-
1 уголовник
уголовник м Kriminelle sub m -
2 уголовник
-
3 kriminelles Subjekt
уголовник, уголовный типDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > kriminelles Subjekt
-
4 schwerer Junge
уголовник, преступникDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > schwerer Junge
-
5 Kriminelle, der
(des Kriminéllen, die Kriminéllen), ein Kriminéller (eines Kriminéllen, Kriminélle) преступник, уголовникviele [einige] Kriminelle — многие [некоторые] уголовники
mehrere [drei] Kriminelle — несколько [трое] уголовников
Er wurde mit diesem Kriminellen in einer Zelle untergebracht. — Он был помещён в одну камеру с этим уголовником.
Er hörte das Gespräch einiger [mehrerer] Krimineller mit an. — Он слышал разговор некоторых [нескольких] уголовников.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kriminelle, der
-
6 schwer
1. adj1) тяжёлый; тяжеловесный, массивный, грузный; большой, сильныйdas hat schweres Geld gekostet ≈ это стоило уйму денег; это влетело в копеечкуeine schwere Menge Geld — разг. уйма денегein schwerer Schlag — тяжёлый ( сильный, мощный, сокрушительный) удар; непоправимый ударschwere Seide — тяжёлый ( толстый, плотный) шёлкeine schwere Speise — тяжёлая ( трудно усваиваемая, трудно перевариваемая) пищаmit schwerer Zunge sprechen — говорить, еле ворочая ( непослушным) языком ( о пьяном); заикатьсяwie schwer bist du? — сколько ты весишь?eine schwere Arbeit — тяжёлая ( трудная, утомительная) работа; тяжёлый трудer ist schwer von Begriff — он туго( медленно) соображаетeine schwere Strafe — тяжёлое ( суровое, тяжкое) наказание4) тяжёлый; насыщенный, крепкийschwere Luft — тяжёлый ( плохой, испорченный) воздухein schwerer Schlaf — тяжёлый ( глубокий) сонj-m das Herz schwer machen — огорчить кого-л.es liegt ihm schwer auf der Seele — у него тяжело на душе••ein schwerer Junge — разг. бандит, уголовник; рецидивист, опасный преступникschwere Wetter — горн. рудничный газschweres Wasser — ядерн. тяжёлая водаaller Anfang ist schwer — посл. лиха беда начало2. adv1) тяжелоschwer fallen — тяжело упасть; сильно пострадать при паденииder Wagen hat schwer geladen — машина тяжело нагруженаschwer wiegend — тяжёлый, имеющий большой вес2) тяжело, трудно, с трудомschwer atmen — тяжело ( трудно, с трудом) дышатьschwer begreifen — с трудом ( медленно) соображать; быть непонятливым ( бестолковым)sich schwer (zu etw.) entschließen — с трудом решиться (на что-л.)er hört schwer — он туг на ухо, он плохо слышит3) сильно, в значительной степениerblich schwer belastet — с очень дурной наследственностьюer ist schwer reich — разг. он очень богатj-n schwer kränken — тяжело ( жестоко) обидеть кого-л. -
7 Krimineller
прил.юр. преступник, уголовник, уголовный преступник (krimineller) -
8 Verbrecher
сущ.1) общ. преступник2) юр. вор, делинквент, злодей, злоумышленник уст., преступнический, преступный элемент, разыскиваемый преступник, уголовник -
9 ein schwerer Junge
кол.числ.1) общ. рецидивист2) разг. криминальная личность, опасный преступник3) фам. бандит, преступник, уголовник -
10 eingefleischter Krimineller
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eingefleischter Krimineller
-
11 erfahrener Krimineller
прил.Универсальный немецко-русский словарь > erfahrener Krimineller
-
12 Affenscheiße
/.• frech wie Affenscheiße вульг. "уголовник", сорвиголова. Der ist frech wie Affenscheiße. Mit Höflichkeit erreichst du bei dem nichts.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Affenscheiße
-
13 Assi
m -s, -s уголовник, подонокбомж (сокр. от der Asoziale). Bei uns im Haus wohnt ein Assi. Er hat schon dreimal gesessen.Ich traue mich abends nicht mehr auf die Straße, weil überall Assis herumlaufen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Assi
-
14 Junge
mмужики, парни. Unsere Jungs waren eine Woche beim Ernteeinsatz.Hallo, Jungs! Faßt mal an! Der Balken muß weg von hier, ein fixer [heller] Junge светлая голова, смышлёный парень. Er ist ein fixer Junge. Was er auch immer in die Hand nimmt, alles bewältigt er ruckzück.Ihr Sohn ist ein heller Junge, war schon in der Schule immer der Beste in der Klasse. Um seine Zukunft braucht sie sich keine Sorgen zu machen, ein dummer [grüner] Junge несмысля, несмышлёныш, "маленький", дурачок, глупенький. Du darfst doch deinen Sohn nicht mehr wie einen dummen Jungen behandeln. Er ist doch schon über 18.Benimm dich nicht wie ein dummer Junge! Was soll man denn von dir denken?!Von diesem grünen Jungen läßt du dir dumm kommen? Hättest ihm gleich eine passende Antwort geben sollen! jmdn. als dummen Jungen hinstellen