонимов
УПОРСТВОВАТЬ — УПОРСТВОВАТЬ, упорствую, упорствуешь, несовер. Проявлять упорство, быть упорным (см. упорный во 2 знач.). Упорствовать в своих требованиях. Враг упорствует и не сдается. || Не поддаваться искоренению, упорно сохраняться. Болезнь упорствует.… … Толковый словарь Ушакова
УПОРСТВОВАТЬ — УПОРСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. Проявлять упорство в чём н. У. в своих требованиях. Не упорствуй, соглашайся. Мороз упорствует (перен.: не ослабевает). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упорствовать в заблуждении — См … Словарь синонимов
Упорствовать — несов. неперех. Быть упорным [упорный 1.], проявлять упорство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упорствовать — упорствовать, упорствую, упорствуем, упорствуешь, упорствуете, упорствует, упорствуют, упорствуя, упорствовал, упорствовала, упорствовало, упорствовали, упорствуй, упорствуйте, упорствующий, упорствующая, упорствующее, упорствующие, упорствующего … Формы слов
упорствовать — уп орствовать, твую, твует … Русский орфографический словарь
упорствовать — (I), упо/рствую, вуешь, вуют … Орфографический словарь русского языка
упорствовать — ствую, ствуешь; нсв. Стоять на своём, неуклонно следовать чему л., не соглашаясь с кем , чем л. У. в своей точке зрения. У. в своём мнении. Кто л. продолжал у. У., отвергая доводы соперника. Прекратить у … Энциклопедический словарь
упорствовать — Настойчивость … Словарь синонимов русского языка
упорствовать — ствую, ствуешь; нсв. Стоять на своём, неуклонно следовать чему л., не соглашаясь с кем , чем л. Упо/рствовать в своей точке зрения. Упо/рствовать в своём мнении. Кто л. продолжал упо/рствовать. У., отвергая доводы соперника. Прекратить… … Словарь многих выражений