выставить кого-л. в глупом свете. Er wollte ihn vor versammelter Mannschaft als dummen Jungen hinstellen, hat sich aber dabei selbst lächerlich gemacht, ein netter [prächtiger] Junge симпатичный, приятный человекprächtige Jungs хорошие ребята, парни, молодые люди. Ihr Verlobter ist ein netter Junge. Ich kenne ihn schon lange.Unsere Sportler sind prächtige Jungs. Bei allen Wettkämpfen haben sie sich bisher die ersten Plätze geholt, ein schwerer Jungeа) уголовник, рецидивист. Wir haben erst gar nicht gewußt, daß er ein ganz schwerer Junge war. 6 Jahre Zuchthaus hat er gekriegt,б) спорт. тяжелоатлет"качок". Dieser schwere Junge war seinen Gegnern weit überlegen und hat beinahe den Weltrekord im Gewichtheben erreicht.Er will mal ein schwerer Junge werden, geht jede Woche einmal zum Ringen in den Sportklub, die blauen Jungs матросы, моряки, морячки. Die Frauen und Mädchen winkten den blauen Jungs, die nach langer Seereise zurückkehrten, schon von weitem zu.Die blauen Jungs verabschiedeten sich von ihren Bräuten und gingen an Bord.Die blauen Jungs haben sich nette Mädchen zum Bordfest eingeladen.2.: mein (alter, lieber) Junge! (обращение) дружище!, друг!, старина!, (мой) милый мальчик!, дорогой мой! Na los, alter Junge, sei kein Frosch! Geh du mal ins Tor!Kopf hoch, mein Junge! Morgen sieht alles wieder anders aus!Na, alter Junge, wie geht's?Mein lieber Junge, wenn du das miterlebt hättest, hättest du vielleicht auch den Kopf verloren.3.: Junge, Junge! ну и ну!, ой-ой-ой!, вот это да! (возглас удивления). Junge, Junge! Hat die aber heute ein raffiniertes Kleid an!Junge, Junge, ich hätte nie gedacht, daß du dich so schnell mit ihm verlobst!Junge, Junge! War das ein ausschweifendes Leben, das er damals geführt hat!Junge, Junge! Nun hast du schon wieder alles falsch gemacht!Junge, Junge! Hat die eine Angst!4. валет. Die Karten wurden nicht richtig gemischt, und so hatte er fast alle Jungen.Er hat gleich dem höchsten Jungen ausgespielt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Junge
-
15 Knacki
m -s, -e жар г. отсидевший уголовник.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knacki
-
16 schwer
в значительной степени, очень, "страшно", "жутко"sich schwer ärgern [blamieren] сильно разозлиться [опозориться]schwer beleidigt sein быть ужасно обиженнымschwer betrunken sein быть совсем пьянымschwer im Irrtum sein жестоко ошибатьсяdas Auto hat schweres Geld gekostet машина стоила больших денег, das will ich schwer hoffen я на это очень надеюсьer ist zu schwer он очень грузный, он тяжеловесein schwerer Junge уголовник, рецидивистich werde mich schwer hüten и не подумаю [и не собираюсь] делать это [заниматься этим].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schwer
См. также в других словарях:
уголовник — блатняга, отмороженный, злоумышленник, преступник, уркаган, блатарь, урка, уголовщик, головник, уркан, каторжник, блатной, блатник Словарь русских синонимов. уголовник (разг.) 1. блатной, блатник (разг.); блатняга, блатарь, урка (прост.) 2. см … Словарь синонимов
УГОЛОВНИК — УГОЛОВНИК, уголовника, муж. (прост.). 1. Уголовный преступник. 2. Адвокат по уголовным делам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УГОЛОВНИК — УГОЛОВНИК, а, муж. Уголовный преступник. | жен. уголовница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Уголовник — I м. разг. Уголовный преступник. II м. разг. Специалист в области уголовного права. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Уголовник — I м. разг. Уголовный преступник. II м. разг. Специалист в области уголовного права. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уголовник — уголовник, уголовники, уголовника, уголовников, уголовнику, уголовникам, уголовника, уголовников, уголовником, уголовниками, уголовнике, уголовниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Уголовник — Особенности, характерные для уголовного права Российской Федерации, рассматриваются в статье Уголовное право России Уголовное право это отрасль права, регулирующая общественные отношения, связанные с совершением преступных деяний, назначением… … Википедия
уголовник — угол овник, а … Русский орфографический словарь
уголовник — (2 м); мн. уголо/вники, Р. уголо/вников … Орфографический словарь русского языка
уголовник — а; м. Разг. Уголовный преступник. Жаргон уголовников. Уголовников сопровождали конвоиры. ◁ Уголовница, ы; ж … Энциклопедический словарь
уголовник — а; м.; разг. см. тж. уголовница Уголовный преступник. Жаргон уголовников. Уголовников сопровождали конвоиры … Словарь многих выражений